埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7844|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
& Q/ s. A: w* Z& M6 {6 t. x7 Y: d/ g* N
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。* T  c; o: I1 \$ S- x9 @, j

9 X- n1 q6 h" z5 U) `6 [大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
7 n! B6 M. v0 j% Q0 v俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
& y5 F4 m0 Q6 p6 A& ]2 G: h7 U( W/ y! C! ^
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

6 R0 ~, {6 o$ l" P
4 E! Z+ B; H  Y1 \- ~1 q" s, S  y! {我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. . Q# H* |) m) C  O* S8 X+ d
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 8 u9 {. S" B7 i. P! N
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
: e! R2 C2 ~& m. z1 N
6 s; K  v9 P& Z# [2 _2 {4 n/ ?当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
; N; U  ^; M4 |* f( C
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 3 u) h; u: g% E7 }% v( ^, S
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

7 @# F9 z) A: I4 a+ m; j  V% ^, _# s* Y* O% X
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 ) V/ k; H3 F; |0 N% _' W4 V. J
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

; `% Z2 N. ]- t0 c3 @+ z$ N5 |我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
6 }5 N, b+ U6 r' b" q9 c6 n" U4 b& |
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
3 j  H5 I8 a% @7 o+ k
8 U% T% |/ f; ~0 o
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
) }! R9 ]" z* V& u. k/ V
) W1 ^6 [6 u5 _0 g[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, # _; o* X# a& ~" s0 S0 Y+ L
/ e/ l) V: V2 F5 \1 `
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
, O( I/ E6 g3 q; ~" a
( K) ]" h6 _7 z; M* |2 BI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 8 o) R% w8 n; `4 b7 Q% f
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
! E- w% b+ d# q. M. i- \" Q7 `
+ t; P* ]9 l2 [0 e& HI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

. I7 ?" X% s) [/ O5 ?2 D8 M" i6 V1 M3 r! T! d
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
' x( c8 h! m2 k9 S后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名' G* M3 I# C& P7 e) c" {
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
; D/ y" x) S1 P9 P) y6 m, J% Z8 B9 `没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么2 i4 {# q; P! e7 N" c2 ]
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
  Q) ^/ W5 C" Q最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
4 X% D  V: m$ w6 C. j% Q  u  ?! K
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  ' l3 Z( d8 c! p. @$ w+ T, o! G
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. " K( d$ ?5 s" l4 N8 P, z, {
$7.99 / $9.49
) I) H& d$ l) u, L  a, i+ P2 w4 R  
& |: Z3 o. ^- P; @( O% L  
( Y' k! B9 ]5 [1 j* g% h  H. X Grilled Italian Chicken Caesar Salad  : B0 d+ q8 n1 T1 r+ B" a+ q
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
$ h0 X8 x9 C2 Z5 I! R $7.49 / $8.99 + a5 D$ o7 R! A+ b$ r
  
- B; G8 o/ q- P9 A9 \  
) e# U2 p. y6 Q
* K# V& i+ x/ l- Z  r' y4 BOriental Chicken Salad  
& n3 U6 O0 Y+ V* D% q: B$ _  F( ` Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 3 x9 }- |  r! I( M9 ?5 C
$7.49 / $8.99 : F$ D  ~5 k9 f3 u" d) O3 X7 V2 I
  ) @' d* [! E) x8 l; Y
  5 W4 _4 V" C9 s' h
Santa Fe Chicken Salad  
/ |" y- B& [3 G5 f% P4 r Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
( h( n. w) |" X( B $7.49 / $8.99
0 c3 j4 e- W, Z  
7 W$ W1 D/ S0 u. U3 ~8 Z* H; S  / y; `, _# b9 I4 s  N
' }( f% I( J3 ^1 G' m/ V3 y0 ~
Fried Chicken Salad  # W$ T) H3 r1 k8 T% o3 \
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
/ r- b: u1 d/ y( v  z) q) H% x $7.49 / $8.99
5 X7 C( Z4 @& D( N" A* k- _2 c4 f  
( ?4 H5 i& @, T$ h  / X( h& i" D. l; q/ A2 Y8 f
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
1 G/ z1 [6 w6 U; x2 C5 J! O6 ^ Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
0 b* N! E/ w; b, ^5 y" P $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is , z$ z% b4 |( u

) h. }1 w, C( f' Ba. "flench flies"
/ g( v, {3 ~+ H+ D. Bb. "fly lice"
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
7 `/ z2 I4 I  r: F+ s1 T( ]说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
6 S, C6 C5 j  @$ f5 G$ P
9 f+ V$ t( t: hI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

: m0 e, Z( N1 J) B2 j% M# J. a! h  h; v
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
4 ]# j% l% k7 j8 Xdoes anyone know what is . x. W0 l- V1 s5 d# d* S) x; M5 y
- |3 z1 u+ s; d5 u+ [
a. "flench flies"
- M8 J5 {) X5 f* ~b. "fly lice"

( n2 @3 L! I, f8 f
% [2 g% k% Y5 z1 qfrench fries
& H8 \* A5 d1 z( f1 A, F- zfry rice
2 {2 L- O- O) k0 _* n
% p9 y% V: Q/ }my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 5 B! z8 O4 I5 M$ d
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
% [2 R( c& q, @$ W) v3 N- @) q1 w
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
, O. `) L: ]# S
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 5 x9 u9 f1 c, ]/ f! G! Z9 z; p0 L
does anyone know what is
5 I2 k3 Z: g: t1 i8 w3 t" J: r4 V+ o! G/ a9 z
a. "flench flies"
+ H6 q& u8 u% O& X; X) o' cb. "fly lice"
7 k& h* R+ _) Z! Q9 V2 i

$ K  ^% J/ s: I, Afrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 13:44 , Processed in 0.144077 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表