埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7512|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
! u8 l# k) T% Z  k, G: ?- I0 ?* j2 O+ R) g4 o
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
* \: F- U8 ^1 {& V8 O; b1 f5 _1 [6 u; M) s. }! I8 _
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
) W) f+ E8 h# j# J1 {俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
4 r% o  i& |4 {9 ~! z; S
; S! f' H. r  t) O3 |: h4 f当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
1 T7 {8 Z  {# x! f2 l# {

/ T, ]4 W3 b1 S  Y- _! T" N我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. - {+ p# c- W3 a! F( J  b2 \
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
$ Z9 z# o5 C# ^% ]0 D+ L. o, u俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。  R0 _# @, Y2 {) P

2 {- @4 H$ A# ~6 }) Q当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
( B3 |8 F% H' {2 m
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
" M* \4 E& f4 D. @我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
+ c) I5 j6 b' h' ?9 r; ]; A
, p$ a$ `- }  U% H5 X* A
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
& _& O  i$ P8 _" J# j$ m2 X我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

% p4 y0 E; X5 _我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
, p; O" B( |$ F& P. r
. c8 V; }# X3 A' x1 z$ p0 ~北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

3 ]. F+ S/ [: {* V
; S7 w- ~. f6 g. kHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp" N6 a. o& M0 `. d3 ^: T
7 H+ n  u3 Y7 e- i5 }$ K
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, , J5 V% k# ~0 P# B9 p, f, _2 d

% Y3 \5 p; t/ h5 V4 B# X5 wI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
! D+ N! V) b8 o6 m4 m6 o5 k( F% e/ |: M# H- M# w7 @. m. d1 j$ l
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
5 S$ u3 y4 `& Q' p说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
7 [, w  r7 _) G
) w3 @# v8 R4 ^/ K, W. r$ l  b' gI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
* z& E; j5 k# P) h0 _

& j4 b6 p/ y7 T2 ?想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种- D2 I* X" z9 |2 v/ J
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
8 Y+ Z% Z" ^: M去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点) F$ s, z8 `+ A
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
; m0 f1 F6 z: _9 {; X) ?同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
; T, `7 i/ g2 k% y' _; r  H最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················% `  ]/ u' k, D( r) B8 I1 ^: w

8 ~, O* ^: d5 s& T我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  1 j4 V( D) m8 K7 a
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 4 h$ _1 V) i6 |3 R
$7.99 / $9.49
* h3 m7 u+ k( ~) ?  
& K. t  [) L) W3 }1 g  : x3 i  ]7 Q' a( `; E4 E* \
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
8 n4 t1 p: A9 Q6 G Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
# T+ V* E! |) ^% B; h: S* \ $7.49 / $8.99
' U0 z+ S) u2 K2 R* B  ) X0 M$ ?7 n# R1 x5 S9 b) ~( r
  
9 X' O6 p1 u: n1 p5 Z ( W5 {5 _* K7 u( Y- L# }& V' ?) [" g/ r# X
Oriental Chicken Salad  0 @; y& k$ K% w( W- {8 R. S2 u
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
  m# z* o% Y: X+ [5 a0 u; I $7.49 / $8.99
( C9 v$ ~5 A4 Z1 a, n, C& p0 t! l  
3 k+ l2 f( n4 S, q. I7 V2 T% R" N' @  ( m5 F$ B) k" d: c0 N) z( k3 T
Santa Fe Chicken Salad  $ L/ u/ E; R. h3 Y1 \' f, r) n
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
2 I5 t6 ^. x0 ~3 l! k, t3 g. o $7.49 / $8.99 : s) R! S" f  \3 y! G* I) c
  * I. F& w. o& B  h0 ]
  
# K1 T. g$ c" h- v9 h# M
- A0 h* O% r7 aFried Chicken Salad  
1 [9 }$ t& A2 K+ U% X1 j: v Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.   Y# K( v3 v! b6 c+ v" f" f5 U
$7.49 / $8.99 6 _" P1 _1 R# R0 Z0 V) }4 Z/ O
  2 X8 W6 T- z/ p4 k; s% T
  
, E, [8 T0 J% |1 f7 H Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
3 d& @; r8 t- \/ W# b+ m Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
" _; G' O* _* {. \ $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is " |! Z# ~4 C2 N+ r; V

' b' j  I! M" Ma. "flench flies"
+ J0 e. q; }/ a9 `4 bb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
: ]* t; _/ o- Z% S- C7 l+ ~说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 0 [. B# f$ x5 |% O( e
, }( p* G$ W& u* k1 a
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
; t% \2 T/ a" ^0 d7 }. K
* V7 }2 x6 B+ F, T# \" l8 }
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
2 {- F; o0 e2 W( I  {5 U& Z/ ]does anyone know what is " t! w; R5 y# i8 U2 S' S: C# g/ I
8 S! R( }* B- s/ E
a. "flench flies"$ w0 k5 C( I  W+ t6 G3 s5 K
b. "fly lice"
; s# k2 T& T3 \$ d/ t" Z# z- n5 g
, J2 V' Q- M& I5 R# ^
french fries3 u  Y6 ]5 J9 A, a2 f: o
fry rice3 o) w* c/ r0 C& f" e/ ?3 j- F, e
7 ?  H0 i" G' x  _) s4 X4 F5 y" P
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
2 w0 N3 t0 S1 Q6 z说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, " L' O# |7 J2 F6 h+ ?$ U4 y8 o

3 k4 E& w5 v3 d$ oI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
3 u% e7 X0 O9 x1 B6 S5 d% H
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
; {/ E4 F& N, [4 X6 x& Gdoes anyone know what is
6 b' @  _+ v  ~2 v; _/ l. R/ p
' {" x7 ?/ s" k0 m: Wa. "flench flies"
) d5 A! n2 [+ h; }0 tb. "fly lice"

. C  a& l4 x, _& X$ m; H7 }/ K- }( G1 s. p- j/ R0 {) `
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 18:51 , Processed in 0.182590 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表