埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5379|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上! k" `, x7 B/ C, T3 ?" F5 C2 a" K
8 {4 v, d$ O3 P& t+ W
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。3 a) q9 b+ C) p. O. z. S9 T  @' X; r

* U. V% o7 C2 B- n1 r要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。' O  j9 B* |& \/ [7 p
/ D' _9 S* E' f3 i3 i
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
( L$ ?0 L- v6 D/ G1 _9 D: h如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。  v! @  \& O% b- P2 K+ f( i
; M3 F0 W1 b# \) ^  |4 I
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”. u+ ?7 v( o7 I3 m- }, {/ p; ~

$ i9 }8 q9 \# o- x# z* ]在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。  j& W" Q! M; g, \; Y+ J

. B6 x8 B- K, i1 k5 v有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。% X: O! F" y) g% D- q, F

3 ~* |, W3 @1 s! C& J- g/ i别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
4 {& H/ s/ ^+ i& A; V+ W& v2 A
1 _/ w. S7 u2 b, v6 b别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
9 G: U' m. E6 s9 t
. x6 X, D; K+ U有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
! z  A) _8 K  o& c
% t% Q, H7 s2 E3 Q* D5 X交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
; p2 _& V1 ?4 n" r0 L: A' z4 ^3 b5 w; a- D2 E
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。, Y. `& y1 C& ?; G( Y& M2 Q1 \

* _0 L* Z3 ?/ @6 v+ d要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:* F+ f7 X9 U' g2 q8 o( J

( f8 @$ w7 W. b/ \☆ a black sheep 败家子. ]3 V! x" f# p) K* f; @
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。, ]& v4 O3 l* h2 g  ~
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
9 Y1 i. @. k! S3 ~0 F/ j艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。3 t2 l( H# P/ ]6 ]5 f1 ^

# F( T: ~0 h" g4 m1 n  ~6 u! y☆ A rough diamond 内秀外粗的人! k4 o6 Z& \, W
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!7 A$ x( O+ y3 H7 x5 V! I
{脱口说}8 _! r: ^  H/ @$ ^4 L. [. g
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
9 [6 _( w) n2 r0 {- p# N这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
$ u# ?# I. G+ h! _- S! N: f, f) i5 K8 W6 M+ `
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人% O* w0 Q- ]. Y7 p$ b7 p
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut ." H/ U, w/ m( ~0 O% @
{脱口说}
% s) F3 [& v* X5 c) r' m' LMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
1 M6 a# o  H' E: |+ ?我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。/ `/ v7 \) N4 T
- B7 ~1 e8 r* l- e9 u
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”' w6 B- O# L# I" W/ t. X, ^. r5 b  K
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。/ j& \& ]$ P$ k
{脱口说}
9 ]5 z; X7 k0 C, _% s6 ^Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
+ _: t: z, S0 G' n# x4 m玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
! q1 m: n! R, Z: t  ^9 O* t8 D8 _1 q7 x4 b
☆ Weigh on one’s mind 心事重重# b1 n' v: B8 e$ J1 b& k4 `2 v
{脱口说}( J( ]5 L/ V; h% b- S- E
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days8 v" {* {% j0 W+ R9 L4 L6 z7 T$ L
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
2 z  _8 S4 ^% m6 t/ s8 G* N9 @* d
: `7 X! \. j1 B☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”; M: m, k1 z0 h6 x% \/ i7 o$ k
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“% c1 T2 r5 U" P( t
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
, t9 z0 |; ?, f1 DWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
6 I* P& J; ]5 J- \7 Z! f当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。/ U0 T2 E. ]* [0 w+ [: S
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
3 r  i/ N! _9 r* [(你的狗宝宝看上去真可爱!)
. x1 ]" ]$ i0 E+ W  _. h0 Y. M. I. J8 G  Y3 ?+ z& g! c
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
/ U3 o* u) v; w(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)0 b+ [1 f: p$ F5 v- N* y

* C" D! S7 O+ j在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
' c2 k' z$ d( v, O6 V. i) r; c. ~" B- C9 U" A
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”& {0 [  p5 ^: A0 Z7 W6 u/ W* x( |
(本,你近来显得活力十足。)
& }+ D1 }1 E& E3 ~* j( T( B3 ~% F, u8 X- ^. F) A% C% c
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
: g8 K1 G  i5 {
9 v0 V" @3 w# ~2 [) E: x  u☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
+ W# _7 d3 ~# ?(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
6 K: J; B+ u. U2 q0 o$ `" g' {5 y1 v  k' }8 h
☆ “Your new dress has brilliant color!”
4 ]! r% F7 h( ]( E, B" x* o(你的新衣服颜色真鲜艳!)
4 s/ y+ Z% e/ t3 g6 R' e! w
) N2 f" w3 E. G9 \8 K如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。. M: Z. T8 x; X5 d
% X: @) G0 _4 W  V- @6 }5 k
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
) E6 _! I/ m; o/ x+ v- _0 U0 H: B(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
5 R- k8 ~5 U" g2 P/ U' w6 c/ x! N0 G& c* Z( _4 r7 X7 ^
☆ “How nice your office looks “
' {2 T3 o% T  l(你的办公室看上去不错。)
, I/ i: D& c" J9 b! U
2 [; E; ^/ L7 j  D" X2 ]( C, K要知道,没人不爱听这些。' m- k6 I- J: T4 F" `6 m
, G: |. H! P. f" Q
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。# S' L2 l. e- Z3 ?

4 F& e5 C7 K6 f表达赞美时需要注意以下情况:
& k+ R' i4 R7 R2 k- m  ^2 F, w% V4 |% [0 q* V* j9 V0 P5 n
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。' R5 G) X$ }# j- Y

4 C' G. b0 w0 j$ L2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
8 E, J6 W) b) Y& h6 W. o- F/ m( v' ]
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
$ x6 ~  w9 p' W7 [. V- T$ c9 R& @% ?. n. B1 F2 U
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,/ Z5 Q7 R0 \5 i1 g/ [: K# h9 }. g: t
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)6 o2 C% [1 B8 }1 u! S  Y( M

" R" T& k& _! z- V" L0 Q5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。2 ]% t- l! V1 D6 c" l2 A
( a, z+ J3 C% Q7 w* ?; u: F0 G
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。4 U* g. a1 P" u% w5 @  M6 c7 N4 @
" S1 h; a' H) L. q* O8 n2 I
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。/ U: @' G' N, b5 Z- u; K
1 U. b7 v; a# _" n. ?# X1 S4 H1 A
break one's heart  W8 K: ~1 k& ^5 `

. i9 J( U8 f4 y3 h. L7 y  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
9 S+ [7 {. w1 q; l' E/ `, {- W" y3 e3 Z+ [, `( j3 g( L+ |5 G; [0 U7 a  A
实战运用:+ n' J2 `8 P# o5 `, E7 g0 ~) t/ |
- _: {) T' Y, z! U. U6 Q
A:You look so sad ! what happened  ~/ G0 r# i- @3 k7 G& f
B: I broke up with my girl friend yesterday
$ P; }1 p2 p  M8 m, P, H  a6 OA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
. N: ~4 `$ A! h1 J! J- ZB : But luckily you're all right now .
( `# i: Q& F7 D: R& }
& [6 c: n9 P8 @( W* \brush to one side0 ~8 g6 s7 B; K+ Z6 B, {7 u
+ b$ e9 t8 W. i8 K. N
  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
# p, L8 {" f1 @4 e7 p
; i7 E( D9 P: @, n! H实战运用:
. {+ x1 y1 P9 F% F
1 l( p- I& P' D1 tA : Helen's become so proud since she married that rich man .: @6 u' Q' C3 Y" x! c$ t6 u
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
* H$ b+ K8 |' R9 M& [, u  [" I! \# JA : She'll ask for it .& I! h; x) e) n5 E5 |% V
B: Sure .
. z% z  `% O/ h  N3 x  Z0 _0 s# Y
butt in, V# [  c  I. y2 a0 t. t
5 M$ U3 I3 I! u. ?
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
& _5 ]' {# ^( u5 x' }$ e; b5 K) J3 z# m4 {
实战运用:- @* b( j' u) t5 }9 @9 P
7 i4 v2 v$ i9 \" G
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
$ |" M1 l. l7 j& X' W! HB: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
" X4 ~9 _; b8 o1 `% Z2 P$ X3 @6 hA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .* I) P2 k) Q2 w. b4 |
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .- e! y( n1 D' I4 O! C4 @6 {8 j

1 o9 }* S7 t# Wby the way
6 O" u! i0 E7 E( {( k
3 C, ?* g% ]5 S( M4 ~! g这句话很简单,也很常用:顺便问一下
' ?- \1 f  B5 \
  E# P- @5 s* J+ ^) L9 j实战运用:) R0 z9 x$ l5 c
A:Do you often keep in touch with Jane ?
+ E5 r# P' ^" Y& L* U, aB: Yeah ,we call each other if we have time ." _6 K4 C9 w) w8 e7 f: n, V; g
A: I haven't seen her for a long time
( K8 c' z  A  ]. \+ T; {4 iB :She changes a lot .
/ x) N+ w6 W4 \/ `A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
: n: G6 C1 B8 n9 U' SB: Yea ,with Johnson .; @3 A- A6 T4 v& N
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?3 x8 g0 b; Q3 t2 k2 J
B: Yes ,indeed .
; |9 f; Z, B! I" ^6 @3 e- v' ~( ^9 }9 `: N! v% ]3 b: x

& u2 c( x( s% Y) H: G. A/ k8 O8 C# @. k: V) d$ U, I) p

; v9 h( X8 o* ]3 F$ P) I# }& V0 d2 a1 `8 n. g
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语. m3 j: [  a$ y" B9 {% |! J! w3 M
& x( h2 |" p' l
1、 Be on one's high horse 趾高气扬
, d9 c) j; H) Z5 Q: r7 Y8 e7 e/ t: ?2 ^2 L
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战1 M% x3 D5 Z6 g4 O8 [
3 p+ e$ H' l+ h  k6 _% x" Q
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
9 n, Q( Q0 t- d' K8 U
5 L1 N+ b( n6 e  i4、 Face the music 临危不惧
  J' \- z/ ]0 y
# s" n2 A9 h0 {5、 as busy as a bee 极忙碌
: a- ]( J$ [5 y$ W  o: J7 h: R  m2 h% X8 T
6、 No pains , no gains 不劳无获( `, a$ N; C5 U. l
) \. n$ B6 L9 C3 ?2 Y
7、Black and blue . 遍体鳞伤
  K  X- U/ ?+ O  s" H5 o! A' `0 ]  g
8、Every dog has his day 人皆有得意时& z: X" \# Q8 D: y- {+ \1 c- E

5 `9 y3 o5 u# j9、A green hand 生手
: G: a: J3 k$ n. n' t0 H/ b/ P, X. z7 X" z) s! R1 Y% M
10、Walls have ears 隔墙有耳
) Q0 K7 }0 m+ B+ X: h5 u( S
; f, D! |( Z5 s% _$ q( D% z11、Chewing gum 口香糖7 ]4 k/ _9 C; Z' }
+ V/ d8 q( p: C: b8 o
12、On top of the world 心满意足
( e& X# Y' I/ K" X# w$ ?! Y' d1 ~6 [. C# Z
13、A black sheep 害群之马
! g: i5 x' n- U3 w( h8 g, J4 E( x& z# ?4 @6 s5 y7 u& Q
14、A piece of cake 轻松的事: w, j. M  }$ p2 O

6 O1 t9 E9 i( V9 @: `; h9 r% p15、Look before you leap 三思而后行- \1 d* _$ T/ Q5 v  }* e
) l4 X" L" k. D& h; Z5 O. ?+ s% e
16、Easier said than done 说起来容易做起来难4 s* M! @/ M3 L; e

0 H) F) ~; |. z+ J+ h17、Better half 配偶
7 [* _& s0 {9 {" G2 N; Q4 Z2 u* Y  z4 {
18、Be all ears 全神贯注地倾听# u! x. i( O0 |7 L6 M

( s1 F* ^; T" a19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
5 i" w5 ^4 H) }/ ?% z' A4 p2 f2 t( D3 C: E/ \3 k+ b
20、Serve one right 活该0 a" P' h2 P3 s8 i% O9 ~( a
6 y8 p: j8 y2 ]6 a
5 i  Q5 `' B7 R' U. ]
1 v1 X7 [+ s& X% o$ n( C
1、Is that so?真是那样吗?1 T8 c7 c4 P% x% r  H4 P, T

6 r: i5 e9 |# Q, v9 g- l6 i' g' q2、Don't play games with me!别跟我耍花招!5 Y+ l* a9 y. n, O5 s& d9 h

1 f4 w+ {& T* U4 _% X, z7 k% A3、don't know for sure.我不确切知道。* B& R6 w5 c, l+ I  l) p4 [2 [
: a  @% D0 v' r$ {/ b5 n
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。3 C* @3 ?, R/ E; m2 G% s; @4 C
3 e1 Y; ~/ x! z9 Y
5、That's something. 太好了,太棒了 。+ M) a' `9 }& Z
) p7 R9 y* {2 Y3 b- C
6、Brilliant idea! 这主意真棒!6 B9 |9 E, ]7 |9 Z/ b4 i8 `

) M* x5 n9 A$ C2 P7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。, }! ]+ z6 a' s, z
  B2 R: ~& h# I
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。, Z: z# M* b# C: @5 u

$ Y' ?; e4 C3 Q. I, R9、It's a deal.一言为定。
: c$ x: @9 a8 i8 _& ]3 V6 s4 E3 `# U) x: M0 U' D
10、Mind you!请注意!听着!
' P) p7 t! `* d! k# F' _. E
4 q, b" B1 H" t( }9 E11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
3 r4 l: z7 H' M% t' q, ?/ P& C  g7 N! T
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 6 d' M( h/ |$ n, x; f; F( V/ D

; r* X7 M: i9 s- \3 T; S1 C; w" A13、That depends.看情况再说。2 k# J) f, ~) N0 d% B

+ j7 t& m9 C4 w! Z- {# ^14、Do you really mean it? 此话当真?$ w" n6 E; d/ G7 N

/ \/ L/ h3 _/ W+ z/ Y15、You are a great help.你帮了大忙 。
0 Q2 Q" A- Y* Z, a" J: B% J
9 j$ i7 x3 U5 R5 D" {16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
& ]8 }- r4 ~6 B) X- d
7 \0 t; s0 C3 L% g17、I am behind you.我支持你。8 z; c+ d# m6 D

, x; ~- [2 p! N# g% h, Y/ Z18、I'm broke.我身无分文。
' |. `- m4 k, S5 Y: ]
0 A1 a7 U8 i* Q5 m0 ~5 R& i4 Z19、After you.你先请。
9 D! S5 m7 f/ [, W; f
6 [0 X' ]$ M" [; b$ y9 @20、I just couldn't help it.我就是忍不住。7 z/ {" o7 i8 t1 T6 K+ D$ @* I

! h- q6 h( m$ N: V' R  E. u
. M7 C1 N3 c! c2 k5 ~+ K  {& q, F, V
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,# i* Y  L  z' A4 v/ |
+ Z! K& h, x0 ?1 W$ x2 s# U' [
2、We'd better be off.我们该走了, l# t5 {, N) x+ ]
, `. Z% T' }+ y# k; X0 k( ]
3、Let's face it. 面对现实吧6 h  M7 N. K; R# T' Y

* O% s/ w5 T( P$ h* ~+ \4、Let's get started.咱们开始干吧2 b& M( E: j& q2 p

% S, e& }+ D  h! H- u5、I'm really dead. 我真要累死了' @& G% N2 O* ^: d7 e
' v+ j/ H/ G7 U) V; Z* A5 w# b
6、I've done my best. 我已尽力了
; R5 @) W& l2 {0 g) h1 i( Z$ I1 r; q" Z& p2 S
7、I couldn't care less.我不在乎* M% C6 A7 @- }6 q* M1 m

* x6 d) i" A" i/ B! S8、I couldn't agree more我完全同意
7 m: ^4 J0 J) e( X4 U9 l- i5 a7 F. [( M: l! Z; |
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴6 M3 p' r& O8 \! }2 O

7 Z# l. r2 m* R$ Z10、No bones about it. 真实的,诚恳的3 [0 \1 L6 {, T

) \/ A6 i# |5 ~" c! j- e" W; E11、take it on me!这是我的,请用吧( H/ |* F9 R0 b
, E: M' w' H2 z. O! P! N+ C2 D
12、 You never know. 天晓得
! a; X' L2 ~8 E" q5 C
5 z5 \' p. y. ?1 O* f13、 You may say that again.我同意
9 G; b8 G0 e, R) M6 n$ U
  |3 a+ L- o. c9 O0 l$ i14、If you insist.恭敬不如从命
* o( ]3 L' G1 d: b( u1 O9 m& K0 O* ~& ?* K( i$ @
15、You can count on me.
) e# ^' O- ?) j4 A3 s
7 i% J2 ]( l4 m8 u/ F) ?16、I wish I could.我不行9 r  r0 x1 Q. o

& X& R0 i3 Z) p9 B17、I mean it.我是认真的* I+ h4 k( C' k% a: @$ E9 G# K
6 x! [9 s' t. {5 ?" j
18、I am not kidding.
1 d+ A7 G/ X% e6 u8 k( A- F4 ]! y- D5 @3 V4 j
19、That's really sth. 真了不起9 H  I7 T; p/ n1 T
9 c! U, R, p$ X9 L, u/ Q& K( E* N& j
20、I'll be back.我会回来的
8 {8 K* k- s  k3 e' r                
* G, i: D9 Z5 g; C3 j4 L
8 \9 R' r2 R0 \& [5 t3 A4 f2 r  P$ W钻石句型( f5 C: z# d: `" ^) F* j: p7 C8 }

; t& H! Q# `# L4 I  u: J; q% y$ k- Y8 _  \) R
  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
/ X2 o9 m. L8 R+ l) E据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
) s+ i+ D/ Z) Z6 K* W  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
+ |" P/ N. c. K& L, ^当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
5 \9 y6 n( {# d7 V7 n3 d想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
! L+ Q# e+ X( `' @/ [8 _
9 w& F  R0 G) `- Q1 C4 ?/ M6 x' L  4、It must have been in the possession of a private collector.$ x$ V6 J* F3 w
它一定是属于一位私人收藏家的。- C5 a6 h; V4 o: u7 R% l

$ V! A* B- J1 h) `. I3 Y" X, |  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.+ @/ h3 e* X3 N
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
7 Y" a7 u! W8 ?# S* E! Q
$ B1 H6 {2 B8 ^; c! t& e( f  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
3 B2 g( u: ?' A不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。& B  y! k' u+ a; d

& n+ H5 E* D6 `( x" Y1 Y  o  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization., Q" X" ~2 M3 t0 G
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。% q' a0 Z: D1 U4 f- j( W

6 W/ f7 a( P6 |& ^6 Q  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.+ T3 K# r( ]- Z" ~7 N
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
  P7 T; `' `( J/ ]( i/ {4 l/ {  b" Y
  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.6 f" f8 _; }6 t8 H
她身高3英尺,双手叉腰。
$ p: k1 {& \* b: f) Z+ v' [! \: ]) o( m9 D5 ]
  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.7 ~/ w9 B/ `5 T& q
她穿着一件拖地长裙。
; L4 F% S/ h! B" J* m! ^; f  \* @' E/ w
  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
, A6 L6 o$ s5 O. i) n' O尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
6 D0 P9 d9 @/ f- X& r9 h8 O) `/ A6 @& g8 o5 j
  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices." ]. |1 p- p% O6 n
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
& [  _# [6 D+ G5 G# z, C2 I* k9 W. d
  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
, ~9 S7 ?/ K; ^! {3 s/ O8 j2 |! l坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。& X3 g. O; V# a; S) L3 R# P

! G9 v0 H! G( K7 d. \  14、This can give rise to curious situations.+ P  @  ^* [( I- S! I
这能增加好奇心。! \9 t, @: D; n
/ S& r: T7 F  Y- V) [' y
  15、He left home dressed in a smart black suit., l3 R7 Z9 u( ~: J
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
1 y& q' A! h3 j0 k  E5 Z" ^6 \, b# T& U; ~0 L
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.$ t3 {8 r6 k4 N. q7 @6 C
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
! b& k: S" E. c8 }; D: {* E$ f
. t! b' x: }& X; i* Z(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
+ f6 \% d' E, t9 }2 @) s. G1 V1 L1 s) N9 o
  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.# F5 j. B& Y) h
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
. X: t  r) q7 M6 Z/ t  M
' |& O6 [" t. s  s' E$ A  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
$ D" f7 `* B! B& s' a2 x+ y这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
+ W2 G! v0 u' @$ P& I& u" T% h) V% a* V1 t1 z
  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
! ^& |8 |4 p. v9 M+ t3 t  a9 M人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。; G: Q# b- S; `5 A3 G2 j

/ e# A6 u! u$ L7 p20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
1 |9 a* {0 c6 o% }2 U- }3 X男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice, ' z/ u  b, `* }( g8 S
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“Oh, come on .Give me a break !” 0 w# p7 \7 _. e! W( D' f5 a
嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 20:02 , Processed in 0.151727 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表