埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3451|回复: 0

好莱坞美语补习班(2)楚门的世界(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-12 05:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本期电影:《楚门的世界》  m; o; D" i6 E# J# T7 Q2 _

) h5 X4 `% a8 H7 B9 a/ Q- ~
4 \2 \1 |$ G) c# y& Y
4 C' J& n# r) s5 ~7 h9 r* I' A5 H% s剧情简介   m+ _! Z* u- p. q2 p7 _! `
; P0 o6 n% u. s2 c- A2 o# ~

, D% e% W% M8 B$ R9 ?- R1 Q4 J! w5 {+ r
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
" U  ^9 Z. Q0 s+ ^5 }! x6 m2 [" b- l5 ^9 H1 S0 Q

, b+ x- R4 n' A
! v: }; p  I4 n/ T+ D8 N. R1. You can count on it.1 z* w" C+ Q3 c) |: ~; T
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」 ( s/ `& b6 k8 G1 J8 \

0 Y2 ^4 _' l" S: m+ E: P# B5 r6 d
8 ]+ E$ \" o7 w6 m3 j# i: \+ T$ a+ w" Q  G0 P4 ?/ Z3 I8 u
2. Where is there to go?. U: K* M9 o- j7 b/ r4 C3 H& p
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 ( a% S3 N& a8 c4 }

/ T6 r' D1 T  ^4 O" w3 o/ D, V, ~5 E- I% t: z% x$ j4 T
5 G- @  T  S, {, P
3. pick one's moment.
6 k6 F. [. V' T/ {& F' ^6 [% mpick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 3 Q4 F) O$ t* E) C
  \9 P6 i) B& y  a' T# W0 x

7 R/ V% `+ P7 v3 S+ d; Z( j5 O0 l1 O7 P5 M' H' U
4. I'm way behind.; p3 r: ?$ b7 [! ]' |
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
! v8 v: ~, n. `  a6 u! H8 F0 _' O" V4 b. i, k6 B9 a
* p' c- D" b8 c3 s  X0 h* e
! [" s! }# g0 N9 p; r
5. on cue* X  n/ w9 j: L1 p
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 + \- k: k: h7 H

) ^+ p/ q& ~% I: o
9 K& @& X: h( l6 P. e/ X/ e! X, V: p- {$ ~* S2 [
6. ...is around the corner
# w8 i2 g6 d6 f1 j+ v4 T...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
; b/ v1 T# E9 _& b4 R( d
2 {+ B; S- Z5 C. W7 r9 e: H3 Y6 n' C5 i4 Z
7 A! I+ Q- G, I9 V- X  q: U1 S
7. I'm onto something.1 x3 r9 c9 Z9 p1 P3 E9 _
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
/ V6 I1 S: H/ _3 W  C- y& ^, ~0 W6 s
& f- x& U# ~2 `6 v: B
! P. B- t9 T$ b
( B/ p4 [" y/ |# N2 \8. do you good
2 z' H, L& F5 S- Ado you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
* D/ W/ E; ]" b/ u3 H9 X! P1 {
( ]" g# i+ c1 o- }! I: O" A+ ?& ?4 \! `! g6 j7 c" {( u0 _/ `. g, W

+ S* h( ]# n! R0 R; K3 @* R. U: v0 S$ J% O9. You can't just up and go., ]) l" o* w8 l& L
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。 ( T5 t0 [! Z$ T5 Y1 J$ s" [

1 @- }1 w8 v+ c( J5 W) v, f, Y& i
( j9 N+ ]5 `% r! ]  t  ^0 ^% ^: z! e4 ~2 n5 r; m/ N
10. on the rebound* E( ~, S" z7 F/ l" C% W
rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 + V, M' J% |+ Y, c
( ^; X5 ], \& A3 Z5 g
. q# G1 m2 [  V7 B) h- L) J# b

1 ?6 A; ~/ A7 D* P+ F11. The last thing I would do is...
- [- L  ?( p& N# U% v一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
2 _# P" ?+ Y$ ?& h* d' T
2 X" ]- U& n# g; f9 Y0 l! \( N
, I9 X  N. o; Z9 k; k5 T: Q/ f7 c  g( }. w+ X1 ~# f
12. It's just a matter of time.% D6 Y+ f  `+ l* k
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
, J$ _, A2 H8 k" z
: N% e6 @  W  E6 d& C" F+ j) t3 G( R% g5 Q

$ [2 b  n) A. b8 \( K13. You're just saying that.. m) t! j" X  L! S( n' \
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 11:16 , Processed in 0.120614 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表