 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 # O& O. t! Z7 ^4 o a
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
" j, Z3 w1 ^! tAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
+ x4 S4 F4 g) V+ V/ Z& F9 ]% NAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
: G5 D6 `1 V x4 q4 e0 YBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 ! g; W l2 M- O. C9 s/ F9 F
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 6 Y5 L: `% b) K P
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
, X8 S, Z! T0 {% s7 cEvery man has his fault.人孰无过
+ u+ f% H9 @( D qFirst come, first served.捷足先登 , L# I6 K$ |* o; P
Haste makes waste.欲速则不达
n* s0 |8 [9 a% X, L9 S! g3 e& yHonesty is the best policy.诚实至上 - ?' Y3 W! V, B# b
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
5 ~* j% _/ T2 P+ ^5 _Knowledge is power.知识就是力量
/ q" \7 m, I6 G/ X6 rLet bygones be bygone.既往不究 * w6 Q$ Z: ~5 C& d9 U+ U6 \
Look before you leap.三思而后行
. S, ^3 j/ K, W- N( S- X- u {Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 # b2 q% q5 ?# [" h
Money talks.金钱万能 ; t4 C3 B. m% S4 Z
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
1 Z7 J- |, r% x: KPractice makes perfect.熟能生巧
% n! P* p7 ^5 W. N8 |+ |Silence is golden.献丑不如藏拙
, Z9 k+ d% O7 U4 c+ USpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 % f* V8 f% t0 z, q5 O& a3 B7 \
Take things as they come.逆来顺受 . c1 f J1 E2 }$ Q& t9 z8 P
The ear1y bird catches the worm.先到先得 4 z, Z- y" k7 c/ S; o% \* C
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 2 w7 G) e4 A' `$ y V" A. N
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
$ i6 `8 y; n& W& m; a- WTo count one"s chickens before they are hatched.
0 |" ^% K- {* c. w+ M- M# FTo make a mountain out of a molehill.小题大做 * F' ]" q8 ]- T! x. H6 \2 u9 ~$ V
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 0 X: q7 p2 H/ d
Well begun is half done.事半功倍 * V* ^0 _6 H% x% Y7 q1 q
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 ( l4 @, i+ M9 S+ j! S% j
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|