埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2981|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
- r7 `% J& x% B: }" P& q$ e( `9 v& o1 }1 [3 [
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。9 @3 Q' N- W4 ]9 Y3 n

1 `7 f* ^1 \% M8 {查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。1 o& x' \1 r$ z' p! m5 a; p$ S( t
( q6 O0 g' ^; T& v4 N' T
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
% w% u- r' X. {5 P( z! K+ t
" k# r+ `+ T8 q7 `& l在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。! r0 [$ e% I- o& {* e  E

$ N9 D$ n0 W) O- p, r" z# L非常中肯的建议:1 {7 L% E) l" R: K
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
" f9 c) Q, C1 `% Z6 b/ n
4 X: ^3 f  b3 i* l见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.1 ^4 v* }4 u$ b

8 y# f& L/ B2 _6 n3 N$ z[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧& }5 A; L" d- ~' q* m- z
有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”& ]& i" _, l: B* c% [% ~
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”
( s- E: z8 \4 }3 }顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
- e, t+ {# ~( Y9 ]. r+ x编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!7 K* l7 C8 k3 l7 z
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.* S/ L' ~9 \0 I( _5 ~8 P( u! H; D
这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. / s1 `/ a: A$ p+ T; L3 ~$ g( z
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
6 D3 T  h) v$ z. F4 J+ F“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用# T7 {7 ^! V, j: _
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
; v0 g: {7 V, D- h" z# L2 |  h看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!# L  ?" |" i& N
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!: F$ O) e2 O) ^
:o:o:o
3 i* X/ F1 x+ M$ ]( T
" \# |' k: f- ~* N; n  D0 F+ L[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:1 A6 [0 W4 ?) v4 r
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
5 r) S5 ?! n7 F" G) p/ E

* W; f# }" F/ _! R2 M) V- J9 Z
4 Y! H. ?8 X" b) u谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。* l. J! F8 [; c+ Q$ \4 n' {
9 R) \4 H- c# g" O: c
老者,离死不远也;公者,大家分享也。
3 ~0 S) [6 z9 j0 h( m" K
/ X1 \# l7 z4 L7 d3 N像我这么老的,既离死不远,又没人分享。. M, B: ]8 e8 [2 c. v
9 K4 G. F8 X  t. X  D) h- _; d) ^
谢谢跟帖。
$ @) r$ L$ ]8 @* X1 W
; b  s# h9 Z" ^( e( ^6 V[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 04:48 , Processed in 0.111370 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表