埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3394|回复: 6

请教汉译英

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 18:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是喜欢这里,问老外英文问题,怎么说有时他们都不明白或者说他们的回答不是你想要的.1 p# i3 \5 F. m* w1 }: ?" H$ c

5 c/ d/ K* s% G9 M% \: M1 J3 v1. "很抱歉没能尽早给您回复"+ _( m1 w& _4 ?, ^1 K/ R$ i
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
+ u3 C, V- \. a5 r. x以上2个句子如此用英文表达?+ i' G4 Q1 m$ X  _, {9 d! z/ k

5 _# Y- T  Y! `- x  A
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:26 | 显示全部楼层
1. 很抱歉没能尽早给您回复.& j$ v1 _7 x( D
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
. |0 ~/ H! R) _! J; f; k5 l) M4 g7 K" C* g1 v8 _# o* Z; [+ Z5 _4 ~
(1) I am so sorry that I am not able to reply you as soon as possible.
' y9 y2 L( D( l3 |( x( |2 N
) |( k4 c+ N6 H2 h+ w  e2 d(2) Why don’t you try some clothes with bright colors?; v* ^1 ~. s) N$ }" \8 q

2 O* {0 I  j$ c3 ]" ]( E6 _: p[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-10-30 22:28 编辑 ]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 22:14 | 显示全部楼层
请问 Sol, 以上翻译满不满意?鲜花还是鸡蛋?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 01:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1. "很抱歉没能尽早给您回复"7 p: m: L, F4 G* |  C8 ^2 t$ J
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
* U; T2 P8 n& o$ \! r0 \% P; {以上2个句子如此用英文表达?, L. ?( ^! k( |5 r  j; I
==============================================) A! s0 V& z: M' J" J$ w
1. Awfully sorry for the late reply.0 B9 d# M6 x5 i' M% N5 ?
2. Why don't you try some hawaiian styled clothing?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-11-3 19:42 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 21:52 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

Sorry for the delay./ l9 _; t1 Y- ~9 R9 V6 `
Why not try those shinny ones, they really look good on you.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 00:57 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I like that. Good words!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 07:31 , Processed in 0.127264 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表