埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5447|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem
' M, ]: Z9 D/ V# W1 xBesides, I'd like to put it in my blog.
6 @! q9 t+ R( P# JHowever,first of all, is anyone able to modify/improve my poem
7 c8 `/ U3 q. F" |% x5 X4 KThanks a lot!!!
" b+ ~  a$ C# Y/ f* [! x! o) G
% U" B2 T- c1 W0 c0 z3 R) X* Z. ?$ ~& h

7 w% @  R# H8 J$ }3 g  n9 s  k; t+ F" E9 |- H

) Y% n, l8 T* n
" g3 ?0 ]# S7 I' Q2 W: R3 D- s8 q/ h3 Z: B8 s" I5 o% i
Formerly,Somehow I'd fallen in love with you
9 q% \5 c$ u' ?2 ~2 D: _% Y& I              Somehow I'd found something wrong with us . k; ?6 c- R8 _
              Somehow I'd left you to travel around the world
2 f# X" z2 g  I  I- [1 P              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me & G0 l9 L9 P0 ?2 @) D7 o
              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind
) A1 \% D1 C! j! E' S2 l              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness
( C; q0 W6 v5 P0 C, q2 B; k! F$ aHowever, somehow I casually got a dream of you yesterday
' U$ }& @# l: c+ b             somehow I realized you were still in my heart
+ v( N- N4 K( I( ^2 p             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness9 r& V0 o) ^/ h0 o3 ^3 e# U
             somehow I lost myself inside again , d8 s) i# H* u( t
Now,      somehow I write down the aticle in my blog 3 o9 Q$ H5 C) C  O1 P1 w
             somehow I find that my heart is calling for love and devotion
0 D  v% E9 n+ [5 U+ f" iFinally,   I discern that I am still in love with you......................................, f3 j9 k$ W' w1 i! f% N
Basically, I almost finish this poem: a* X1 X+ o2 c7 p
               I am 一个人de精彩
+ N. B8 j( h& ^" ]" W               I am thinking to use 精彩 to cover everything.
9 o' }! Y8 y# Z* h/ CBut........         
! |" ]7 ~" M6 q$ {. qIronically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
* L1 X: d5 s" L
* v0 B% `0 O! d/ B卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?
$ {5 @& \; f! f) B! b; c! Q4 j# H, i& n1 D# x
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you
5 r! @* R! W4 i3 _6 j9 H7 r$ OSomehow I'd find something wrong with us ! J: _# S) g, A0 _" d, e- f
Somehow I'd leave you to travel around the world / ]5 g* I. D4 c# o5 D
Somehow I'd attempt to forget everything between you and me   
/ g; P! C# ^2 A* d6 [) CSomehow I'd consider you'd been lost in my mind
% n! Y: a% m0 L& y) w& ISomehow I'd feel that my real life was full of happiness
/ m; n3 i: ~/ C" M1 M0 x
* T0 s7 E) ?6 L4 t9 P: ZSomehow I casually got a dream of you yesterday / B2 i3 I! q' \6 f6 }# [3 [
Somehow I realized you were still in my heart % c3 ^, D3 q+ i# i. A
Somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
2 l1 h: j9 q) j: f$ B4 D9 SSomehow I lost myself inside it again
" t& E# ^1 ^5 w  n; ~: b" }
% ?  L+ N" s+ ?% X# H- b; oSomehow I find that my heart is calling for love and devotion
7 t' |/ M1 f* T( a8 C; w3 l7 {Somehow I discern that I am still in love with you
* T$ d" l( I+ G9 o" ^8 MSomehow I am the only brilliance of myself0 o  k% u; S/ `, A1 G' p6 K
Somehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday - _# Z' t' U- B, T2 K
================================================/ C5 I+ l0 C) M# L; z
However, somehow I  dreamed about you yesterday
+ t0 w- L( L$ F( ^+ W
2 w  z4 j+ v# ^; y. K5 V) R+ q! msomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness# s  ]6 o% F1 |* \4 Q1 H
=====================================================================
4 [* @5 _9 a" ~# F! K1 A  Wsomehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表 4 o0 q  x$ j4 v
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect

, r) |7 Q  ~% K! r哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 00:40 , Processed in 0.091454 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表