 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
据说是咱们爱城发生的真实的笑话。开始将笑话之前,先要讲几个英文习语) G5 E' F" s/ |
mother F**Kers : 类似中文的“狗娘养的“6 s, Q/ b8 j n! H, Q
stick-up:持枪抢劫。2 m% s( u, x! o: G$ ~5 h9 ~
f**k-up: 大错误(big mistake)
4 V/ _7 H5 x* X: Q. I# y0 ~4 o. B& q+ X* _
据说一哥们抢银行,事前准备好的台词是:' S! u& |# r) @- S' c" _
Freeze, mother F**kers, this is a stick-up! " w' h! ?/ R- p7 U1 S: v
/ d# e" P* O( t; g& v0 t9 q' B" A$ _但是此哥儿们太紧张了,把stick 和F**k说的颠倒了,就成了:
' s }8 O: f5 b1 U) zFreeze, mother stickers, this is a F**K-up!
) t9 I6 a. s. T8 v$ c4 d
2 R& f3 N% a8 C8 U哥儿们说完话,银行的人都笑得前仰后合起来,这哥儿们见此情景只好撤了。
1 `3 X3 o/ Y5 F' _/ N. b1 P6 z& p$ d6 y8 l* P
事后, 银行经理把这段话隐讳的打印出来,贴在自己的办公室墙壁上。
$ r) l* n8 L. J3 s0 z9 f: x8 b
[ Last edited by 三思 on 2005-3-2 at 11:15 PM ] |
|