 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一天偶遇一对老年夫妇,开始聊天。聊着聊着,觉得有互通姓名的必要。于是老公先介绍了我俩,接着轮到这对老年夫妇。2 c# i8 {5 G) m* r9 Q
9 [+ N- a; b; O' W8 D7 H那位丈夫说:"在介绍之前我有一个声明,就是在我介绍的时候请不要发笑。"然后他说:"我们姓丈夫(Husband)。我是丈夫先生,我太太是丈夫太太。"
% B, Q& X' e2 W& K3 k! a
8 `4 i6 f. B, O9 z+ n; X......
2 b, o' m" O2 t! Z: [7 r: o0 J% h% k1 {, K5 H
又一天,老公独自一人遇到一对老夫妇,三人一下成了好朋友,竟然交谈了一个多小时。老夫妇知道我在寻找教会,就向老公推荐他们的教会。分手之际,互留了姓名、电话和家庭住址。- f6 o- Y k `" O$ E5 w! p
4 z+ ^: Q. i. b: t1 ]然后我就去老夫妇的教会。第一次去就有活动,叫妇女早餐会。是老夫妇替我报的名。去了以后,每个人都发了一个名牌,我的名牌上面赫然写着"雷切尔+老公的姓氏"。已经写成这样了,我也不好澄清。于是我一直被人以老公的姓氏介绍着,而且人们还不厌其烦地跟我学老公姓氏的发音。后来忽然觉得,咱这样是不是也主流了一把。0 X, { V( P, x: Y1 \! S
, a# y) |7 e5 d0 q4 L
回家后给老公讲,他觉得挺美的。我一看,顺势说:"要不我干脆改成你的姓得了。"老公大喜,可儿子不同意,他说那样会令他不习惯。4 P6 c, C' H" Q: n2 u
, J8 y1 X6 V8 M, c
[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-4 15:43 编辑 ] |
|