 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 # a$ u8 O1 K! }" l6 x2 Y5 k# V
, x" g( s: v `; k% p, N: b麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
) T: Q2 H& }* h: w. P3 U( g这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
2 T1 U: Q1 D; \6 H& `' l旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 3 v( i/ K( y% C. ]/ \
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
) E+ [8 v4 ^' _2 L2 K% H大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
2 n9 [) i& f6 S9 A祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
( U x$ c9 Z n3 T谢谢。 Thank you. & _2 n* f7 p; L) a& ~7 p- Y0 ~9 b
. R) E/ i/ i( H4 j' b二 行李
5 @' ~+ I7 M& _" p% r8 q2 ^0 v: D6 @8 B
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? s! h6 N h" z( n" m
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. & J- D" H/ a, V& C
这是我的行李票。 Here is my claim tag. ) o( |( ^9 y+ o9 @7 Y0 o F5 j
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 4 V3 p/ Q1 L1 j+ V; K6 ~9 V
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
0 x( n2 j6 [7 K {# f' @请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 5 ^" y8 B6 ^( ]
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
* R8 G2 b9 P1 ~$ v, H4 T它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. , O4 }( Y s* u: a
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
7 F( x0 B! V% n: e我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 1 _+ X0 ~7 m' R. a
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
% |8 h, h; m0 M: }" @/ Z. F请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
7 G6 \, b* Z3 v- o. i一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
- m _6 G: [$ d, o' s A4 P若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
2 l% \1 ~% O& Q- n- k! s) g我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
! N' B: E# ~) V# V6 t/ A [
- C! m7 W2 B, c; {1 b7 E) ~三 海关申报
' a! S- N' y2 @) v- s% F6 h
8 P8 V1 U$ a0 ~) V请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
8 e# ]! `8 b& G- m8 f3 p. ?$ W是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 7 N# M+ R$ n, e ?2 B$ \/ A( b2 J( {
没有。 No, I don't.
: u2 w/ n5 N$ B m请打开这个袋子。 Please open this bag. / s& l. e* I# k, M3 o0 K4 T; p
这些东西是做何用? What are these? 7 d2 r5 f n1 F* L" f
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% \2 X* e- Y6 f% j$ g这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
- @! i8 k c. I- n这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
) ]( r# n; B' X/ \你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
+ D6 E6 }1 I* o. S0 `' L+ X是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. o) R W" q! P( `# _7 A0 M
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. : }3 P0 f$ f7 Q0 r. {& i
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. , }7 J4 }0 a' @5 [" y9 l3 P
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! ! G0 B9 E4 ?) n
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. # a# R( J q; J
( v" k/ \# Z# G1 J; ^; {; W5 X2 X0 k
四 机位预约、确认篇
# f! Y7 t+ q6 V
6 @* G7 L9 s8 S8 l7 h% i联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
4 Z0 r5 T7 u: |% g! J7 u请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
3 Y. F) ?% D# w+ Z3 F行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. , p0 ]" k8 @/ r* Z; u* B
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ) E6 j/ X) p0 m
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? , ]: z7 B6 g6 U/ D$ } L) ]6 f
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
1 N5 F' f+ `8 w7 G+ }你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
8 h/ ^1 B E: v9 l7 y! K抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ( \5 l# |! j' ~" ]: P. V% o
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
" A% s) |6 a# [( ~8 z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
4 n- f! Y+ Q; A' V- X# a1 w' W( ^我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. % g$ G, U9 ]: G6 P
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. $ i. B; ?& m. k5 q7 o( q
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
# j v8 R7 K: T U$ V4 ~+ q4 ]" q别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. : \1 N w4 |& {0 Y: v- M
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
" e9 j; I n- w起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
7 V; j8 n* j2 D$ Y1 d若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
{9 W I! N9 W' O3 W) a, [- ^后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|