埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1797|回复: 1

转载 <耶穌之繭> 012還 鄉

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-5 12:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
012還  鄉
1 |3 C2 ~$ k$ I/ f& T8 V0 U8 T& `6 k! t0 l4 e% k
7 w5 E- h( C  `, ~+ [6 u3 b) z
耶穌在曠野徘徊,上帝的聲音召示他:「回你       的本鄉拿撒肋,你的工作在那裏開始。」
$ u8 N: Z9 m8 o7 L& U1 G
& y6 f- E/ G+ b+ L0 x耶 穌就回本 鄉。
' _& M5 r, E" L. O- X( y1 q: p$ c8 {0 J. |  p5 S
在一個不是安息日的日子,耶穌     走進拿撒肋村口,沒有人跟隨他,沒有光閃耀在他頭上,              臉上既無神彩亦無異樣,他低頭        踽行猶她任何時候從曠野回來。! a% Q$ [& [3 ~0 [! R. s& E7 z* c$ T
$ G. w4 Z6 G7 @3 v  _5 I0 @
村人與他招呼,他      舉手抬頭,重又把頭低下,一直行近他的家門。8 i4 g9 l, H+ w9 H# k8 r: Y
8 `3 f% n- U! x7 l  e) U% U
瑪利亞,他的母親,從門裏         跑出來,呼叫:「我的兒子。」並說:「你不知道我如何想念     你麼?」但耶   穌不答。
# C: `) {( D* |# w3 A' g/ D  f
3 ^6 D4 J) k& G* a  A瑪利亞擁抱他,親吻他,問他去         哪  裏,他   說沒去 哪裏。* w$ O' @3 `8 w: B8 \- C& _& X
  K& L) @) `9 O  c
「這些天   你在做甚麼?」他說沒做甚麼。
0 G+ T5 [6 O/ u- H9 z- m# p
5 V$ V  m1 j% P: G. t1 d這是他唯有的回答,因       為說謊他不會,說真話,他不能。8 [1 l# B# D# j0 a4 l
- [# U  t; ^% K1 Q1 s4 t8 M* C) V0 ^
瑪利亞習慣了耶     穌的暗默,也不以    為意,就急急給他準備食物。
' P8 Y7 R1 |7 R/ \& j. q4 C$ g7 X! y! m+ T8 \0 y+ E/ }- a) N
耶  穌默默站在室中,心     沉在海底,或飄浮在天上,他在心中翻            閱即將來臨的    每一頁,就憂悽難忍。
6 h, @0 r! \7 _  L4 m: J/ B3 f3 m. s
瑪利亞   把餅拿來,說:& w% B' D4 ?( ~* g) K
3 Q) Q; D6 u2 T- ?3 [
「我的兒子,你必是餓了。」& S$ b9 l5 T0 I, b! ]( b! V6 X  C
/ Y" a8 @6 I: }6 D
「餓了。」
5 f6 m  m( o+ T" ~7 k3 o, b- S- c  I9 }
「這   塊 餅好吃 嗎?」
- a% W( t) Z5 j& Q8 ~
" `1 d' i& k+ G, f6 @! Q「好吃。」
! X/ _, L8 {  u% G7 I& D$ b4 i# }2 u+ X8 k3 l) [
這是他僅有的回答,現在他是神,       真真確確的神,他能     說神的語言  嗎?他能在一進家門,當瑪利亞擁抱他時,就冷冷地               說:「我是神。」  嗎?
+ }( R9 K- _2 Q+ R. M  n; I. K* u' }/ ^' m  e
瑪利亞將驚愕,約瑟會遲疑         地瞪     視他,以   為他的妻子的私生子終於成瘋了;耶穌        的弟妹將   跑出家門,把這件事傳遍全村,於是耶穌在沒有開始工作的第一       步,就成了笑柄。耶      穌等待著,在他的時候沒有到來之前,他的生命是一個靜默。
1 p. b! C) ~& K8 u! n8 X6 O1 I
6 Z4 H5 Q$ V5 v# ?# U0 Z" U; f2 z
安息日耶   穌走入會堂,坐下與     眾人一同  禱告,然後起立,眾人因他面部表情極其嚴肅就很震驚,不知將要發生甚                麼事情。
3 ?: Y" P7 s% B1 s( z: Z5 m5 O4 i' e3 O+ F
拿撒肋的鄉人已經許久不曾見到耶       穌,他們不知他去何處,亦不知他做了何事,如今他回來,敢在                   眾人之間站起,很使     眾人驚愕,因  為他一向是   沉默的。
1 _+ V" x, x( w  Q7 J1 n: O8 l1 f3 F
) Y& r4 [; T) y+ g! H( O耶穌站在眾人之間,要    唸聖經,有人把書遞給他,他就翻到以賽亞先知書。8 z' \( G% P' M  N
. g6 l) T/ D* s- t
會堂中沒有咳嗽,沒一隻眼睛幌動,耶              穌被聖靈充滿,眼光落在先知書與          眾人之間,唸道:
# o8 v7 `  ?1 b5 c5 ^+ B; R+ q- r' K) X
「主的靈在我身上,因       為他用膏膏我,叫我傳播福音給貧窮的人,差遣我報告被                 擄的得釋放,瞎眼的得著見,叫那受壓制的得自由,報告上帝悅納人的禧年。」: }7 u' a8 z/ C8 F/ w: t3 _1 |
! l% f* L1 M& y) l' m, P
他將書合起,觀看      眾人,而  眾人沒有表情,因     為 他們不懂他語言的意義。
8 X6 |+ Q) i' b4 X& k. `  t3 {& w
+ e- @' c. L! _- w! L' {耶 穌說:「今天這經應      在   你們耳中了。」
+ Y! s" R2 f7 U0 `
& H5 I7 W) @2 }& L' N群眾之中起了騷動,猶如一個冷顫通過全身。
, s; B5 Q# x3 @- R5 _8 j$ Q8 O3 Z8 ~8 `4 \; \6 U
在某一個角落有這樣的話飄出來:
& W8 A" O- E( P8 g$ \) [! w2 W# z7 _  Z* |: Y
「這不是約瑟的兒      子 麼?木匠約瑟的兒子?」. Q9 _8 X4 z- W+ X* X) ?

( _: X+ ^6 c! a+ v5 |; O於是整個會堂就充滿了笑聲,鬨鬧。「木匠」的聲音從此個角落傳遍彼個角落。4 V1 Z4 A) W4 t  D) F
5 S) M. T0 ]6 Z; |7 k5 \6 ]# R
他們 說「這不是那木      匠  嗎?不是瑪利亞的兒子      麼?他的弟妹不是在我們中間         麼?」) D1 a. Z/ V% h, i

  r1 B+ I% c1 s* k8 j. y- X) a; @眾人思及耶    穌的弟妹就鬨堂大笑。
2 Z# |5 }1 p* T4 o* x+ R; M; R0 B7 q7 `% N0 H

: Q$ s0 ^, u2 U5 `/ K9 h耶  穌極其不快,說:
3 s4 n. d7 E  c# O% G$ j% p# D/ T0 S  [1 @- A
「我實在告訴    你們,沒有先知在自己的本         鄉被人悅納的。我對      你們說實話,當以利亞的時候,天閉塞了三年零六個月,遍地有大飢荒,那時,以色列許多寡婦,以利亞並沒有奉差往他們一個人那裏去,只奉差往西頓的撒勒法,一個寡婦那裏去。先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但        內中除了敘利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」
' Q. H1 Z3 N, A% K4 X7 ~, U" ^. i( B- H5 G6 G& z( p  R6 i( O
會堂裏的人聽見這話,就怒氣滿胸,就起來,            攆他出城。他們的城造在山上,他們帶他到山崖,要把他推下去,他卻從他們中間直行,過去了。  m3 d6 R$ d; ^2 z# `
, e9 {9 {3 I0 [" [
4還鄉之二
! M9 ^  ^/ O4 d  {3 L9 Q6 o耶 穌離開約旦河,就來到加利利,在各村落傳道醫病。他的名聲傅到了家                    鄉,拿撒肋人就急切      盼望他回去。
; S7 W( }8 `- k0 S4 G2 k& F, c
( }8 ]" g* y; |3 I有一天,他終於回來,鄉人夾道歡迎,並把瞎子      ,癱子,大痲瘋及各種病人都抬出來,等他醫治,他的母親及弟妹就因他極其榮耀。
, E. @/ `' S; a7 k; l* N
8 t# C8 \3 T$ T當耶穌走入歡迎他的行列之中,他們         說:) ~2 Q, P, ?) ?$ @+ d2 v
$ r! F0 ~' D! ]  ~
「看啊,他多麼榮耀,有上帝的靈在他身上。」  `0 W9 U/ `1 ^; _( ~- A! N
8 M. z/ d1 y& h- Y( Z
「他是拿撒肋的榮光,我們的同          鄉。」
' P# }7 K' j! v# S6 T
# z; X7 S* Z' L2 w8 M8 B「他不是約瑟與瑪利亞的兒子嗎?就是木匠約瑟。」
# \, C6 g& k6 a/ C6 o/ h% d. i4 S: C6 n
「他的兄弟不是雅各,約西,猶大,西門            麼?他的妹妹不是在我們中間         嗎?」$ K1 }5 ]: N: i, ~
  ?6 S0 w3 s7 l: q! f4 b
耶穌聽了這話就震怒,停止了醫治與祈          禱,逕自拂手而去,臉上充滿壓抑的羞辱。+ R: k0 I) ?% ]5 b: Z
/ H" Z! M( N! B* p" _
拿撒肋人極度困惑,相對而視,不知這件事的意義,而瑪利亞的手臂仍然敞開,欲擁抱耶                           穌而不得。
  r0 S: o, ~0 k$ Y' y5 J* Q! j" N
50 a* y, G  |+ P. X! u$ w- k& b
然而拿撒肋人啊,你們有禍了,因    為你們干犯了神怒,以自己的言詞斬斷了神的慈善之手,從此拯救永不再來。
" e4 n: C/ S6 N# B. \2 |& I( U- [+ s$ @# O" |& s
6
& _8 S- H4 \& J3 @因為耶穌是上帝掌中的針,把世人罪惡的          包囊刺破,任其迸流。
% ~) ]3 f( ~2 n5 g' S) d0 V( [/ S$ R: R

0 p0 L' b; s/ c; i) z" D上帝在先知書中寫下了這樣的預言:
  s, p; I- h* n* S/ J5 I& S9 ^. e: l, X  d
「先知在本   鄉不被悅納」
4 f0 t8 V! C6 S6 I) l, i
; `$ b  f. S  x- z0 k  c) E「耶  穌的本鄉在拿撒肋。」  c  v5 s; s! U) c# Q

& j/ ^5 Q% b. B- b拿撒肋的人民,如果      你們知道這預言的意義, 你們將驚呼顫怖,因     為這個預言乃是確定      你們要反對神的兒子,而反對神的兒子是永世不減的罪惡。; e: R3 w- D3 K9 v4 |6 A

4 m5 G1 G& u) Y9 I! n2 \耶穌時代的拿撒肋人啊,如果你們知道自己的命運,  你們就不敢死,因     為地獄之中有一盆盆的火在等待        你們,你們倒不如做拿撒肋的一條蟲,因   為蟲沒有靈魂。+ a5 X6 r$ }$ {" n% k

" H. c& e' E# e, @0 O拿撒肋人啊,如果  你們知道加臨在    你們頭上的命運,你們將驚怖如羊,奔逃到拿撒肋以外之地,從此不認自己是拿撒肋人,不認自己的本鄉。4 g5 s! `4 U  v$ g, B& H8 E- G, q

" U# k0 n: l6 K8還鄉之三
7 y8 I( `/ u( G/ Q, {6 s
0 J" |  \  h* T) B; k耶穌離開約旦河,在曠野中徘徊;上帝的話臨到他(註),              說:「起來,往拿撒肋,因        為有預言等待    你去實現。」+ w2 r- r0 j' j/ e

, N( t; V/ x7 H- i% @耶穌就起來,往拿撒肋。
% F1 E& @- _: |5 [
" C2 c" w% D" }9 i0 p# P; p「是甚  麼預言呢?」耶穌在路上問。
4 S% e7 k- U8 _0 \. ?5 f. g" o  N. r6 K/ e5 J8 `) Q. @3 x. `0 F
「先知在本    鄉不被悅納。」
0 @4 I4 s1 ~7 F' b' \- _; g8 o% _0 W  v9 Z' d$ Y# \' i
「何以拿撒肋人不悅納我?」
% m" n; b1 [' _8 f/ q
4 o1 W( l1 `0 L$ |「他們將提及    你的父母及弟妹。」
6 A7 u+ l8 ~8 K* \- F
7 M& N" R) Z3 D9 G0 J9 B耶穌就惱怒。# B0 k* G7 |2 B
, E% z1 y( r% ]& f- o) E* W
「他們若出自無     心呢?」耶穌又問。
5 ^- e7 e+ X. y& ~% r3 M$ Y+ \9 _* M; M* H4 F  S) W
「當然,這只是藉口,當作他們不悅           納你的把柄,看作是對      你的羞辱,然後激怒他們,使他們不悅納            你,你就可遺棄他們,陷他們於罪。」5 ]! ]" F) l2 u

  t- Y4 D) s, {0 u1 q「我不  清楚。」( e7 v$ u& |& d' A$ C- Q1 d
# N0 Z, o% u, q7 G6 J5 x
「你可以用以利亞及以利沙先知的事作          說明,那時天下的人皆處於痛苦,他們卻只拯救揀選的人。」, R8 k' n/ Y' _* H
9 t, c: e0 v/ M% |8 V. l
「然而那是因      為以色列人先犯罪,你才不派先知拯救,而現在拿撒肋人並沒有先犯罪,我                為何遺棄他們呢?」7 ^- M& l- P+ f+ p9 z( I; `" i% c6 B
7 ^2 R, ]# p: D& O
「先使之犯罪,再行遺棄與先遺棄再使之陷於罪乃是同等的事物,讓他們犯罪,就是遺棄他們,而遺棄他們就是命定他們犯罪。
% `" f, \9 F+ W! F) O3 d4 K+ v. c, H$ N9 c! i, k: j
如果要證明他們有罪,就先遺棄,稱他們沒有資格被拯救,並指之                    為有罪,他們自然就是罪人,於是          你可藉口不拯救他們。」; G. q! Z& Y2 B/ G& S/ |- w! `. u3 z. Z

4 }, C; b/ j; [這樣,耶穌還鄉的預言就應驗了。
9 X0 S3 i/ p% Q/ L1 l' n5 [8 |
7 B$ Z/ p0 m% ~" Z7 K$ h: r(註):上帝用以指揮        耶穌的語言是人所不能聽到的,猶如獵人用狗笛指揮獵犬是人所不能聽到的。(狗笛的頻率甚高,超出人的耳        朵所能感知的音域)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-21 10:11 , Processed in 0.112653 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表