埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1791|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,: S0 ?/ U) S- z% B* X" J# t
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...0 v0 [- \) I$ W9 y, K: i
+ Q$ }: H! y; B
这就得麻烦大家自己动手了......5 f8 A1 i/ D3 a3 K9 p

- K+ Y8 E, ~( g0 T8 u不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律...., X9 U$ F( s9 h1 J* @
对自己是没有好处的..../ C1 M8 }! A1 u( j) @6 M& m

2 ~) R  R) C$ n' b! D; ~7 G我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...( o' E4 ^- X" E1 L+ g
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
$ A5 N; d, o2 ?0 d% C! U而且大学很郁闷,很不努力..." b; W% R* e% ]
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...0 b, I! }6 n* Z2 J' i5 T
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
/ J! \- b$ _$ w7 G: j6 [& A/ L: t4 a- @4 q3 a
首先:9 `4 {0 U9 P7 V5 C/ x' Q; _+ C
去自己大学网站上找....1 I: X: Y. |' c4 h; L
一般大学都有一些啥精品课程的....& ?& o$ _# W6 h( Z/ U) q
或者说啥课程简介或课程描述的....+ e$ Y3 Y6 e2 W/ F" V0 R/ b
找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
" ?! O! ]. S" P, e- @0 j/ w0 L' x% K
记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)! e8 o3 f8 P3 A' j; ^

7 h. u. r9 ]  ?1 b2 f8 E然后,3 I& T) w# v. M$ }2 A/ D% f+ t7 F
去搜索英文版的....有些有,有些没有....
+ e0 {  M$ _# ^: k4 i5 O, U4 y, m假如没有.....
9 G4 z6 R  N( e& @" ^/ j去google里面的翻译..直接翻译...
' y6 R+ i) D0 D  g3 n* O但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
3 _1 S: ]/ t, i" Z* X
2 f1 C9 W1 M: R  X% T4 L* ~最后,  Y$ |& k5 i% S# c7 n
自己修改一下...一定要记得修改....
$ K& H' q! b$ e- Z3 z像和自己成绩单对应起来...9 U% z% X: @; G: f- z
像打乱某些句子的顺序....
4 A6 X) X; D3 ~2 T5 j# r, V( ?* T( O
这样基本就完成了....
; `% K9 I4 L" n6 ]  r格式大概就是这样就好了:3 a; f. X+ C  Z

! X" `3 s6 w% y课程简介:******
1 V# Q. U% R1 s* c通过本课程的学习,使学生获得:**************
! J9 E: i/ w9 E# v( [教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应% [% |8 x: V4 \# G4 C  v
课程列表:+ c4 d# s( u% Z# `
第1章:****
: O5 L5 D, e% X' f, M3 i7 F*****6 p# ~; u3 ~1 }$ _/ w
' \- w4 h, P& j3 Y  I; }
这样就基本完成了......& T( L7 D4 _8 W* m' H9 r4 G. _

4 M. R, Z% G# }: o4 W其实大学基本就不看....
& Z( N4 w+ o! ^& q只是看看course outline那些,
: R1 a$ y! x  j, R/ V; k# J6 g6 x了解你大概学点什么就好了% o1 V7 X' u& y' Y, W' q
7 l- Y+ P: Y0 `7 J
+ t1 g0 c- Y9 n
虽然我做了一些....* y1 u* h6 L0 r- e2 Z
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry& `2 B) D. a" z6 A: j1 B5 M8 J

$ f0 I0 Q+ E: B6 X8 \$ c' b+ b) c7 N5 r% T0 p: t& i
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。. A* v% g; r5 ]- P

" X  y0 E) \0 F8 |  O8 O' Y支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............- v: s8 Q1 o1 X6 x

$ U  k5 |8 x; x1 pUA网站里面有些课程描述的英文版...! y  K: r% m, D! ?, J! q9 j
但是很乱,很复杂.....) U) }& ~2 y% `- o
+ j) W9 q+ l% C1 u; d
需要自己慢慢去寻找......和筛选....* T. Z1 n( s2 K

: [- O/ b/ {7 q' O8 F5 J1 P8 g, \这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...: V  _# G8 v! d2 X' C
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 22:08 , Processed in 0.169914 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表