埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1351|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 4 I7 @& f" G! ^$ n
7 d) j( M+ N9 r  c8 {4 y+ I/ [: G
  1.After meat, mustard; after death, doctor .
! \9 E: s  R5 |( P3 @* F* X8 w) l
/ ]( Y& D+ d3 q  雨后送伞 7 B% X  h; F  m6 L# X; I# h+ H
! I, V& T8 D) D: g
  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. 0 o1 ], `' E  ~' X  j0 G/ v8 |2 @
4 e- G/ h2 O* ~3 p6 H- e# [, [
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. 8 E+ U$ I( a+ q1 ~  y- b4 M1 K. _

; @4 J7 {6 v5 ]5 H  2. After praising the wine they sell us vinegar.
# K" _( a/ H1 E% ], h2 D9 H" ^. K, o" r
  挂羊头卖狗肉 3 `3 `' w" }* w
0 H2 x/ x9 ^1 y7 O* d
  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. ! w! e- r& S7 [; ]% \

5 |$ m% g5 \; p( h- B  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
# d9 ~5 B5 _7 k4 [* f" Q
8 @1 H6 s! M! G  3. All is over but the shouting.
+ g9 X, k0 U  `3 P8 i8 A, l* m% R2 o9 G1 g# G7 i8 \+ L
  大势已去
- E! Q; R' k4 T1 R+ S8 {, t5 G* B& o& ?9 d# U) S# q* C! b& }+ `1 X+ `
  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. . I: e/ W# W& ^( T% B

2 ^) E* }) Z5 g& n  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
6 @$ Y* r7 i7 {+ t
2 z- u8 P1 s' [2 @  4. All lay load on the willing horse.
" [8 Z) K. \; _# ]
! M  [! }! n0 f1 X# t/ B% k" e  人善被人欺,马善被人骑
, W& z) r" a/ _" z
8 W5 O# e  k5 v$ o  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. 0 ?. V( B# v1 P! _8 [

2 x% C* C, I2 s; A6 Q) J  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. . T6 a) [4 f# e
% t* b6 s1 i3 ]2 N) u5 |! m
  5.anger and haste hinder good counsel.
5 Q5 l6 h) M" m1 s8 R  d8 e' T' T; m/ p) @
  小不忍则乱大谋
# a! d9 E+ H% ?; N: z: }! @% e, d" _( j. @* N& {& a8 q
  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
6 I# E  b7 x" j. R, v
. U! _+ o. n3 k0 X  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel. 1 T7 ~- a( [5 c( H7 ?5 r

' I. W+ G: G3 G% w4 r  6. As poor as a church mouse # u* C0 m+ _; P; }5 @
% d* a: S, F6 k# e9 d
  一贫如洗
7 }5 l7 A! J2 P2 V( Q' J
! H% x. n" s5 M: W# w% w/ L% I! [  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. ( Z! T# A, s' l  ?& t4 V# s
! W' X1 ]# ?# C/ }0 Q
  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
$ T1 \; I8 B7 G! j; O* q
  B% O0 N6 J  I4 }) J; Y  Note: a church is one of the few buildings that contain no food. + f. k- w. }9 q. i0 b

: g. `$ i# o3 C( g* f# c  7. A word spoken is past recalling.
. S8 B: o/ m/ L: B; R4 r; U. `( |* P
  一言既出,驷马难追
* r/ n9 C9 Z& y% W* l- H( q4 b1 X- ~: `6 c7 X% Z- i3 K+ Z9 ?
  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
# Q, C' ]2 p, `& l8 L
+ L5 X9 c9 e, W  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
; c' ~2 {4 {1 C
9 W3 D# K# L. `+ i* \: b2 ^
: w3 i- G# D7 X+ k; _: }5 a7 L( s  8.World is but a little place, after all. ( z! e3 q$ D0 i+ K

  C4 @. N6 {9 }& z1 A  天涯原咫尺,到处可逢君
; y! l1 T( Z# N/ q7 E/ n' Z
" G4 G# }2 W) ~+ y  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. - V2 }6 [5 L, `7 w; w% t& s* e- y
8 E$ Q- M' N8 ?+ @# V/ e2 l
  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
) t+ L: V) Z9 R) N9 A4 |- u) L# B" L0 c/ ^/ m2 @
  9. When in Rome, do as the Romans do.
8 i0 U" O  K2 @9 k+ u
# q$ n8 n# S. |& ~  入乡随俗
8 K  J) H5 A) Z2 g- X, L5 \
0 Z4 m5 T, m) R2 l6 t5 w" t1 ~  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. ) W$ d0 M7 w, P3 j8 y4 K% M

+ s8 M# `: g+ n+ `# q0 K  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
9 d1 F1 g% x* p6 }: q6 E# R/ b: Z$ e# L( r! z
  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. 3 U$ j2 v% l! ^" Z0 C! |6 M
; n8 T5 ~2 k8 n9 V! |3 V
  失之东隅,收之桑榆 8 s. K) d: L- V4 J

; w! A. _: H, U* ^  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
2 ], {5 m% ~& u: S3 ?3 D/ u7 i7 I# b, r6 n/ V) D
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. 5 e; F6 R  m6 j! @  h. A

. t- A& S7 S* `$ v$ H  11.What are the odds so long as you are happy.
6 H& ~1 h6 M/ S" R3 J+ h1 F) w
  `2 j' c" Z' W7 A$ S; n  知足者常乐
8 N/ a( r1 f. G; Q, ?, P" G5 G( j& m
  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
, Q# T5 y6 f: X, I# ?) a
/ \. ?' ?# m- T* b8 I  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. , E2 L% o8 N# m9 e( ]
& q. T- t" J# }$ M% ?, T# c# P
  12.Entertain an angel unawares. * r0 l2 k- R8 D9 a( c- }

5 s6 x' ^; I$ J& l, g8 u- H- W  有眼不识泰山 & {' F- D+ Z' D  u  Y4 M+ F7 q

- q! i- K  T, ^, a* `  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. 1 M) D$ M, o4 ~8 U  ~

9 _" H" M8 x) A* s! ?6 V  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise 3 o/ o) @; q# F- ]

0 z  ~  X3 a0 y$ O  13.every dog has his day . ( R' H0 f' ~: J5 P$ _% \

1 K# z' m- l2 ~( _  是人皆有出头日
1 `) f" k$ }2 F% D. ^8 d. O: Z
9 k% _2 M/ e- q9 @) v- w  Explanation: fortune comes to each in turn
4 ?8 u) p3 n) u3 S7 D0 @2 r8 |+ ^; t: n$ ?
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. , X4 u* b1 h6 O: z
, Q- h5 s5 b9 u! w3 G
  14.every potter praises his own pot.
& C7 @4 r# y) J- o7 Y1 X- C- z' W. E9 A/ S% j1 _% _2 W5 `, w/ Z
  王婆买瓜,自卖自夸 % Z9 J- r1 E0 F$ ?
3 R2 p) J. y  i% B" ~
  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members 2 R' @8 E& `$ s, A8 Z: r" e8 e2 n' d

$ E, A( ^- L0 b) P2 C  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot $ ?7 s1 K) t& \
9 J  X, q' {# m: N) F% v7 c3 E

4 a* \$ V3 @/ K+ e1 ^9 w
. }' x" f% F6 b% U' I- j/ I  15. Pain past is pleasure.
, N' ^6 D: M/ m& ~* P7 E& U
" ?) U6 L  @2 J0 U% l  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] . e2 e* k/ r$ U& T
7 e" C$ G6 T9 _& ~1 k
  16. While there is life, there is hope.
7 y8 b5 ]! v6 {* B# l; Q/ b1 M1 A% ]4 N: H9 X( b- k9 R3 C( ^
  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 0 K% [& E; q$ m& K! t) ?( F
) w) Q6 c& A5 I. ]# c
  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.   K- i4 U& }, J- ?! m

3 w% R1 D9 \5 e* \% |  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
% m0 [- |4 @1 d7 ^
9 V' p/ p) F" H% o! t8 c: Z  18. Storms make trees take deeper roots. : I$ c: y) A- C: }4 v; f: [
: F" f  ~4 g, g" p
  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] ; t' A! U- O( ^' j0 j

5 o* `6 }' p  ^# L0 F  19. Nothing is impossible for a willing heart.
* `  e( n: k$ g  u6 _. J2 r5 _8 U
  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
* c6 d9 K% }3 w6 {/ d  ~1 T$ o! ~; t- A( y( [  G4 G1 C7 e% R+ ^& U
  20. The shortest answer is doing. ( p- Q8 `. \. \7 _1 F
) Q' J0 D  ?* J
  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
9 m) T' I. o6 X& q0 r9 z
* ?6 ]! h" K1 A  21. All things are difficult before they are easy. 7 X$ `4 K$ `+ G" q) v

! A$ I8 Z/ l( j3 o& n9 I# g  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] # c+ W5 D) M* ?( G7 B0 C4 x0 H

. E0 \0 J# Z- q6 v* c) l( n  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
& h8 ?. {; Y7 ?  B4 v% O, _, U9 q/ ^+ ]1 f
  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
6 e* |  ^, c( M2 g& l3 h3 l0 Z! ~; c% U1 A. x% b9 f- g3 {- m  G3 q
  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
! X. h% C8 u- Z1 |  x  x# y- P, B& R' ?/ e! M% R4 k
  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) 7 L- E3 E8 p: \' s6 @1 c; J7 _

. J! m/ a0 s; }, f4 u' V: a  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] * E& v0 p; G6 P2 Y! m# N
: D0 b. N6 w, M2 }4 b
  25. In doing we learn.(实践长才干。)
0 b" J( n# @# P# Z8 U( B) C. a, o1 a& g$ h1 _! L# g3 y
  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
2 ^2 t% v8 V# i  b; ?2 c) T" V4 L! j" V" j- \! v- e( Q
  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) % H* h* J) M* v( r5 u
" t3 `$ t  l' `* ^2 k( a# ^
  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) ( w8 j( n% J* v: v9 l9 @$ W
- X( x% M! x, ^
  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
' L7 z5 Q& v9 t+ b- K) K: |
) V' m& V2 U1 _  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) 5 L/ e! f! f1 }
/ a6 d& V7 u( [. t: F( g
  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) # c2 X3 D  R9 R8 x: w/ G5 ^

, e) G: s; ~. l) H  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) & N3 M- Q' i) ?
# N3 T) z0 A, y' x
  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
' i1 F5 B9 d9 Y* n% j& Z  {2 Z1 R' ^7 V
  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
6 [2 N6 P! \. t/ a# H) y
! C: d; x0 J/ ?' R  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
% e7 [) Z* B2 l  S# |  R( h) v8 I7 `
  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) $ k; M+ x  O! T4 p' N& F# I) j

3 w7 f2 _' Z8 j* T  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
9 v+ F' f) `# V0 B$ X( x1 a( L( \+ f8 b1 Z
  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
6 q2 b+ T! M2 t8 U9 q% v- m& U7 a6 A" [, w/ U
  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
" c! s5 w" T9 {0 x% H
- t& h0 n, e2 R4 L  k3 D  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
# [& D: @3 P# b' A, P* R0 x  r- W4 I* x' A- G* t1 D5 X
  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
: U& _. _0 i  k& _' j/ H# k( j6 H. ?6 w0 n8 ]
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
8 X: y9 |3 }; Z  w3 K2 H0 ^, B) h% C; w, k$ d; ]
  43. Knowing something of everything and everything of something. 1 Y4 M- _3 K; ~( p/ q6 s  }
+ R; K7 \) v$ S$ u
  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
7 Q' s/ I" A" u( x
0 a1 h. w: f3 o+ h  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-17 20:12 , Processed in 0.128770 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表