埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3050|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。( _* _% m! D, d$ t/ ]7 h( H+ f

; z* B( z7 k2 b0 q* D. r曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。/ x0 e. H6 f/ h7 h: h
3 l4 M+ ]9 L( i/ D  b& U" H0 J
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
; m" y3 O6 N$ y7 q+ q) a& }2 w2 A" Q; U! o3 x# n* i! @+ P
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。0 c$ y, }6 \+ F, i& q0 w

- ^* C$ j8 Z3 y% U在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
1 p! b0 \- L; }# u
5 [5 J, h" j( d  i3 O非常中肯的建议:
" ~2 w9 K. k) [2 O. o在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
* \# T/ @* d  \5 w! R( O1 o) }* m
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
1 r6 R' v" Z8 v: a: E! J# n% g2 M( T% Z  R
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
) K: Y( x4 R4 c( I1 t; P1 J" ]" N有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
: t6 ~, W* H3 a有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”3 g$ M7 Q. d+ C) V6 q* N
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番./ k. C, p$ _4 A8 {: ]( }2 K# b
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!5 T3 W7 N, H2 f% n" C$ ^3 Y
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
& h9 ^; M3 O) |2 P) I这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
8 Q* T/ i7 [2 u! U' }  @9 z想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
& f; U* z4 _! K“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
$ t4 i( ~) T' _* y. E) k“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
9 f! m4 J% j5 E看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
/ B6 j0 X( i' _& d0 x更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
& N1 p4 h$ M: S3 v3 j2 o:o:o:o4 l- ~0 o# i5 n3 K; ]# }* h

1 R0 T0 V* l0 I, v0 d1 b7 d[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:) X8 Z7 F4 Q, \3 l: J
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
% z# c0 f6 d( M* `9 J

, l: {( e$ p0 y* n
" y7 M% r8 J/ ]- I; C0 I谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。" Z1 I: ~* x% A& }

" `: ~* d9 t1 d* T. O' b; Q$ i+ ]老者,离死不远也;公者,大家分享也。
. F% g0 w- Y; s, c1 ~
" ]) }9 F* J8 E5 r像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
! L6 l3 F0 B  V; J7 s+ W
, \/ n  Y" D5 b; ^% F  |谢谢跟帖。' c8 g6 H9 d6 Q- W

, Z# T: t- P- U" s+ P8 v) C& Q+ H: `[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 08:24 , Processed in 0.137966 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表