 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒
1 Q4 ?3 Z1 X$ T5 @& W) ?0 o# M/ r9 x8 i7 U, }) i' I& n. K2 G
1
1 Y. Y/ P: {' K* {7 |" R0 w& k' {# x施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」4 o+ ^7 N! W0 b6 l& t$ N: w$ m
' W' g/ D/ S" n( k$ ^) i U
他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」& w" R" Z% h3 _. i$ i$ {
( y, o* G a2 M1 f, H0 x. O. K約翰說:「我為他提鞋都不配。」
7 e+ V6 n3 H5 E5 b
* `4 y) J3 v7 }3 {7 k S, x那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。5 Z6 Q% z3 B" e! H5 }
4 N2 t5 u: Q3 S/ v( P: {
因為主人若大,僕人也大。
+ @! ~2 x# Q5 L# ? S4 r; s3 u9 r [! _* [3 f. P
捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。
' j4 ~" Y: L$ I0 `( t
1 K/ N2 |. z7 V1 S1 v2
7 ^- Q0 R. R- `# S次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」1 J' \9 s) U3 G
4 o* v6 z4 V2 s5 q( _: e到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。
" d4 k/ q: ^) G: {
! X8 n0 c' F- W* v( g$ @腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」; B5 x# M$ x# X8 Z
) _1 L: _2 k! Z/ B, I# B2 L
拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。0 G7 {/ X. E6 E) h* E( J2 s
+ b8 ^5 W& h* `) j4 l耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」: R6 a6 |* k# {* L5 `& w. R
* `: K: U6 q9 w5 M7 ]+ ^7 I
拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:
; `2 D% \6 J T( |( u( y' I/ ?1 d
! v- @/ q1 Z9 f7 T「以色列人並不是心無詭詐的。」
* _4 ^5 O2 E) F) E$ V. u! E0 c7 z2 e# c6 X' {
耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」, n4 p' [8 [3 R7 N! @
+ g; o4 e: u, @7 ?1 ~36 A8 d& r) O( ~
拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」# [% E: j$ b, U
4 t* P" A- u' v2 E耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」/ p$ z0 \& |# W$ I5 C3 D
/ W W( \4 h. A% o2 }+ a
拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」
& h* t5 k' J% v8 |: L1 c+ y/ B' S; k" J' T# ]* l6 e6 B2 w
耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)
& g B( {/ Y5 _4 K, D0 \, S; e, A4 f) X9 W4 O, a: o
4招收四門徒之二
7 i8 N! F% g- m上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:$ M8 |9 p4 j0 Z# ]; G- F. I) F
0 C& P0 Q$ p' U/ L: R+ n8 x/ o4 p! v
你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。9 O; R8 I$ o# x r
! x7 h6 q: }0 }3 c* t% I
現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」
, E6 e2 n) c4 k- _ ` B3 |7 f
* S& |" H- |3 [7 e7 w% [5' i! |& E8 k# E+ h
他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。! ~$ m7 K$ Z S- E7 v9 P
0 \" u0 R5 _0 ]& x4 m" n那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」9 E5 t: F* {2 r+ h2 C6 X% j/ W
8 E' u( j! J. K- i7 V) s8 [
他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)4 |) Y. p; S- R p
' }$ C' J6 W1 D# T0 p6招收四門徒之三
; C* R( {$ Y/ ^. L! o+ y( c耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。2 \! E( p' g! T, U
7 b) q1 m2 P- F
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」
9 ], f' ?% L- h( [/ F" k8 s* z! T
耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:7 c3 p, A2 D) I( f/ |3 S. X
% t6 Y# H7 B1 ~) Y7 T* P「將船駛離岸邊。」8 Z- G, i- {" {& q) h
( ^0 u, K$ h6 P! c0 u1 e
西門就把船駛離岸邊。) X% C* F& I$ |5 {/ K( X2 ?1 w) u
' ^/ Q- y5 ?; Q: C- w
耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」( Q& q5 z+ p5 J7 w, ^
" |0 k' Y+ B7 R; b, g西門不應。) a0 ?1 i" x1 ~- k
" G) t8 V3 ^: q4 y: _
耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」
) n4 c3 v* d: ]* B! @& r0 ?7 l* }. g9 _& `; ^: R
他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」7 w* k/ `+ j7 m7 B0 i
" B8 ^3 H2 R5 _
從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)
% ?0 F4 W c1 T3 x) n4 ~0 E, d* h5 `& q! \
7! Z; V: n! ?4 J" V6 i4 v$ u
冥想:
+ l' }! D! U: y耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。2 O y5 H6 w' y' } [% m2 T8 P* U
$ ?0 [7 M4 s$ [- J5 ~+ D, }
耶穌走到西門身旁,蹲下來說:4 `7 ]& a8 x) N. |0 N6 x
! I& e% g1 k" U6 n" C「走吧!去宣揚上帝的道。」
1 F7 I* n5 V0 H4 j1 X% M- M! O$ g: C
西門抬起頭來看看耶穌,
; Q! ?: d- v! o+ n2 R
7 D6 {$ j5 R) l! Y) k1 ~「你是誰?」
m9 |) t( F2 g" F1 \7 Q; _; t4 K
「我就是你所看到的。」4 S" J7 f- X* }# W3 F) t8 u5 R
: n! J$ y) W" q
西門又低下頭,繼續補他的網。; v1 _& K: x( \# S
' a: r+ `( _8 H, E1 T# y
沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:: l" m; e/ u- ^$ {9 R b3 K# K
; j: Z' w1 v6 t }+ R2 @「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」
R1 K( P4 @2 Y x1 n% i. |8 _" A" ?
8 r" z' H( A9 |2 X" n. b可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?8 K& M# e- O1 v0 I6 P
& d3 H# P2 r1 x8 y$ \) j+ P. S; G於是他不抬頭。1 v6 ~2 E! E, {) C8 D
, ?* i+ O9 f1 b1 [2 k
耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」* `. W+ K' S5 x- B: \2 z
: o! ~7 u+ |* s! B# ^
安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。, G8 ]" _% s4 y6 T2 ~
0 c1 P2 w% e: s6 f9 [4 @! s
耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。
7 _0 C8 R- N; r. t, ~6 d' d. ^4 d4 `9 I5 m7 |; X5 `
(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|