 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
琳达朗( Linda F. Long)参加「东伦敦至善论派会」( East London Holiness Church)。该教会相信圣经说信耶稣的人能拿蛇而不受害,便进行仪式让教徒用手拿毒蛇。结果一个女教徒被咬伤,中毒身亡。又一因盲信圣经引起的悲剧!
$ K1 E3 l+ s0 h
& ]6 S# S; y6 {. M* x# O0 _3 y肇事经文:4 S% v% y e: E! [4 S7 Y* G, g* a4 M
* r" e! o0 B: K4 A0 `9 Z) s1 U
马可福音! n0 P- J) m6 F7 j! s4 I
16:17 信的人必有神蹟随着他们.就是奉我的名赶鬼.说新方言.
2 l9 @6 V& X" @" C% }# m6 A* y16:18 手能拿蛇.若喝了甚麽毒物、也必不受害.手按病人、病人就必好了。
! _! X' s; t9 |; B
2 b& ]/ N% K2 l3 O报导:) r2 N, {9 h2 @. f
& F$ |+ s3 T. E- a; K
Woman Fatally Bitten By Snake In Church (08/11/06)
5 i- A* d9 H4 z+ y a+ @3 M) d
! t+ l* a& J) O I6 b" r- KWoman Fatally Bitten By Snake In Church
/ ?' E3 K- [/ ~9 L2 ^# NLONDON, Ky. (AP) ― A woman who was bitten by a snake at a church that neighbors say practices serpent handling died of her wounds hours later, a newspaper reported.
" V" z, K% R3 \$ }" L$ `# J* m& u% l( G# m( l" @. } i
Linda Long, 48, was bitten Sunday at East London Holiness Church, where neighbors said the reptiles are handled as part of religious services, The Lexington Herald-Leader reported Tuesday.# y/ N6 _/ H, z* [1 _! J, G
$ Y* Y5 P7 X2 [- w6 x' `
Long died at University of Kentucky Medical Center about four hours after being bitten, authorities told the newspaper.9 `/ G. P9 A0 P2 m7 t% `' e* e# S
% T+ L( W* \9 s* Z! C& i"She said she was bitten by a snake at her church," said Lt. Ed Sizemore of the Laurel County Sheriff's Office.: k$ F8 o# j+ c6 T
9 m& o a3 d; d
Handling reptiles as part of religious services is illegal in Kentucky. Snake handling is a misdemeanor and punishable by a $50 to $100 fine.
' P( K; n8 j# i1 O' l+ f0 r8 e8 u& X5 s2 y8 q) e3 P7 T
Police said they had not received any reports of snake handling at the church.
% r& e5 o2 A( N, h% q4 d2 e# _4 H: U6 h
Snake handling is based on a passage in the Bible that says a sign of a true believer is the power to "take up serpents" without being harmed.7 N) j4 K0 y; ~
5 s$ P1 ?* H+ S% x/ \" xChurch officials could not be reached for comment. |
|