埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5455|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上# v" M$ h: ?, F" |8 ~3 O
! l( G! `. r/ y# U- ^5 U9 V5 M
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。' p% i- B( w( k( ]& S* s
) _% C' [& |$ v! J: j/ z& Z
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
. e7 S+ @; K* q/ q* R
, Y! s! ~1 y5 T& l3 A“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
# C% P4 D/ S0 r; u如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。7 O2 Z* y4 I6 c% A

) Q7 [5 a& a( x+ Q8 [% ^代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”) b! Z  T' @* Q" N, x2 ?% q/ t

" n: [$ R. @* s在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
; k1 T8 h3 R! \" ~
+ Q$ e& z- P2 e) i- c5 L有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。; p# M7 [" z( Q6 P& ~- V9 y& ~

; _+ X3 Z- g! i+ a7 i1 U5 O) v别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
3 a8 l0 S$ u* j. \8 c* i: E2 s% ^5 v& O2 X3 U1 n6 t
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
+ m, J2 y2 T% e1 @/ f/ W$ |5 R2 R$ b- A6 k1 ]
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。/ S1 n! F( Z" `6 `/ l

* `+ m; ^; X5 Z& \( P交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
# r9 P; J5 T* M  D
9 Z/ F1 [2 d! _! u/ M: I$ D遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
8 J( E, x  B: i
, ]# s, [  g2 T7 ?$ g! m" a# Q要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:& i) [  Z' M9 h$ F5 H* H5 I

; E4 Y6 u5 T# o2 T- j0 x; o☆ a black sheep 败家子
. Q, Z5 m7 E3 i& K绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。' ], E. ?$ O; w- Q& |
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .9 m- [: H* k, e- c& K* f
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
. n% [, ?" H& S4 a' f2 q
5 ^7 E' S8 d  y☆ A rough diamond 内秀外粗的人9 O& J6 }! g: \0 P& O
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!! E+ Q/ u4 `* R* [- E0 S5 U
{脱口说}
$ f: z3 \: I8 ]: y' J6 q) zThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .* \/ Z% \( _' f6 t0 y/ b
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
* B7 ^- i6 I8 E: ?. n
2 J; u) M7 O1 I  I( l8 @( M" m. I' J) H☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人8 J8 H8 O) c0 o
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
* i  a( o5 V4 t5 p# F8 T6 X, {* f{脱口说}. ?/ U+ s+ k8 ~4 A# C) W
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
" w4 ^+ A0 v: j我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。0 \- [" ?1 a- g# `0 g! c4 Q

3 T) O; W+ `+ |☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
0 l0 \6 ^) s8 L# N# A: z6 d' uGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
: a  o0 u- ?$ e- c. R- y; i9 R9 ^{脱口说}
) Y2 }, ~# ?& F/ zMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
1 Y2 [: \4 c2 d4 \玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
* k0 k8 F4 @$ N+ G/ E! X
4 _8 Y6 i2 j$ m! r. @. L* L☆ Weigh on one’s mind 心事重重
) q* z/ Y* d  |2 Z9 P{脱口说}
! P* S' u) N) h0 xDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days. q5 T- p# R4 R. R+ I' A
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。: R$ |2 O" W( ?! j2 w3 e/ e

' g  ?8 T8 S- _& `2 i5 r( D, ^2 w4 j☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”' w: a' E" W. o1 p- M; ^6 o
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
# n& s5 ^* g& d: q1 V中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。/ H/ ]- s1 u1 ^. {8 _! i! E
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
  m  S% u# [+ O) R0 V: q( a+ @当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。) [, D. b5 K% g6 F$ T4 s* N
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?) |6 h6 V2 r; w, X- D5 z
(你的狗宝宝看上去真可爱!)+ w4 K: r+ V. H" n- @& Y* a9 _5 p" v
) }1 u, |4 k( D- S, X- t; C
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?2 n8 z0 L7 T, G) P1 c
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)2 B1 H$ _5 d, a& T: A

$ _; c6 T" h( x9 C8 K& A7 }) W" P) u在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
2 l$ ~8 _4 c/ w4 K0 Q$ b: N5 @' r* z$ k% R: U
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
7 I4 k4 b9 k9 T7 p(本,你近来显得活力十足。)
& p" [2 S& `8 z2 B/ V4 ?3 ]* a; H& D8 ]8 k/ c2 h. J3 V
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如: [9 k# y; y5 S- p

; J8 H  G1 d3 |* |6 Q☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
  s. y+ W, o! C$ b. c- I. b; j(嘿,我真喜欢你的新自行车。)  G* ?9 R) h, E9 _9 U% n( Q
9 U, b$ I7 x3 n, ~+ _
☆ “Your new dress has brilliant color!”
; W& \! J1 ?5 m# a/ Y: n(你的新衣服颜色真鲜艳!)
3 ?0 G5 c" {$ V. w$ E
: m! L+ m8 D/ V& L* R, N* U如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
2 f& q0 W, ^1 i
) t5 G6 g0 o  B! v( [2 u8 M☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”2 A) _! n/ _# z2 n4 v( s" a3 h
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)3 N8 L5 G. E. ~0 l8 h0 l; k

7 C, T' J! k' J( e* b☆ “How nice your office looks “
! e5 N0 c& X) D  z+ A7 p(你的办公室看上去不错。)5 N! W5 _; v' n- c5 C
3 U  E# N( r$ s# x* z
要知道,没人不爱听这些。
5 p7 s' A& \$ D" v4 f* W/ t3 N3 C* E6 H4 t% M/ o- ^# g; ~" v$ P- {
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
7 f8 b- ]3 Y4 k# P: V) Q
7 s- }  o3 d6 [* g: u/ v1 V3 A" R表达赞美时需要注意以下情况:
6 \& ]  s, P9 S( c  ~4 ]' G) r! Q9 d' D+ C
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。1 V; b7 q' p. i1 l# j

9 d! C: C+ v& T: \) I7 h; ~. N2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
+ Z9 n, Q/ T" |6 f! ]( g1 ~# n% H/ L( O- F- V
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。* O2 N7 _  |2 S) ]' n- W- I3 O

% z& b! Q$ v" _" c  K4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
& i% A1 G4 O- M! S0 W问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)1 P" L; q5 J4 `: V) W& {
8 x( z5 ~5 g6 ~  s: Q
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
. ?) o( }) y* b" k3 N5 m3 g. @6 A- Q; ^" r
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
0 N4 R- [9 Q0 o5 w- _& i
5 ]: W; V% G* R2 C7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。! u3 M/ W  I; h* Z1 ]
4 V; |, v; a( K1 c0 n; E% G5 C
break one's heart0 c- p5 R$ {) N0 P; B

8 o* m" T+ U# N3 s5 h- b( p  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
: N" r1 F$ C' ?$ q1 v$ x) V0 \; N  w
实战运用:
9 D' I1 O9 d( d2 {
2 M4 C0 l- ]! n( M- HA:You look so sad ! what happened/ ~" P/ Y, ]( _8 u7 a: s
B: I broke up with my girl friend yesterday
' A& ^, o* U) T0 ?1 x& \( hA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
( ]$ a" w" i" f2 PB : But luckily you're all right now .
2 d3 [/ J! l7 H& q; N* Q( @. p% J
0 @+ S& [$ c0 V( g* T# r6 T' N9 ^brush to one side
8 v2 J6 E9 c2 e& F/ y9 x5 V1 b, w7 d/ ?2 ?! o! l# D4 G
  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
3 E8 a% [8 {/ z* l# n. k
( s# R8 \9 I  u) B' ]( e. B2 R0 }实战运用:
& J4 f% R5 a: C$ N. j3 G4 R5 K/ L+ |' h- G( s& j4 Y& v0 m
A : Helen's become so proud since she married that rich man .; j8 Q- [" _: Z  U, m; F# L
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
7 L1 r/ u+ N7 {& A( HA : She'll ask for it .
. s' q0 t+ }) e- Y7 X$ T. ]4 SB: Sure .4 q" t$ Z. D! a6 }2 I: p
. v, L+ k* @+ w) C4 V
butt in
! i1 s5 I7 q8 x! I( m) p/ R! n6 w7 d9 B/ s- r; v2 r/ s9 c
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。+ m3 w' B) C) {0 m0 L( z- ~  T

% @4 m- O5 Q; w0 I4 ~) s实战运用:/ J9 v4 a3 F9 N
2 ]! D# p. m2 }9 [) f
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
) d) ~1 I5 i/ [' rB: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
( j, M: a( ]4 C$ s- L# }' bA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .* x; @, j* R; V2 J# Y# I
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
9 t9 v/ T+ W& U2 s/ B( y2 M4 p+ s
' C+ t8 F5 {  H0 d& lby the way
6 [  d7 F' `$ F: _# n2 L
! ~, F+ U, t$ [: f, I- @" W这句话很简单,也很常用:顺便问一下
1 \8 z( @9 k! y. D( [0 ^
- E" e3 G9 ^% o. j1 n% o实战运用:
6 Y+ s  F+ ?( J8 ^& w5 iA:Do you often keep in touch with Jane ?* ~7 G2 d7 O( u& d
B: Yeah ,we call each other if we have time .
9 a9 A& v' }# M4 @8 S5 N( F7 WA: I haven't seen her for a long time* y5 J. h; v% Q) S& @
B :She changes a lot .
( z' \$ s, G' u; g8 I3 EA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?) A+ r  I5 w$ x% ~* X
B: Yea ,with Johnson .
$ m2 u9 w) @: k  r2 {8 wA: It's a little bit surprising ,isn't it ?
) {" c9 t7 h0 ^4 d1 q/ w, JB: Yes ,indeed .+ q3 g+ G6 Q/ _  |" x
8 U1 m1 ^$ F, w  q3 O1 Q8 c

3 Q" ^& x3 f$ E; \
, p  I& e8 p$ g% b. w2 J( l
3 k6 g& U5 k/ M5 ?  x; ]  Q: x" S$ c: t6 u! ^- r, i
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
% s5 C# T2 k) B) u: A
8 a5 K9 C& \8 R4 J9 d, X1、 Be on one's high horse 趾高气扬
4 p9 ?& x1 g# @' V  r9 S+ P$ d! B0 x& ]' i; z8 S# k0 t5 k; b
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战4 X  t1 ^0 ]4 q. i

; U: ^; k; D# \7 i6 l3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
" P6 E! u2 D2 ^
' a0 _" e5 R' `; O4 K4、 Face the music 临危不惧
8 c8 H9 l5 e/ W
/ L( O/ T3 _' x5、 as busy as a bee 极忙碌$ s' T7 V. y1 J: D* d; G
& d- D' P$ C6 S8 s0 i
6、 No pains , no gains 不劳无获
* W! t& |, T8 ]) o: m: ~' {2 I( u5 U$ D% \, B# A
7、Black and blue . 遍体鳞伤' E8 U  Z- `+ x7 u+ @; J5 Y6 |* v# O

+ _: p' X2 F5 E& s8 y6 K8、Every dog has his day 人皆有得意时8 h: `. D/ w% r. m( z6 t
% U6 g( c4 x% A
9、A green hand 生手
( ]) r- I% S& N# Y3 Q$ x1 [3 D" i3 O) \; x1 g
10、Walls have ears 隔墙有耳2 O0 A' d  P+ ]# r7 q* M
3 ~# \7 g0 l7 {+ a
11、Chewing gum 口香糖9 A0 u( v8 |: B* J! N
- K& u  s$ p; q+ L. [" p) c  C
12、On top of the world 心满意足+ Z9 J2 I4 ^" I! J
- Y' K  d: x9 m+ o
13、A black sheep 害群之马5 w# B; C! ]7 x" M

5 j3 r9 L, X0 V6 v14、A piece of cake 轻松的事
1 E. j2 r; p% n! t# O, x# ], A0 t% a/ Y  {
15、Look before you leap 三思而后行) _% r% \0 e7 o1 e# a3 p

6 P9 e3 D' H$ C- O16、Easier said than done 说起来容易做起来难/ M8 n3 \% m! k- ?

! x! j" ~2 i; G4 B3 k8 ~+ d5 ]; |17、Better half 配偶
  L8 a" i% b; P6 A2 f, T$ D: X
18、Be all ears 全神贯注地倾听4 |$ S) f% ~6 G. F7 ^0 t, g; h' o

( g& }( W4 Z! q0 L: i19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
; f( l. N. N4 d9 K
" t$ P! i' `" J6 B0 b* V0 p20、Serve one right 活该1 ^. y  ?: O7 p
: ^% J- v8 q( E: L
0 o' r9 D1 \* r" X) n6 H5 _: E( Y
* d- m4 I( P( v2 C8 Q& u: T4 S
1、Is that so?真是那样吗?
. S6 W: d. H8 k) H5 x( M0 h3 M) L6 U2 ]% k" B* [6 c- D2 F! J
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!# S0 q% q% v7 H/ I, Q8 m

2 ]3 P4 N" y" e8 G9 [! H" o3、don't know for sure.我不确切知道。
! M3 O, \( Y8 i8 _) x' F! Z' v6 V, h; P" I- I2 [- D
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
8 b2 z7 K3 j, b3 w2 \# L: g5 @% M1 M2 E) {' u2 A- K: E
5、That's something. 太好了,太棒了 。
  x. p& o& `9 T6 u5 F: F8 x; E2 H* j+ e& Q) ~. @' W
6、Brilliant idea! 这主意真棒!1 V/ F9 {3 l0 r+ b7 a
' V, T4 ~% w7 H. v+ Z
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。7 X7 |7 ?, P* Y: M" f
/ o" S8 Y9 G" L# {( h! x  y
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
$ f/ H- m; A, e9 d8 k, C7 s5 U; k* i0 g; {7 |' [& Q
9、It's a deal.一言为定。$ A9 Y$ w( U  T6 A
$ N' S7 W4 `* ^) ^8 c2 N7 x" K3 `
10、Mind you!请注意!听着!- h2 T  ~# D1 w. q& i# q2 @* J
+ G7 J4 R9 h8 m5 x0 e9 Q8 l
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。3 G% \+ }) R. x$ d
) W' L( L2 l7 l2 M5 k
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
- ^+ q: g% ~  q, [9 T! a: C# q
13、That depends.看情况再说。
- f. v  c! g. v6 E" Z/ i8 _" c! H$ K# `% L( T) Y% t
14、Do you really mean it? 此话当真?* u1 Q7 ~' }" P4 f9 F* X; _: D

: H/ a/ O1 b- h# d* J15、You are a great help.你帮了大忙 。5 _7 `! |  ^- \0 x
, J2 k! u% }& _% h. X7 d9 D
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。3 m& u7 @/ X+ V$ G! c# R
3 ?( b' ]! k; @1 _- p9 C+ R
17、I am behind you.我支持你。
! L: ]) M. _! r0 Y% I
/ W* f2 p5 s& Z- H4 W% ~4 w18、I'm broke.我身无分文。
6 `; j: V2 T$ y$ T
4 g6 _7 s$ I, f8 G! _19、After you.你先请。
- Y$ c% p/ C) P% P, ^8 ^# Q) H
2 j# |! x9 I& L. e/ z; x2 e20、I just couldn't help it.我就是忍不住。9 S6 O+ t' H9 r# l' e. L0 v

/ ?7 @; t3 p' N) T 0 @: K& S9 \; w. X* ]
+ i  `* E4 p, a9 }/ X
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,+ o7 a5 d$ F8 |
3 v/ m9 g) d$ R# N
2、We'd better be off.我们该走了: C3 j. k4 b8 Y2 X* t7 Y
% J& L- w9 @. V
3、Let's face it. 面对现实吧
; j* Y& K& P- B9 s+ T0 R8 J9 W  }& Q0 S
4、Let's get started.咱们开始干吧# `$ M, S  d0 N6 o4 h
, u8 J/ L* q& U( q; Y
5、I'm really dead. 我真要累死了$ o% w# V% F5 t+ ?* t
3 P/ S' R4 M0 h( F/ l. g7 W
6、I've done my best. 我已尽力了9 }: u" B$ |. O" L* [7 K- W

- m0 I6 i2 N6 X& G- f4 K$ m7、I couldn't care less.我不在乎
) d+ |9 r5 I$ M+ a4 `/ f% g4 c% h: d$ i* A. }
8、I couldn't agree more我完全同意9 D& R% c/ m5 c6 L& D
% A9 E- Y$ T3 _) o
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴  J6 i7 m  i% W
4 }2 u6 t5 H: i* u- Y
10、No bones about it. 真实的,诚恳的
: f0 q5 [3 |0 u7 g9 _3 X0 C7 u' A; E" K& r) i: U/ }" u8 _
11、take it on me!这是我的,请用吧$ j4 G  q+ D; i) F7 ~( M' a

+ x7 l1 D9 `( S1 o% W# m$ }12、 You never know. 天晓得
2 s( a+ x, u4 g. C2 B! ~* C
' z! t1 ]& M! P. [% ~13、 You may say that again.我同意" R* G- x- b8 u: T$ Q* C8 f
3 Z+ z3 [& D. I, Y
14、If you insist.恭敬不如从命
+ W* \5 W' V$ @1 T
4 [0 Z0 e- S, x" V6 i15、You can count on me.8 n3 T* F" a1 I; V. v3 N: U' L

; d$ I4 P( j4 t2 x" E- A7 R! r0 S( @16、I wish I could.我不行
+ c4 h2 z# [9 ^
4 A7 r: C* r% |" i4 Z17、I mean it.我是认真的2 @$ x+ O) i( [5 e+ _

4 K+ G6 Y9 p, w7 B18、I am not kidding.
, c* Z4 A- S: H+ _$ \7 t7 A2 i0 \0 q6 K6 ]/ [$ {
19、That's really sth. 真了不起
9 ~! y8 g6 ]/ D$ [8 `3 ]  X$ l$ {8 j; A1 X- Z; r
20、I'll be back.我会回来的
9 V: G$ x4 Q7 M                : B% t9 K& D6 `: G  h- k3 T

* C: X% U) r; x- d钻石句型: {7 g' r: `0 l, L' I* z

. f, A5 g5 A% }( i4 R1 I' d6 P3 M! R. `" s* h  y( q
  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
/ p" T$ V# S8 Y据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。6 K: r& w9 z2 w( x
  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.; M: i! J, C8 {5 {6 Z& \6 w9 i$ f
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside./ t/ m, z$ }7 t( e$ B2 d. y
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
& |6 E8 ?* e/ @5 g3 S0 i& C
) Q% f' r0 H, c1 [  4、It must have been in the possession of a private collector.
- m( J7 K& h4 Q它一定是属于一位私人收藏家的。; p6 l; y) [; P' g
: d5 \% M9 W9 r6 N
  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.8 K7 F* k2 {- Y
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
! U( n$ l2 t( u0 B9 \) a2 V3 u( n2 w6 J( W1 Q
  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.; @, l9 Y. \8 V
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
. Y" a9 u! p& s! y, h- a1 V2 P, I; p, ~
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.2 X: I* s- E! h9 a3 t. [
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。$ ^$ G, M7 a. H
8 D8 |8 l' o# n
  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.* `& _' \( P( \( T9 }
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。9 W, O8 f, V7 t: {" r

9 g- k* O6 z3 m  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.4 G. ^; c9 u5 t# V/ ~
她身高3英尺,双手叉腰。' n7 q, c! w; l
; }' q# d/ k7 ^* V
  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.9 k/ r3 T) W4 |! l& o1 G1 n; g5 y; c3 I
她穿着一件拖地长裙。
( R8 K, J& d! i. N( t5 f' P. @+ o2 v8 I- |
  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
! R9 q2 B6 b3 I# w. h8 ^尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
. |! l* O9 b0 Q
2 o+ C+ y) X$ H; f/ R8 y7 |5 h  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
  r1 ?& E) Y/ E- A+ l+ ^' g! T! \如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
% }0 R' I. t3 C
) X* S4 Q" E$ d% n  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
# Y" j% _! E4 |坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。% i- ^7 o) a% J- ^7 B0 Y9 l
" @8 y. K5 ?% a/ C
  14、This can give rise to curious situations.
7 B0 u3 \: e$ n% F% `这能增加好奇心。' }1 p; V" a$ ^% K+ [

" L3 M1 b1 |$ F4 n6 ]  15、He left home dressed in a smart black suit.4 F' e" {- [. L: L) A9 w
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
; X- q9 H. N) W9 Q  V4 l; F8 H$ E' i8 l. b
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
/ }1 ]4 \: P/ }7 K4 S2 V他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。6 d: o3 `; ~/ o9 O+ J

- {  D# L5 p' K( l2 F(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )) w. a) g+ p8 y0 C# J

5 Q" b$ Z, d; h9 K& q  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.  w. H+ I# v' N% v+ K, T; L  _% ?
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。1 n6 O7 _& J; m$ l

# P: h# [* W% L/ O6 a5 E  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
2 I0 H7 f" x) y4 U这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
7 Y, I& V3 ^% |$ \: }" Q: W& y# e( Q
  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
& H+ Z% C6 o1 J& n+ `/ R& b# M人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。4 I/ [! _; ]2 w
* M, U1 h" w0 }2 s
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .& u: M! j: a  ~! o
男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice, 5 U7 m$ w- a4 }7 t: Y4 \. \. t
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“Oh, come on .Give me a break !” 3 v7 w# o. V2 w5 b
嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 07:57 , Processed in 0.248106 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表