 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
* L5 h) M! T3 v: y
1 W6 y% F6 H# ]& k& [【片解】
( R# `0 d; C+ Bfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
0 P# m5 {/ k: w
1 y1 ^/ K& S& FClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。& l1 q+ L: d' y0 H' o, N
' _, q( T) ]+ e/ {* n3 v; m$ ^" F5 a* O8 R
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
. s1 T+ T* [- _" q( j( N6 _
2 |4 P% @, l% q8 oKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.. I" J; U% _" U5 _" h3 |
4 I, H& G- V! O4 v( [" kThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. % b/ c% H+ `' b& t
9 a# s) [/ e' o
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 7 K `3 Y" b3 N" v0 v
1 Y ^" A( w# \$ J @4 ?
【片解】
6 |+ `+ M1 p) }9 n$ `Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。- T# m4 `" p3 e2 B! u4 T2 R. c
' d+ N4 ]: Q6 b4 v UCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:+ ?+ c" G) R8 _1 U8 Y* m
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders . w3 F1 t' v. g: C7 T
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
! ^& h3 p: C7 A0 _0 C( h Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
; P" D1 G& w- i9 ` Ottawa Renegades Montreal Alouettes( K% t: N* g, a! ?( k4 H
. |2 }" E" ?. w+ N; e" `& S
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
+ q Q: [ C+ R, V2 R) ~) ^ Z- n# q- v, l0 I
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.9 N9 O& Q+ X: x" c
$ S+ D# V' ?6 R V【片解】0 N b! G/ A2 p- A& s5 T9 |% r
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。& Y$ ^3 |' Y1 w5 w5 o. I( A
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
& ~8 Z' V3 E, X+ x }" D' F/ W0 v1 P5 L

0 p! ? z! X, q7 l5 v+ ]( m5 m+ U5 l6 W! |5 |4 m- u
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
+ a% W+ R _ T1 D) b; L( m m
. G, H6 Q8 Q" {/ B) J"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|