”即使只会说一点点汉语,也能够大大促进你的国际贸易网络“! ?8 X7 p$ v% `% S
1 c. h K- |! s: G4 W7 ]5 p
在国际商贸术语里,贸易网络指的是供应商,批发商和零售商之间的商品流转关系。原文是指会中文能够提高交际能力,从而获取更多的贸易机会。因此,译成商业人脉更贴切一些,而且,这个字眼儿还有点儿与时俱进的味道,十几,二十己年前,大陆的中国人没有用这个词的。
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。 8 n8 U" D, k! @1 x$ S% E: E 7 {2 a8 j/ x5 V2 g0 L6 d网上有人出题,百金征答翻译,不妨先从英译汉说起。1 B6 f& h; l7 n8 b) A' v1 j% q6 `
Spkng vn a ltl Chns cn grtl( K6 K7 ?& n2 b8 y' q
nhnc yr ntrntnl bsnss rltns.是原句。*- n: j$ ~7 w0 f
说者是什么原意,引者有什么动机,都要看看仔细。 , ^7 y, Y6 R% v1 v. l# F; }/ _1 y网上四处查查,机上胡乱觅觅,还真找到了发源地。** : r+ ~8 ?3 |9 d& P g登陆爬上社区,再来查查细雨,原来是广有足迹。 [6 f8 C. ?$ l8 C4 c
随便翻翻,但要严肃译译,本来不为金币。7 F) ^* R6 J- ?) l
感谢大家评语,有褒有贬不一,心里真过意不去。 % R" u7 ~7 |" g7 C; N' j写段顺口溜,不求欢歌求笑语,明年再谈翻译。9 f! p) M) p0 v" d6 j# l7 H' Z
; T& g7 b' q, G1 I*(见:细雨2005-3-7 11:11 PM埃德蒙顿华人社区-Edmonton China)+ N ~0 o2 p8 d0 V3 T/ C
**(http://oak.cats.ohiou.edu/~tao/why.htm)# o1 [" p$ U( p" G! f2 S3 \% o
: k) z- R: w% R! i! v2 Y& W
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-18 at 01:27 PM ]