埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1962|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,
2 c8 |* f- }7 q4 ?, q但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
- A) o, s$ c2 B0 z, V" m* ]7 c0 \+ y5 }
这就得麻烦大家自己动手了......
; \+ ?( C) l- C# h" Z
, f8 d; Y9 `" b  p不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
! c7 _4 W" l( Y4 M- @" N对自己是没有好处的....
4 h( D9 b- B9 m: i7 r' ]; e5 Z# Z
我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
. S! ~; F4 w! I' i0 p: x2 b其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵5 ~) M* m( p( a" \0 d( _  ?2 p
而且大学很郁闷,很不努力...& G* m  a6 H( u. A1 K. d  {
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
# l# E% M& ^9 U& J7 S7 ?7 i! R4 G所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...# `- _$ H- l7 _9 f2 k) }

; ]0 P2 G. K- R3 A: ?4 n! q" {首先:
# k" s. |5 x1 L8 |) T+ Z! w去自己大学网站上找....
+ A) G! v! e8 ^, q4 g一般大学都有一些啥精品课程的....) I0 ]+ K* G; l: R3 ~' \$ }, `
或者说啥课程简介或课程描述的....
- n' m* f9 x9 I找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
- r- X7 i2 ^: X/ N. C# o
: q. m6 I9 p- r% a1 U/ W记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)5 |/ q. v! l+ g- i0 [7 t! C
, B* t- I; d3 J  |3 j% ^
然后,
1 w9 k* I( W, j7 h2 p$ J- {- V去搜索英文版的....有些有,有些没有....
7 |) q* h3 F( i, n  [假如没有....., n9 S" g3 C1 n* i; V
去google里面的翻译..直接翻译...7 _: I( _2 k9 u! }
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
! s  a- k% ^3 {5 I1 s8 \3 Z8 G0 y4 K$ u6 b1 r: D
最后,+ k. F& u' d, u7 X6 l: [
自己修改一下...一定要记得修改....
' v: K. |) w# s& u9 D4 ?像和自己成绩单对应起来..., K* x- {) d5 c, s! N- h5 y
像打乱某些句子的顺序....
4 n1 ?0 B- e* o( }6 \6 a. l* B' R( _+ S& q4 s3 P% l
这样基本就完成了....& z$ `, T! L1 Y' K9 k" i( I
格式大概就是这样就好了:8 w0 u' J' i/ u) [

9 X" e) S$ S. e  ?  A课程简介:******2 }  o+ Z; f! Y0 F/ j; w
通过本课程的学习,使学生获得:**************3 @9 N, v3 z9 b$ X8 y$ f
教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应2 Z' O. ?8 s- b2 l6 `
课程列表:- \; C6 z$ T/ x5 e/ S/ ~# f
第1章:****
8 D% w2 c/ n6 N* \( z: E*****
" ?+ G* W  n. d2 A" f. v* ?* w* E) b, }+ N& l
这样就基本完成了......
2 ^0 B: a) O5 h/ z* g! P, W! p5 L- _
其实大学基本就不看....5 n" r/ g2 K3 f' |
只是看看course outline那些,# q. B' p" _' l" `, a
了解你大概学点什么就好了
+ j0 x; r2 U  r/ n2 D) {3 V, ]9 ^1 p# v- s% I$ I+ @! d

/ d) L' u" K( [8 {6 F( ^虽然我做了一些...., t  l; y& C$ S2 M& t( Q
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
% M* x% X. c" C2 |1 i$ |3 k + o' z- D9 m6 `5 A# y
* e0 M# }3 B1 ]1 l
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。
; x! E: C4 S/ W+ j& [8 Q/ P6 j% |0 c5 L
0 ?8 r# H2 O& _7 Q; `4 f支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............1 l0 v" T8 x/ X0 d6 D

8 f  H! d/ X3 zUA网站里面有些课程描述的英文版...
9 L( S% i+ i6 u% h0 h但是很乱,很复杂.....
2 i& X6 f5 v2 g
) E  `2 v2 ?* `1 i- \, s9 Q需要自己慢慢去寻找......和筛选....- p* S* I5 ]/ r# F

1 N7 B5 o) E+ O& }! n$ h这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...0 }# e3 q# `5 ?
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-13 10:21 , Processed in 0.087230 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表