埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3051|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
: _: {; D: N6 `# v& T4 G! ^# B+ S8 y  e+ @% q; ]7 N- Y; W! c0 }
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。1 d8 T& Z- d' p3 U' G$ e; Q
/ y( k3 l  J; e% \
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
3 m0 U- g' x  l1 ~4 s7 J! w
1 s+ h* f$ o/ U% G姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
! n1 z% A5 T: Z
" w. h5 V, z. j: u2 ]在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
8 \# j: o% b6 x
# a/ e- I( s  u2 f7 b4 O非常中肯的建议:: T2 m! h) m" S
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
. d8 E' B3 {9 t% C7 X: p8 ]
) ~, ^; C" |& e) o# T" Y见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
" U. `* a; z/ K1 C& s5 G' c* [& \
  f' X* ^% Y4 `* l0 N[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
, ]/ p9 B/ p, k5 E8 U8 _) @有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”! j7 Y- T8 W& f6 Q9 g( n3 q
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”
; l8 b% U7 @0 l( v) p# v顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.3 D8 k7 S7 f3 z% T# a
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!
  A! `9 I& s1 s6 e+ h  E. \连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
) j! P, U2 a3 }  X- _" O" k这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
" {  m- i6 v' p) h' J想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.8 [! q( ?( M5 x5 }
“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用: i4 }% C3 v; o
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.! P. x- h* w1 n- ?8 ?
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
" Q! h9 w* P1 h9 M2 \更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
  m: U9 [' K' f$ d$ f:o:o:o
- N. G6 f: J+ K  e+ @0 d6 O$ }
' i, r6 b1 I) \' ~  q% {0 a[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
5 e' U, F& O8 r% Z“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

7 L6 w6 @$ W, U1 J3 x( R- @
0 G1 m3 o' }' L; D( E& e0 M0 j; l( _+ Z+ Q9 l9 X
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
; t  `: @" _! d, J5 ^+ L" A8 l0 R' k1 s' E. W& h0 M  y
老者,离死不远也;公者,大家分享也。% o# r5 B# ~' g! C6 \" y  u( v
, t: K& _/ i1 M
像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
, a: O1 o$ d- [& M0 k. \5 \
! i' U. W+ d: H& o7 e3 }谢谢跟帖。
" \( x* @7 v3 d1 G
1 G5 M( q1 Y5 D2 l3 Q, x: V[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 13:15 , Processed in 0.351105 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表