埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4260|回复: 29

某人在中餐馆的遭遇

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 20:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一天晚上,某人请朋友在一家中餐馆吃饭。不巧的是当班的服务员不是华人,而是菲律宾人,所以某人只好用英语与服务员对话。点菜、点饮料等也还都顺畅。该结账了,某人对服务员说:“请拿来币儿(音译)好吗?” 服务员现吃惊状,说:“您要啤酒(beer)?“ 某人说:“不是beer,是币儿。“来回好几个回合服务员才搞清楚某人要的是账单(bill)。. W2 i) `( U1 O( E

7 ?$ s* _+ x6 @$ G, q5 J又一天中午,某人领着家人去另一家中餐馆吃饭。幸运的是,这家中餐馆的服务员是真正的中国人,虽然母语是广东话,但也会说普通话。某人甚喜,用普通话点了菜和饮料。然后某人问服务员:“多长时间菜可以好?”服务员说:“凌晨四点。”某人对着家人做无奈状,没有继续再问。等了大约半个小时,菜终于上齐了,由于菜过于麻辣,餐巾纸很快就用完了,只好跟服务员再要。为确保服务员能听懂,某人又说起了英语:“May I have some tissue please?" 服务员忙不迭地连说可以,迅速转身端来一壶茶。至此,某人彻底投降。最后是用肢体语言解决的问题。
) G% V& X' J1 M! K, I* e! d
& x( K3 @  [2 Q; m% C/ u4 S回家以后,某人的太太说餐巾纸好像不叫tissue,而叫napkin。认真的某人立刻作了一番调查研究,发现太太说的是对的,某人很高兴。

# H5 ?9 F) O$ U  [6 u7 T( N/ o% U5 r! `+ y8 Q
[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-28 20:20 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:17 | 显示全部楼层
沙发,小小笑话。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:27 | 显示全部楼层
有次在尼泊尔旅行的时候,同行的某人一点英语都不会,我们教她简单的一句bill,想要加强她对英语的信心,于是吃完了,由她叫人结账,侍应生听到点头,立刻去了,我们大加鼓励:“你看!英语不难吧!”......
2 D1 k7 Y& ]5 W; k% h6 Y, [. A7 G$ D
侍应生再过来的时候,拿了一瓶啤酒......
鲜花(383) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 22:26 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
刚来时,我的老师也是反复为我纠正[ l ]的音,这个因对于中国人很难发。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:09 | 显示全部楼层
想当年,有一人在国内餐馆吃饭,吃到半途,跟服务员说:请拿点手纸来。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:31 | 显示全部楼层
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:& |2 Y" P3 s1 ?% @! y; Y: c

/ e. a) H+ ]9 u8 x7 F. n服务员,给我来几个卫生巾!& {) d0 B7 H* g0 o7 v6 w# ]8 z! R
( z: [6 S" q0 i. ]* x+ b' l2 {
; O$ b+ J+ O0 ?  X6 m% Z
全场无语!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2007-12-29 16:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 01:04 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表
7 ^& x6 L6 i+ e3 m这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?

7 v. G) \' P, y& O' l0 r. E老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-12-30 16:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本笑话取材于生活,欢迎大家踊跃对号入座。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 18:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
. P' s3 J% I1 X/ K/ r; {$ ~6 s有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:
: f" T+ n" j0 |: b% H3 B
) P9 o+ ^. p; s& r& r: k, r  s服务员,给我来几个卫生巾!
2 h5 I: _8 t5 g6 {( ~
; W5 b0 E  {- D; A$ J+ }7 i3 i+ p2 y* P$ p% C# s+ a# W
全场无语!
" o. a: X) f5 K; Y: v4 \9 W

. i7 I, m1 @. a笑得快断气儿了!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-31 21:22 | 显示全部楼层
记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 03:07 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2007-12-31 21:22 发表
9 S+ E, r; `  H: k记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
. t; `8 \3 _: _1 Q. J
似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2008-1-1 03:07 发表 4 _4 ?- ]' g) z" z5 i. e! s* O% S

  c( ^/ D! z4 Y$ q1 \/ K似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
7 k" S0 F, c5 \( t1 k/ N
对卫生纸倒是见怪不怪,不过见那服务员是从厕所方向拿来的,不免心中惴惴,不过既然人家说了是没有用过的,我们也就笑纳了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
tissue 完全可以用作纸巾作。店员可能听成了Tea而已
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:49 | 显示全部楼层
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
2 Y4 n/ J% w/ ]& t% k! z! w1 G有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:
; X% S: m2 v1 \& t0 {( I+ s$ O+ b8 G" ?. O" }! y
服务员,给我来几个卫生巾!
* H+ e5 z6 ~3 T1 R; E1 {8 V" {$ |: z% B
3 T; W+ X# x) c! @* m* s% d7 x1 A7 _$ I
全场无语!
9 J2 g! u( l3 `( R1 _) _
太绝了!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:21 | 显示全部楼层
偶常用tissue paper 或 kleenex,napkin 通常比前两个更正式些。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表
7 k& r+ ~8 T0 _0 K- Q' G) q) m这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
1 a2 \" ~6 P+ y* R# L0 E- e

! Z3 ~2 H, _, O7 N
. H+ e3 ]* y" v2 U  H# W您是那哥儿们还是某人啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-3 14:37 | 显示全部楼层

不是黄色笑话,是真事

以前学港人流行喝早午茶的时候,某人想点奶黄包5 d/ j/ a0 f+ J4 G2 }4 R/ n( Y$ I' i
便向服务员挥手,小姐,给我们上碟奶头包
3 H/ S, O7 h! M3 @
4 d# l0 b  M9 c(此帖低俗,见谅)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-4 17:12 | 显示全部楼层
真真一乐贴,不顶不厚道。差点儿乐死我了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-5 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。1 ?4 Q' k/ \4 i0 [

7 c! j/ c: f7 G3 k. i我问:"凯伦,能请教一个语言方面的问题吗?”8 \) v; h4 T2 d& Z2 S
' v" S5 c' z+ n$ q
凯伦说:“没问题。“
5 E3 V' Y5 \# T- N4 s/ w: B9 O5 b9 h- A0 H* q
我开始提问:“是这样的,你知道,有一些纸制品我们可以用来擦手或嘴。据我所知,英文里对这种东西至少有四种叫法:napkin, tissue, kleenex, 和 paper towel.他们都有什么区别?“
# I+ ]) x5 L% X' u+ u  ]2 M! l7 g9 W8 Y& T  d4 v
凯伦:“Paper towel 是那种比较大、比较厚、看起来像毛巾、最能干的那种,比如家里厨房用的卷成卷的那种。Napkin 是叠成一摞一摞的,没有 Paper towel 厚,但比 Kleenex 厚,比如餐馆里用的那种。Kleenex 和 tissue 其实是一种东西,是比较薄,盛在盒子里的那种。如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“% I: A. D6 _( a5 A  r
6 n. ^$ D, \4 u, L' A
凯伦的解释听起来很有道理,至少对我来讲。
3 z9 E1 T* M7 N( E# V" F8 p: [+ ?. C9 V: s8 C
但凯伦又说:“等那两位语言权威人士上班,再问问她们吧。特别是妮蔻拉,她会告诉你英国人怎么用这些词。“
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:57 | 显示全部楼层
问问洋人用卷的算是受过教育还是没受教育?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-12-30 01:04 发表
8 ~* v' n; u( q3 S) ]' Q' L! E
6 N  u( a+ o' Z6 Z0 E, t' n老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
3 i0 b* I# {+ p& D  S1 }* h- g; b
看来在你面前吹牛也要小心点。我说的是啤酒的事情,tissue还真不会说。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表
* B% h  b  A% [# F5 }看了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。; H2 c2 d4 G4 s

; ~/ g5 i3 s# b' X# o我问:"凯伦,能 ...
6 A2 Z5 H: u4 S  k, Q" ~6 C
- Q& O/ ^0 N  c" m+ K6 w0 I
敬业 8 @; F" k. V# K, w3 g' h

" }* f6 |& m7 [偶家一般呼朋唤友出去BBQ才带Napkin,因为没有盒子携带方便,没想到还假装了一下受教育多。自己餐桌上一直用受教育少的盒装Tissue,paper towel是厨房用纸,另外外面WC用来擦手的也是paper towel吧。" E  ~7 \4 t! z7 y, I
: n" T; t3 p5 r( Z+ `, K
红鹿赶快再请教一下另两个专家,好给偶们扫扫盲哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 20:52 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表
& h1 P0 e' }9 M) e7 N; n如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“

2 e& V4 I! s9 W* a  x& Q
) y+ u! B' l# b( y& a9 _没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 黑弟 于 2008-1-5 20:52 发表
, V7 H. ^. k: t0 V9 M2 a& ?2 b" E" }* [/ C3 q& q! o- T
( P4 G" S6 T7 j2 l+ S* h- x7 @$ R
没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?

" k3 [4 K9 D: a5 d, v
+ ~& i8 a- L0 B6 K- d& k; u$ @; J谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:15 | 显示全部楼层
我感觉自己一定要弄个明白,有点多此一举。其实无论叫什么,都无所谓,只要别人懂就行了。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-6 15:13 发表 # u# B( \! E% D( z8 M
( e1 _" i; z, Y# h% |7 |
谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。

2 E, u3 m9 j1 D7 q6 x7 {# m2 v0 u# O4 v* E* z# P+ m
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同称呼不同。" z; w# ]# M: J6 u7 g4 V) T
就好比XEROX和复印是指同一个意思,因为最初的复印机只有XEROX这个牌子,人们就习惯以XEROX来称呼复印,在诸如律师账单之类的文件中有时列出一项XEROX,即指复印费。3 a% [- F0 B, o; r
以上是我的个人理解,没有考证过出处,如有不对,欢迎指正,正好有机会学习提高。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 13:24 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2008-1-9 14:33 发表 4 ^  h0 T0 B; ]

( C, N5 q  s# V$ j; D2 G, o7 u8 b! p; m: p* i) T
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同 ...

$ i, r* w( K1 L7 W: I4 v3 |& L" O8 a
Hi Web_passenger,) s; t  a4 ~! Q4 e! j, p9 Y7 I; ?

# Z- H4 H, V! V* H! E% ZThanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts. 8 P& Y& R$ a) q2 g
7 A, e) z" s5 s' |
Flowers!!!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-15 14:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 红鹿 于 2008-1-15 13:24 发表
- \# S# f& S4 T4 N# W: O" Y' W6 f- f, y' _

, \1 `$ L& q7 Z7 B8 `+ AHi Web_passenger,
. `! O( w5 {* y' ?7 e7 ^; z7 v6 _6 M; |& I+ n2 N# ?- P8 f/ |
Thanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts. 2 c( P  M5 {$ ]; K* _+ P
+ j0 g+ g, w' O! W* G+ `. \
Flowers!!!
$ p8 ^* f" S0 I/ m' s, f

, r9 O! T4 ?# }$ w' X# z6 ~2 @) U; rThank you for your flowers as well as your post, it gives us good chance to learn through discussion.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-16 09:58 | 显示全部楼层
Bill 和Beer好像差很远呢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 09:58 , Processed in 0.222218 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表