埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14377|回复: 40

一首必须学会的英文歌

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-10-29 21:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:37 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-10-29 21:47 | 显示全部楼层
歌唱者是老杨的学生? 杨氏英语味道很浓
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这分明就是老杨演唱的山寨英文版《说句心里话》
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:50 | 显示全部楼层
  雷人的山寨翻译
7 {* P" e+ x2 b- ?! t  K
+ F( O5 g8 @$ D* ]/ ~9 ^# }1 Q
  S. q/ r* H3 R" C& s, y  说句心里话7 Z. P1 t8 Q9 V2 x/ U5 ]8 w

: S* ], w; X, ~& o$ M! d4 L* C
6 P# x7 e! x  K8 s! Q  say a word in heart
7 H$ Q; U' F  M' w" E( B5 A: h
/ d9 a4 T5 M8 h& z  a9 M& m5 Q+ E7 U& l+ x& S0 [
  说句心里话8 Y2 O7 T- j6 u  {( J6 k( j

" e2 v/ J: q3 A) I/ x9 j. F, E! a% V; {; }4 Z* `. C, G6 E
  say a word in heart
9 L9 T5 |6 a2 ?% m7 |- ?# z5 b+ ]1 |" S9 ~3 O

$ e- a' [9 Z% @& r; p* h% G: B  我也想家( H# ^9 g. N1 @! t$ F
- f5 q, X3 L7 ^

7 I( z+ {) ?7 B) s3 e! A  I think my home too1 T- c4 ]# j' C$ q9 b4 y. g. m

! r* ^- q, `5 G& W
/ n% H8 M5 f# }9 v/ K) |  家中的老妈妈已是满头白发
$ R  c/ }1 [8 A- n6 N7 C- ]/ ]$ K& @

1 x; X, Z; O  L* ~  often think my mother is white in hair1 v) l7 d# M" R* [+ h- S" J2 Y3 _
! c$ `0 G" [* ?, w5 n- ^
' V& p+ }7 M2 ?, e' F: I5 Z$ ]& M
  说句实在话我也有爱
% ~3 j: k/ k& k3 Q$ O+ s7 V$ Q& m. x3 b' S0 y, _

: ~( z+ ?' d* c# f6 i7 b% P) o- ~- D# G  say a word in heart I have love too% i% F% Z) V; [) i- z1 d

0 q' ?; s. Q4 \* C! |9 m, w* |9 [9 V9 e- `5 Z
  常思念梦中的她# p& M6 y8 a/ ], }9 Z
% l# ]% n7 |  ?1 d& H* O

0 p- \- e( r' h9 W& d  O( \( B  often think a sleep her a sleep her3 @9 a3 B& a* ~. I

( w7 _& k3 g) r* d4 }* C4 P( D8 L/ W* ], q
  来来来既然来当兵
$ R, ^3 S4 q. i: A/ c
5 e8 }# _% ?& O+ v& F% Q# B5 Z# ~, R! ^
  come~come (lai)~~but became a soldier: t' `* E9 c+ f5 V5 V

5 \) t2 u2 m; ~, N( B$ Z" V
, h. n  H0 P/ A2 F8 Y- l  来来来就知责任大
! v% T( _, h5 {4 g' ~# G. E7 h, Y7 @. J" U( p! F9 Z. M
9 \" L8 ^* `4 S9 ?& x
  lai~~~~~~I know duty is big: t; t. {, S7 V- s
. U% Q' G' M; a

0 x; o0 r4 z- F* X  你不扛枪我不杠枪' O/ l; H, E  D& n# V5 j" }* K

( c( D* G- ]( f! B/ I$ X- O2 T, V8 \8 W9 L8 d
  you don't carry gun I don't carry gun
3 g3 O6 M+ v' d& N. I9 s' V. ]
5 Z: R  O9 R; t0 U7 ]  L2 @8 X, M4 }4 D2 Z! s9 z7 X
  谁保卫咱妈妈, z, {* f0 M; D; I8 p7 {, m6 I" |
* _7 |8 Y; _+ A9 D- W: g
+ B7 _3 j3 l' u$ X! v2 [
  who guard our mom (protect the mother)
& U  ^  Q5 k0 \
+ a7 o- J% }0 ]+ I& Y- f7 y* b5 N4 J' T/ R) v
  谁来保卫她, d: C9 I# {! }$ ~* A
  R) p5 I% b  Q: H( X! {
" R: r6 _/ q0 w0 b0 T2 X' l
  who come guard her
- d( U! R3 l* q& j  ^- o
2 G7 n9 C- X9 E* q, C! p
* Q" Y, _$ n$ s2 `8 O  谁来保卫她$ R* ^% T* `0 ]  n$ d6 @

, f& o" k; @. E3 |0 l9 I0 T) v& m) V' W( L3 Y* A. g+ c
  who come guard her !
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2008-10-29 22:03 | 显示全部楼层
学好杨氏英语,走遍北美都不怕。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实在太雷人了,笑死我了。
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-10-29 22:20 | 显示全部楼层
LOL.....'A SLEEP HER '
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 01:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好!
# W; f* {) W  I+ m+ P, T6 t! f! s7 \6 x+ m. I! j0 V- d
[ 本帖最后由 tnds 于 2008-10-30 02:14 编辑 ]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这歌应该推荐给加国国防部,它正愁找不到人当兵。前方阿富汗吃紧。。。。。老杨,酷。: F+ S, w& _7 e$ X
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 08:06 | 显示全部楼层
老杨,现在你的英语太酷了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 17:30 | 显示全部楼层
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
You don't carry gun, I don'r carry gaun..." T2 l8 w, S2 e% i, A/ c$ q
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 19:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 20:44 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 21:16 | 显示全部楼层
笑S,真是绝了! ; i7 A  E9 A% ?& j$ T' W* Z! F9 U
这句:You don't carry gun, I don't carry gun..." k; r7 ]/ z' t# \& j, p: {/ i
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 03:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哈哈 ,腮帮子都笑酸了,不得不说一句,杨氏英语太伟大了!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 08:46 | 显示全部楼层

5 w2 m, V( A2 a  `9 J2 R" N. [4 _5 l3 Z
不过有些句子的翻译还是值得商榷的。例如这句:我也想家,翻译成 i think my home too。这个翻译明显受到很深的英式英语的不良影响。根据杨氏英语标准语法,我认为应该这么翻译:me too think my home。+ e4 k' t6 Q1 e. ^: ]; S! o

9 q. e' N) [3 p' \" u% A8 A. h其他还有不少纰漏,热心严谨的扬氏英语爱好者可以一一指正。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 21:08 | 显示全部楼层
实在是高!太有才了!杨式英语发扬光大!俺以后不愁英语了!其实英语就是这么用才有意义!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
狂赞!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:37 | 显示全部楼层
不行了,这首歌深深的印在我的脑海里,我一张嘴就是say a word in har-ter
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 16:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(362) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 16:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:12 | 显示全部楼层
鲜花(177) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-7 13:07 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 17:03 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 10:03 | 显示全部楼层
不中不洋.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 15:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 20:29 | 显示全部楼层
youcaiya
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 13:25 , Processed in 0.196270 second(s), 61 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表