埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1813|回复: 7

从打招呼开始改变

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Greetings打招呼  p: J; A0 A, C& b, `! u+ T

) X+ c- u4 e# \0 W  v" T9 V; r
$ g/ D! J  j! g: }" |6 ^5 c2 f" Q* [
: N! P) K( n0 a. G% w     你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!
0 Y' c2 G6 j% G$ O  c$ }% y5 Q& m9 p. \
Lisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?”  I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time.  I wonder why? “Nice to meet you” is much better. 4 b- |/ r% Y& T) n0 }

2 e* W# {, h- s8 R4 v( w1. A: How are you doing?7 x1 t7 o" Z5 R, x/ Z& y
      你好吗?
8 D* Q" H" t  [& d0 W7 O! p3 [, t9 [" O2 t【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】: K- _, K3 @( K5 A  y
   (注:are的发音常略去,发成How ya doin’?)
. X1 m' L) f- f8 @B1: I’m doing great.) ^' Z( D4 M" Y# v5 |2 K
我很好。
8 @5 \9 J3 {2 k( H: d! ?5 Q9 ZB2: I’m doing OK.3 @' n) Q: d7 u' Q
我还行。+ j+ _  x' h9 c/ I. [( J
B3: Pretty good.
, d; W) ^4 H6 V    还好。; J9 q6 `) U# a3 z5 l
B4: Not too bad.8 ~) u4 z' v. ~' ^
    还不错。2 v1 n. @0 }6 {8 x: G( \
B5: I get by.
- b7 U7 S7 C+ w    过得去。. s; ]2 B) }* F) r

+ P# X- U$ E4 K: s0 n2.A: How’s life treating you?; e/ H$ w3 U0 F( S9 E$ {+ i( t
日子过得还算惬意吗?
' \, U, ?1 U7 z& r6 v* JB1: Not bad.
  l+ r, Y3 G. b% F6 k不算坏。
' u1 f9 g1 m- u& l. _B2: It could be worse.
: L# c6 x, S- c) v  `+ p还行。' g8 O4 G& F; f) U1 |3 U
+ |7 l( W  |; w; B
【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?
& v+ u" L5 o5 Z: {. N: @! D% ^* Z7 N5 b- S9 D- v" F
3. A: What’s up?
2 o4 g* W  m4 v4 p' z    有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】' D; j* l( p: y2 w0 I
B: Not much. 2 e. g3 M8 z0 T( j( l$ J2 I
    没什么。
4 o8 _  R; ]2 v7 B( f% c
) x" I- D/ W- T4. A:  I haven’t seen you in ages!1 r1 i; ]. g$ B4 n
久违!这一阵子躲到哪儿去了?  V  h5 g6 q  Z" @) I
B:  Yeah, long time no see.
+ m* B0 m5 ]6 `3 P& H是啊,很久没见了。
5 }3 y8 p# w" W8 J
* w- }$ I, Z' e  n( N2 i* L  W$ M【疯狂注释】in ages = in such a long time
# j# {/ g+ i4 F2 l4 @2 G/ |+ \/ g; ~+ L4 M
5. A:  What’s new?
0 C$ L, [, V! L4 `6 C    近来如何?
9 t1 \( g- K0 T2 s# eB1: Nothing much. I’m still the same.
+ c3 d* [3 ^' F1 u' l% ]9 H, J    还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】" V2 F; {2 ~. I; Y# a
B2: Not much. How about you?
" [5 K/ e' g; ^/ Z; R, ]) l8 Y: p没什么。你呢?7 V$ v, w) T% e
      B3: Same old shit (or S. O. S.).  E- B0 a% Y) f  w; {6 O
          还不是老狗屎。【最好少用。】! m! s1 R- N5 ?" s. D
      B4: Same shit, different day.
1 R* w6 ?. d. C; P* T( }         不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。)
! D; k( x9 n, s" u3 r* a
+ p1 e  L+ G$ X2 o: [【疯狂激励】
1 o* j: F" u; {4 V+ B7 d这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。0 Z0 [3 `& @9 o" o$ P9 j9 x
& F# n& m% u4 s! x" j& C4 d6 W- m& p
6. A:  How was your weekend?
) I- A9 x# u) U( o" T3 u' _+ _$ E周末过得如何?* r, M% |5 u9 L% z2 @, C
B1: Same as usual.4 f1 G9 D6 h5 z2 M6 D+ y
跟从前一样。
) }; m  j, l; Y% w- ]2 W. BB2: So-so.
, }9 N( C) b. y( T           马马虎虎。
: _4 }1 N6 m: i3 b: p# i      B3:It was okay.
& X1 H% c! ]; u           还过得去。( H4 X% N5 M" Z! @3 M8 h; l
      B4:It was great!
. @% @6 p& {( q% ?           很棒!+ ?0 h3 m- M" w& L
B5: Same old same old.. ~$ \4 {5 p) H) `5 Y" F
老样子老样子。【绝对纯正美语】! ^! S2 u3 K. I

& |3 v) C' J7 L4 Z7. A: How are the kids?! F8 d6 o1 x  H6 g$ ^
    小孩子们都还好吧?2 X& N, v5 h6 @1 m% f2 S
B1: They’re great." S6 q3 v# N9 J: M* ]: r
他们很好。; J8 y, N5 i& Z1 {; l0 w
B2: They’re doing very well at school.
4 u+ i. i# l+ x. K他们在学校表现很好。# N9 m1 b6 i' A
B3: Little rascals, as usual.8 J9 H; G5 K7 F. ]9 b
    那些小淘气还是老样子。' @8 O+ H5 X6 R2 K' q# t! }
【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous
8 m* }; [+ i- i+ X( i- W# x7 ]& g4 X/ i" a2 e" [* h! `
8. A1: How’s your wife?, x7 {( {8 A2 H" ^( x* H5 n
你老婆还好吧?
" p/ X* Q' e3 y+ f" yA2: How’s your husband?
1 |; ?1 q0 V7 u0 C你老公好吗?; W. r' R- K6 j5 W" S0 m: v
B:  She’s doing OK./ q  z3 e0 Q5 x: f) J2 t# D
她挺好的。
1 z; O9 C1 D* d) }
+ ^) w2 M# A- ^; `9.A:  What’s cooking?% I7 B3 n% @1 C/ n: C5 P# Y* W
近来都在做些什么?(近况如何?)0 n- R/ h* a, r. @2 ~. b* o7 q! Q
B:  Not much. 6 T& p1 n; q( E" U1 ~3 ]
没做什么。. ]/ ?2 G3 V  m/ M1 d: c

, v) S6 }" ~9 a【疯狂说明】  h9 i( }6 u' h' N% F$ P8 k* p/ j8 X
这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:
4 Y' x/ u7 w6 ~+ @( d* O! V- H还好吧? What’s going on?
4 `+ H( }8 ^2 C( c4 j没什么新鲜事儿吧? What’s up?% i( e- v0 ~; ]% \: J1 `( Y
都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。. W$ W; I5 Q5 q- X) K
2 p- ?1 M: W9 Y3 W- m: X# @  A
10.A: Hi, Handsome. How are you?
' o. ~# M6 J) t  G嗨,美男子,你好吗?# b: I* E- E7 S7 T/ _
【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。5 }' v) Q0 X* d7 H
B: Pretty good, now that you’re here.& m( ]  v# `$ s6 k. ?
你在这儿,我就好。
0 {% C" \4 |0 O3 s2 Z# c+ \4 T7 b1 }
11. A1: You haven’t changed a bit.7 y: c/ j- Z" x7 r2 r; B9 P; C
你还是老模样。3 A. d0 y" }$ P1 W5 k
【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。8 N  A1 f8 w0 c$ `0 |
A2: You haven’t changed at all!
2 W1 @* c5 Q2 p- O) y你一点都没变。9 j* b9 h3 e7 w
B1: Yeah, I’m the same old me.
- c+ W9 {; @( G1 G是啊,我还是老样子。
3 y0 K0 o$ d' W% f2 c; ~. Y, vB2: You have. You look even younger now.* I/ J7 @. u/ r$ J* Q! h
你变了,你现在看起来更年轻了。
; n( F/ g. C! r9 h0 Z  z3 t, `9 ~" B6 U8 o* u  r1 D
12. A: You’re looking great.. U- H* z! k. D3 f2 i
你的气色好极了。( s  C& l) v+ Q4 G
【疯狂注释】looking great = looking pretty good2 L. b9 V/ x, ~$ \, r! g
B: So are you!
. |8 L( |  s0 k: V: @你也是!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:15 | 显示全部楼层
up
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:34 | 显示全部楼层
收藏
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 16:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 23:39 | 显示全部楼层
hao
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-21 02:38 | 显示全部楼层
很好哦,学到了很多,尤其是那句What's cooking?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 20:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1
鲜花(140) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 21:43 | 显示全部楼层
好!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 17:30 , Processed in 0.155610 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表