 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
. ]' }! \" v( }) k$ z+ a5 I, r$ o% ?# u# ^; E6 c
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
+ I2 p# x8 y* W9 e, ~: F这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
( h0 o$ A7 w l* w2 n# I: [旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
: K1 e+ f- b/ @随身携带多少现金? How much money do you have with you? 3 W4 [1 K3 [# a& R; Z& v% B
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
5 h2 s% R9 `- f- q祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. $ Q6 y. N# P: P# ?$ o5 t( s
谢谢。 Thank you. & }' l0 o# w, H. R; Q/ F+ y% [
- v8 p8 K7 X; x二 行李 4 M; `$ S! O) J/ W+ |1 N" b
" z: v$ U# C# x7 o$ f* P
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 9 g6 k7 a2 z6 v/ c+ T7 Z' ^
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
. ~, v2 V- {4 G4 X X, G7 r这是我的行李票。 Here is my claim tag. # F9 K! r6 I" _
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
) ~, d% [. l& ^! `! l4 w你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? * j" d: d1 W8 N: J0 Z4 a
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
" {5 ]6 {' j6 I' \6 k它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 7 {# _4 B) l; g/ i, D" W
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. . }( x6 P& Y4 d+ a
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
+ A9 g! ~$ N1 Q- F# K$ J我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
0 l2 G" q' T4 B5 R5 F1 d6 ~5 ?我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
3 G1 L# Z O! S4 \请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 1 V" c! H$ Y# c( f) G6 X# i
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
* g4 W8 N$ x( V$ _. \: ^- `若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 2 |8 i- W5 m0 e( E5 q" g) `
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 5 _* Q5 o2 J" B; R
3 n2 `1 N7 q3 t. }- m三 海关申报
' c& r% \4 X8 f% M5 g" Z M( c2 I3 y. G+ r7 Y
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. " `& Q9 W( `4 ^$ I1 D/ B
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
. ^9 d* T2 a' M4 R" N没有。 No, I don't.
4 r, P8 p. S& U% a请打开这个袋子。 Please open this bag.
4 F" ~% t" u v& {8 K这些东西是做何用? What are these?
! ~% l8 Z8 g1 C这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
1 G2 Q. Z' n4 V0 F# t# x这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
0 ?- R! V0 _! u) a7 C7 D: C这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. * e2 o$ T, b& m& p% c9 S: Z
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? # M0 F/ l. a. _
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. - o' j& U9 B! |1 I' H- H# g! q u
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
/ \0 I j" b+ m) A5 e1 U% }你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
! V' t" m1 T3 ]/ z8 [; a你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 6 P7 P2 P' _. `5 v$ N. L' ?
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
9 [, M8 N1 r; ]& e% Q
' K- Q' j: t6 A四 机位预约、确认篇
P1 W. x' _+ C7 W' U# E- O
* p% x# L# e k8 W" V联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
/ N, I7 {3 V* u1 T- ^, O: ^: h请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
" }; B- M- m) @. o: Q/ ?3 \, Q行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. # M- e% z% T( `8 |
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ) `. U r6 t# U# |: G! V
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
+ W h5 J# m7 ]0 `4 N$ f, [+ C谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
# r/ k! B% s# y; ^: H你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. - o, u: R( }1 G9 {& n
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
- A1 F* t9 J, k& m# b, O! \下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? - e+ c( j% T5 O/ \$ k7 X
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. % c* y1 Y/ m8 S7 Z; `1 Q/ J
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
4 T/ D" `& a+ t/ X# w; o我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. + s4 U* m& r% X2 e" E
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ! F4 K1 @, t" w
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
- P- c% p4 ?$ N2 ?* t& j没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
/ r: A9 Z" m/ g( Q6 V起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
6 Y ]" A2 ]& q0 l& o" j若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
! h7 e1 ]$ ^/ z# ? @后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|