 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
 在给子女零花钱的同时,别忘了让他们懂得一些金融常识。7 R" Z# |& D* D& M0 f, T
" s& f) G( G# I( i8 j% T! H9 o想让自己的孩子长大后成为一名理财高手?看看以下四个小试验。8 v. T; q5 y* H" l3 |, X
& c% b- t) z" U1 X, C; u$ _* }4 j7 N我的建议是:在你自己的孩子身上做这些试验,然后向他们传授经验教训--再回过头来想想你自己在财务上是否也曾出过这些差错。
, k8 c" ^2 Y# l
# r4 B8 l8 R5 S2 R--先苦后甜。要想子女长大后能勤于储蓄,就要让他们学会先苦后甜,但这种习惯并不容易养成。+ q% Q# ]. M: v& f
# d4 i' v+ @# ^9 ^. b2 P0 r- R
想证实一下?那可以在第一周给孩子5块钱的零花钱,然后第二周让他们选择是立即拿到5块钱,还是等到下一周可以拿7块钱。7 k' b* D' [) e+ d: j
$ F# c& ^/ F9 f9 F' |' s2 s
加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)的经济学教授什洛莫•贝纳茨(Shlomo Benartzi)表示,这涉及到是否立即得到满足的问题。眼前两手空空可不是件令人高兴的事情,因此孩子可能会选择立即拿到5块钱。
7 N, T/ w3 R) v: @; C
9 \, s$ l& z3 v' R9 j# l不过这并不意味着你的孩子一定要立即拿到所有的零花钱。身为行为金融学论坛(Behavioral Finance Forum)的联合创始人,贝纳茨建议给孩子另外两种选择,一种是立即拿到7块钱,另一种是每天拿1块钱。他估计孩子们可能会选择后者,因为与成年人一样,孩子子也喜欢积少成多。
6 k$ e9 |# i, V. N/ ? C2 x7 ] W% P( e0 d: ?
--减缓支出。根据金钱存在形式的差异,我们对它的感觉是不同的。例如,如果我们用现金支付,一般会比刷卡消费更为克制。2 b7 \& @8 Y4 i- H- @. C
4 K, q. H5 Q+ i' P% K4 A
若要在孩子身上证明这一点,可以试试以不同的方式给他们零花钱。比如在第一周给他们5个1块钱,然后在第二周给他们一张5块钱的整钞。这时你会发现,他们拿着5块钱的钞票时花钱会更加克制。( f- f$ k& {3 _0 D' i
% F" ?$ h& T/ ?5 |2 O% r& H" f
/ }+ Q9 T$ n; n% @6 A
艾奥瓦大学(University of Iowa)营销学教授达南杰•纳亚坎库潘(Dhananjay Nayakankuppam)称,看上去5块钱钞票在心中的份量更重;一张5块钱钞票与5个1块钱相比更让人难以割舍。
& U+ @, g b/ p% i5 F0 o" f; \4 K; H/ O `2 ~3 g* Q/ v
成年人也有相同的倾向。《消费者研究》(Journal of Consumer Research)2006年3月刊上的一份研究报告发现,拿着一张50块钱钞票的人,其消费意愿要低于拿着5张10块钱钞票的人。这份报告是由纳亚坎库潘与阿鲁尔•米希拉(Arul Mishra)和希曼苏•米希拉(Himanshu Mishra)共同完成的。0 ^+ R3 o+ q8 }7 B1 `
6 v+ `4 d" W- q8 Y9 ` u# n--许愿清单。当看到商店中称列的和广告中展示的商品时,我们都会忍不住想买下来。不过有时候,我们却对买下的东西感到失望。还有的时候,我们忍上几天,这股冲动就一去不复返了。
. i) W+ Z2 o7 D
9 n! I* c- S! _6 T* z5 Y" [你是否想抑制孩子的购物冲动?不妨试试新泽西州金融分析师海兰娜•贝克(Helane Becker)的办法。
4 S$ h# s8 d; f( K- @+ A" D8 q+ l
- e5 A+ X) @3 Q$ r/ W每当贝克的两个孩子提出要买东西时,她便将这些东西写进他们的许愿清单。几天或几周过后,她再与孩子们一起复查一遍清单,看看哪些东西他们还念念不忘地想要动用自己的“小金库”购买,还是更愿意等到生日和圣诞节时作为礼物“笑纳”。7 |) n# z8 b; u6 U* Q
& _5 o- h2 B( X1 ]1 ?% }: ]
贝克说,让我吃惊的一点是,当他们还小时,有时候在周二还死活要买的某件玩具,到了周五便被忘得一干二净了。) @1 j8 t! s5 a
7 I* ~1 b0 y" v) s& e" ?- C--留下零钱。孩子们总是要这要那的,不必为此大惊小怪。毕竟,买东西的钱又不是他们自己出,用的是他们父母的钱。而这里要介绍的办法便是让孩子觉得用的是自己的钱。" J F9 C/ |" L3 U
+ K/ D7 D/ o/ g* N6 Z. i
我在自己的女儿身上便发现了这点。在汉娜第一次参加学校郊游时,我给了她5块钱,并要她把花剩下的零钱带回来。最后她带了一包小首饰回来,手中只剩下几分钱。- ^+ B3 k6 t; W8 J
) {! q a4 k$ S7 r6 a1 k( y
第二次郊游时,我又给了她5块钱。不过这一次我告诉她花剩下的钱可以自己留下来。最后她回家时这5块钱分文未动。, C( E0 v, e: o$ I, w
) C% v* v% o/ }( S
后来我又在汉娜的弟弟身上用了相同的办法。虽然并不是很成功,但为我与他讨论用钱方面的问题提供了又一次机会。在这个问题上,只要父母做得不是很过头,或许便会是一件好事。: R# [9 H9 p, u0 W7 m+ D
$ U) x2 K$ J- j* ?
圣塔克拉拉大学(Santa Clara University)金融学教授梅尔•斯特曼(Meir Statman)表示,你不会希望将孩子变成一部存钱机器。知道何时将钱放进存钱罐是件好事情,不过知道何时将钱取出来同样是件好事情。2 m' f' q8 R( d/ H
& g& z# O6 U7 F6 R) C- E
2 p( W7 R) ^) C9 |7 o( s- o本文作者Jonathan Clements是《华尔街日报》个人理财专栏“Getting Going”的专栏作家 |
|