埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3346|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 7 _( s! A; _$ b
中式早點 % s. M* H3 M2 t2 Q
烧饼     Clay oven rolls
" _  t$ W1 N7 Q# O油条     Fried bread stick , D3 c( M; {0 E1 e- A' P* Q  I% _
韭菜盒    Fried leek dumplings ' X/ y- o1 E) y+ t
水饺     Boiled dumplings ' }  q# q( J6 l) \! c% k
蒸饺     Steamed dumplings
3 d$ Z- [2 ~' h0 m8 X馒头     Steamed buns 7 t, Y- y/ t; m0 g9 O6 ~* E& @1 R
割包     Steamed sandwich
! X5 [( P- s( W) ?6 B9 r& [/ I- I饭团     Rice and vegetable roll
/ j+ a. y( \$ y" I蛋饼     Egg cakes ( l( f( X. ]7 w$ G6 L
皮蛋     100-year egg . K+ v8 O2 A7 |7 ~9 x
咸鸭蛋    Salted duck egg 5 B. V& {  o  k5 V& `+ P( q
豆浆     Soybean milk
- ^9 D" A; p/ e     
. o0 I: \3 v" `9 |
8 G& p. x  ?- z6 X# J$ U; h6 I/ F# K2 I! E' P
饭 类 - ~( u/ ?# i" ?; h* C, Z9 c9 i
稀饭     Rice porridge
/ Q  _5 b- i1 q8 z白饭     Plain white rice " W  z( p) o: I+ `; |% W7 r) r9 z. B
油饭     Glutinous oil rice
( [/ a- A+ z  m: X  `) x( t糯米饭    Glutinous rice
1 h: z; Q$ }5 ]4 B0 ]. Y卤肉饭    Braised pork rice % s& s- y. m' Z, `, y
蛋炒饭    Fried rice with egg , C+ J; B/ Z3 H: Q! p0 g4 V' G2 e
地瓜粥    Sweet potato congee
2 R3 h1 M" K3 R; b
- C) R+ U& O1 Q. U面 类
; j4 M  U1 C. ]! [* S3 I% e5 R馄饨面    Wonton & noodles
; }5 M; D4 @- A0 H! b8 u6 R刀削面    Sliced noodles
" g: T  n9 A; e2 s4 c  @; B麻辣面    Spicy hot noodles
4 ]7 t( w1 l! H4 B4 K/ l麻酱面    Sesame paste noodles
& ^4 e7 W9 q; p3 O+ z4 ^3 V/ w2 F鴨肉面    Duck with noodles
6 Y. z- T7 L; o鱔魚面    Eel noodles ' q* l" B$ x/ `8 f9 \( u
乌龙面    Seafood noodles 2 H2 c6 U3 V+ @
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
) S$ J3 u* s3 m5 K5 _! f0 R  y. d牡蛎细面   Oyster thin noodles
; z; v- H: N* {* ]) G( t板条     Flat noodles ) Y" Z+ E' j6 A# S
米粉     Rice noodles
9 p; x2 J7 p8 {5 m2 t炒米粉    Fried rice noodles
( w2 z+ z* }  B冬粉     Green bean noodle % m  @1 k: n; X6 a

+ Q" k3 G& w% @# f! C2 P( t8 E. s
) t( Y; A1 w* R5 }6 z" }汤 类
8 W: Z/ d  H4 v/ o3 j鱼丸汤    Fish ball soup . d0 H' Y. m1 v( [/ {( U, |6 n2 g
貢丸汤    Meat ball soup
" [4 o5 T* @3 }( s' i蛋花汤    Egg & vegetable soup
. I3 a9 I  q% @' k1 Y; o蛤蜊汤    Clams soup
0 S8 x+ Z6 _  F牡蛎汤    Oyster soup $ a8 {0 |2 M2 f% K8 I2 Y5 @* A; G
紫菜汤    Seaweed soup
" }6 r& y4 w: R4 Y2 u1 q酸辣汤    Sweet & sour soup : Q" n% ~6 s, S7 Y8 k$ ~! U! G
馄饨汤    Wonton soup * n( d( ]6 o4 s* ~8 O
猪肠汤    Pork intestine soup
; w7 F6 R* ?" x肉羹汤    Pork thick soup
0 _% T; l$ P* a: c( s0 B鱿鱼汤    Squid soup / [7 k! \: u: _8 {- e8 c
花枝羹    Squid thick soup
# |9 t% T8 q9 G4 Y) [8 r/ r, R( [% w% G
# q7 v8 s4 m! h% }+ o
甜 点 , w% ]7 k1 d! D! ?6 E/ Z  G
爱玉     Vegetarian gelatin
! t2 E6 S: E' i9 [: n糖葫芦    Tomatoes on sticks
0 X1 `8 X, s8 L长寿桃    Longevity Peaches
+ B% ~  E, F1 Z芝麻球    Glutinous rice sesame balls ; X# y7 j0 o# A4 }* c  [1 U
麻花     Hemp flowers
% _/ x) Z7 Z/ m. o+ h双胞胎    Horse hooves % x/ y) d! J0 ]. A8 L

% a* ?* _: B) X. u/ Y. \* L3 L( N
+ P; B4 U1 o4 ?+ B$ G) R冰 类
9 m5 U0 N/ d  k8 r绵绵冰    Mein mein ice - ?3 ^/ M7 A' U* S. b
麦角冰    Oatmeal ice & G! V. d- d3 |
地瓜冰    Sweet potato ice ' h. h! G5 ^0 J2 c8 ~! P0 f6 E- {
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
* N5 R" Y+ ]0 j3 J* m+ J) F八宝冰    Eight treasures ice % T  F$ }# |" {2 ?( G" e
豆花     Tofu pudding . \0 \+ v8 H8 p
  _9 E7 n) A. N$ v

- y6 G; W+ d( _  @果 汁 ; g7 K' F; s8 y" `! Z
甘蔗汁    Sugar cane juice
& x* D% Z0 K# b" W' d7 ^# Y$ j酸梅汁    Plum juice ! m7 [9 `$ p+ f, @
杨桃汁    Star fruit juice
1 @8 W% A: ]( }, {9 l3 d& M; R4 v' `青草茶    Herb juice % b1 c5 f; I% ?9 Z( i9 W1 x" J% t

9 r' b  Z+ A. M% }
; T7 r6 k- d4 m* c7 {( U' P# e点 心 1 Z; Y. z. }% t" J0 J9 ^
牡蛎煎    Oyster omelet
' K  [- j/ G# v臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
2 G- W' b9 T7 U1 A' N油豆腐    Oily bean curd $ |- u" w' C! R$ {! j% ?& r
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd - Y. f  b. b& M$ F$ `. @
虾片     Prawn cracker
7 k+ v  a4 |0 [6 n1 u虾球     Shrimp balls 6 N, p. T0 z9 h- a( Y3 j6 Y
春卷     Spring rolls ! R  q6 d! ~- Y- ?* u% H
蛋卷     Chicken rolls 6 E0 Y" s, L* i
碗糕     Salty rice pudding 4 E8 n- {- ~8 B+ f. T
筒仔米糕   Rice tube pudding ( ~& E" _. H) T; j! D( t
红豆糕    Red bean cake
+ m; E) |+ Y3 b, [8 T- l* J, L绿豆糕    Bean paste cake
4 ?. w7 e4 c/ C, g4 L) H- f! V糯米糕    Glutinous rice cakes - l; e" u) U1 \) c; l' O
萝卜糕    Fried white radish patty $ i" O* k1 K9 Y
芋头糕    Taro cake / _! @& I& e% X( A
肉圆     Taiwanese Meatballs
$ m: P# s0 \/ ?1 `0 ?. ?3 |' P- s' Y水晶饺    Pyramid dumplings ' |5 p% p. U) ~, P4 D
肉丸     Rice-meat dumplings + l; v, g6 X7 U4 {1 L" p/ J9 M/ r# e( i6 P
豆干     Dried tofu $ I$ D+ m& B8 V  p9 R5 P% ^
8 K  ^  {: I$ o0 G, }0 }

: d6 s! e& A9 J. m其 他
$ S0 D* |+ f4 q0 ]9 n当归鸭    Angelica duck
  o. _. Y; M% X, q, i  R1 o槟榔     Betel nut : w5 R8 y2 }! i% m3 ~8 C
火锅     Hot pot $ h# _# S, G. k# G# P9 k( V. H) v  {

. N+ {7 j$ ~* H1 p- Q& ]% O& [ ; E1 ]- I0 Q+ x/ Q3 Y0 e9 @

6 y# ?6 b9 X# Q8 c3 X; T1 x3 u6 z & z- ^/ _6 H. s5 ]& f* ]
0 E# U. T$ B7 K1 A$ K3 M0 ~! i

: W, G5 F( Y& `! H# ~* _7 w以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 18:05 , Processed in 0.082004 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表