 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 4 D# p9 v1 |& @) s6 T
中式早點
( B8 h; ?+ w9 E% F$ N |) P烧饼 Clay oven rolls
* \( c! B/ i2 _: N* ]3 e: Q' M+ h6 H) G油条 Fried bread stick 3 f# B, }. Z6 r
韭菜盒 Fried leek dumplings . D; E" V" d2 {+ ]' A4 X, D- D- M
水饺 Boiled dumplings - q. _9 x9 J, c1 ?
蒸饺 Steamed dumplings
7 B$ o- O; R, ^/ d馒头 Steamed buns
8 W) ]( J: w1 t& I+ A割包 Steamed sandwich
) ~4 d! V; e/ ]9 Y饭团 Rice and vegetable roll
+ M- ?+ A0 f. K& \. P8 t1 Y& K' V蛋饼 Egg cakes . F, D* w* t& ~6 O5 R% V
皮蛋 100-year egg 9 x* M$ d' _# ?" x8 b- l
咸鸭蛋 Salted duck egg 7 p+ W/ I9 F& ^# R8 u
豆浆 Soybean milk
. M$ n [ p6 @* y- y' I+ H) K - w0 Q: F; v- ^3 w/ W( j
( @9 T& S+ P2 m# Z; x: }. F; B
饭 类
" }: A9 j/ r" j( v2 H6 M; H/ h0 S( D稀饭 Rice porridge " ]2 N7 U" W- f, e$ p$ k G
白饭 Plain white rice , r p" H* P' x8 G" }
油饭 Glutinous oil rice o' E: c) q8 q) X) Z. {+ l. Q' H
糯米饭 Glutinous rice
* @0 }% _" C) o卤肉饭 Braised pork rice * K5 b$ L+ {( Y/ X8 e* c# }
蛋炒饭 Fried rice with egg
x8 P9 i. b# x5 x6 i$ a' n3 h- l% Y地瓜粥 Sweet potato congee ) Q" I, Q8 s: A& \
m- r' @ {8 \/ m& i1 i$ q/ N
面 类 ; F$ ^9 v. U3 v* x- M- \
馄饨面 Wonton & noodles " a5 `. m F( }- U9 Z2 X
刀削面 Sliced noodles ) _: k' W- _5 f; @* @5 f
麻辣面 Spicy hot noodles
1 M# ?5 r( H, \+ T+ F( G& |麻酱面 Sesame paste noodles
6 _, S, i: o* C& d2 Q鴨肉面 Duck with noodles
: h3 x2 p) ? J5 x* D鱔魚面 Eel noodles 5 D. s& w( ?$ P
乌龙面 Seafood noodles ) J% @2 a$ F6 x( L* b# o. s9 ?5 |
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
+ l/ I& A4 Q5 l/ _: i# p P1 }) X牡蛎细面 Oyster thin noodles 4 a1 Y" A5 u, \$ N. @- X: Z2 K
板条 Flat noodles 1 g8 f Y( n+ O
米粉 Rice noodles " B# O! s1 @, K, ^0 i+ X( r
炒米粉 Fried rice noodles
* T7 a. i$ U4 C4 {, U) _冬粉 Green bean noodle 5 y+ F. k4 W2 Y; I R% P
/ | @, |# [; N2 Y" n, \, Z
- m' [) |* G1 h/ ]5 T5 {2 A* z+ i汤 类 2 J) @% Q' R' I9 J" ~
鱼丸汤 Fish ball soup 7 z7 o0 u4 M J8 D
貢丸汤 Meat ball soup & d$ s1 B+ B8 L1 k
蛋花汤 Egg & vegetable soup
* q9 f Q' m* @/ O" c5 k: S蛤蜊汤 Clams soup , ~. l& k+ u3 e& W6 L9 G" E
牡蛎汤 Oyster soup 0 X$ o8 `: e7 L. s {$ L# `
紫菜汤 Seaweed soup 1 Z9 t: f( B/ U0 o V4 b
酸辣汤 Sweet & sour soup
$ H( J+ |% ~, |3 t馄饨汤 Wonton soup
4 X& ?; O* |4 d( M7 d猪肠汤 Pork intestine soup
% H" I7 l5 I0 D2 x" ^肉羹汤 Pork thick soup
& G, Q9 q$ A: f, \( l, w鱿鱼汤 Squid soup % Y$ f5 ~9 }; m* _9 x* R! B
花枝羹 Squid thick soup 9 a( o9 r& z( l9 j D, a
5 S2 W% | o" E! X/ z* K* L
h3 Y S% t' G' ~0 Q甜 点 ! B' W! l6 b8 ]% a8 |5 W% \
爱玉 Vegetarian gelatin
; U' S8 c6 ^, Q$ y糖葫芦 Tomatoes on sticks
+ Q% C' J: F& D长寿桃 Longevity Peaches ) F1 j. f; ^! V! K& V
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
4 s& p6 k" o9 L8 l! d5 x麻花 Hemp flowers ' r- Y6 [" j6 b' v `+ ^/ i& ]/ z
双胞胎 Horse hooves
' C' n8 p* [; Y& X7 a! t& H$ U# y- R( k& u$ s7 A3 b m
' J! }: H& r$ o冰 类 2 w$ p3 S% [- L5 t# a. ^- |' V
绵绵冰 Mein mein ice
& c" `, |, B, D! g麦角冰 Oatmeal ice
9 e) i2 P& B8 V) \% h" V$ a地瓜冰 Sweet potato ice
! O, Y* @, N" {9 k; }2 `紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice ) p% @- f `% m$ A; W d! v
八宝冰 Eight treasures ice ( G: b: j+ v D: ^+ A$ s
豆花 Tofu pudding
% u: f$ U9 S8 o; W6 [% j2 g7 t! A- \, m
8 Q' P- E8 \" a
果 汁 * B4 z1 U) o; N3 A9 i/ q
甘蔗汁 Sugar cane juice
# a: D+ {3 f k1 L- _1 x+ }5 q5 k酸梅汁 Plum juice
8 n( @; ^! x( `$ U2 ~9 q2 I1 p杨桃汁 Star fruit juice
$ [$ e( n# P4 E9 e& C5 G青草茶 Herb juice 7 N; N' o" d- K' H- c2 t
) u# {/ Z* A9 V7 k/ c$ N
# N8 d+ t; l* G9 j) v
点 心 " ? D. t9 `' n& W* S* F9 o
牡蛎煎 Oyster omelet
" T6 a- H( h/ p% V8 Q臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
8 y, \& q q* _& b w! k2 I0 L- }油豆腐 Oily bean curd , [2 R* ~6 k/ q; W- X5 p5 o
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd & K( ^+ g% `9 \- K
虾片 Prawn cracker * ?, ]% _9 L$ {4 J! Z
虾球 Shrimp balls
4 Y7 H2 h. B! l1 w4 n: g* H( M0 {春卷 Spring rolls
+ W( b/ R2 E, j1 ?蛋卷 Chicken rolls
) c l$ B5 \) u1 b% T# {9 C' c碗糕 Salty rice pudding : ^3 q1 P6 Y* Z3 b7 y& R& E
筒仔米糕 Rice tube pudding
- k7 \* o$ o2 x5 F0 D* Y4 `* q% X红豆糕 Red bean cake # E$ i- r' _' E- N
绿豆糕 Bean paste cake
* r2 }, s0 e: @+ ]9 |糯米糕 Glutinous rice cakes
: l3 `1 ~0 G; p4 _萝卜糕 Fried white radish patty * r& k3 Y# f* y: H* F8 q: @2 b
芋头糕 Taro cake 3 ]! i: r+ ~' r! `- z3 @$ i
肉圆 Taiwanese Meatballs 9 d; j' u* N/ [* @! Y/ P
水晶饺 Pyramid dumplings , O0 r8 e& m+ A" F8 B: {5 M4 d3 Y
肉丸 Rice-meat dumplings + B* M, t2 c( I- F9 J
豆干 Dried tofu
+ n9 ]& C/ C1 {# l+ _3 f" H5 k% i0 S6 |: M0 ?4 w$ x, C' c& A
& z# ~ }( ~; ?/ t
其 他 E4 g! T* M. s3 ]0 L7 K
当归鸭 Angelica duck
3 @2 L( \" n( W2 o; R槟榔 Betel nut / @- ` T, |+ v0 e, i
火锅 Hot pot 6 `$ y, j1 m: C$ \
U4 H! M5 S' f9 |6 \+ [
& Q6 m+ }, _6 _, y4 U, X Z$ U) Q4 E2 J3 ~- O
7 C% j! d6 c% e A# Z! ]% d% l
# z4 p/ G `* m7 s* K
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|