 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
9 N' l: J6 N, A7 K在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」5 I1 t) P: v9 k! ^
8 V' A* m% [( Z8 o" h/ _約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。; O! O/ h, Y9 l/ }
/ q* x2 `6 d& |0 ~% s& e# |5 \
他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。
* i3 {' G/ Y6 s/ A0 i9 y2 \+ N( Y1 L" c" K
(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)
9 {+ o; W4 @( s) ^% V
3 L& D3 T) A0 M2
/ E$ r8 E- y, ~* s0 L. k' X那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。
% t, q% J' ]/ K( V% I. D0 e* p; V7 R! d1 U% P4 U6 e- |. c* T
他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。
3 q7 Z, d* ^" ]2 n* X: a9 m3 v5 Q. e/ d
33 U2 r0 p3 Q1 D( F" u
冥想:
# E V- v0 ~$ G4 t$ U
! b/ T; j) p+ i- q7 ]; E耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。4 N5 _" U" V3 S0 A" i- |2 q& m: u" ^
9 Z7 J& K' M0 j' V3 d5 h
馬太說:9 I: G3 `! z( @4 w! M. A
; l: a" i$ l! g- A, d/ x) C! U
「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」
+ ~8 k$ v* Y ]
8 U4 {. j' F) ^7 c# M瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
$ W# S% R9 N, J: l7 I# m1 y% a
@3 E- R. L* q那時路加說:
" s- R+ O2 l2 u' B2 Z5 M
% v1 c1 J- I" v7 j4 T6 [「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」, C$ G4 V& k- G; W8 O" E
4 @8 {3 @ K9 m, o9 v
瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」
$ h# X O% B5 c/ W; Z/ ]5 T0 D, _1 j' S: {, _3 I8 P' c2 @. a- p$ y, k+ b
這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。
( W, Z; C0 E5 q/ V: ^
& b( R3 Y; G3 N: J0 x48 u1 W; t( a* j" z0 E f
約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:
3 s& A6 F: Y( f% u- V! \; Z" t
+ f' l4 E5 y& C- f3 x「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)
Z, E( X9 k: B. ?
0 T( L0 s/ D% O又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
7 R, @( @! c Q- e
h @+ t0 ?) ]6 m7 M律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」9 p/ u1 T) `( w1 y. i4 k' A8 F$ Y P
5 b S7 j4 i. G& m# m% W9 u: F9 G6 y5! g7 p3 h8 s0 I: z
" G! n2 B1 t5 V+ I
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。
& e. Q0 x! P& f7 u4 M' n7 |! U- \0 [3 E
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)
( Y* p6 k; X8 ]
2 {% n: B8 g' u: Q在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。' B" C& Y6 G+ A, ^, |- S7 ?1 J/ c
- J* g+ g: i! X: R: _& M於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。
# Z9 T$ t' @, D$ |8 ~, G; z) \) `! e4 g4 g5 l' i9 a3 ^
因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。$ Z+ p! e* W, v& Y- q- t
& m! i* v$ r1 ~* X2 c於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。( Q: W$ y! ]# m1 I3 @: ^' F$ T5 @
' w. S) ^$ u& P* E3 i, z5 z7 C
(註:夏娃由亞當之肋骨而生)
. l* @! n/ I( i- h
) }* U, O. ]# Z' r4 f s& k6
0 ]) ^# J' S+ v f5 b1 F這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:4 j7 }7 X6 A/ O7 X
6 X1 Y" X* o- I9 G- l+ ~; |3 H$ K
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|