 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
2001年圣诞前夜,一名纽约警察登上了开往纽约州北部的火车。' R! Q" O$ m2 v) G6 \
1 }8 b" C7 j" {# l他的口袋里,一边放着父亲留下的《圣经》,另一边,是一把装好子弹的枪。9 o. w2 U9 n. K; h
+ a1 f# j% y2 t0 K e那一年,迪恩·辛普森(Dean Simpson)35岁,是纽约警局的一名警官,也是退伍军人。但在那一刻,他已经决定结束自己的生命。4 R! m: t" Z- u( g) Z
, T3 r' K" C" f) z父亲去世、9·11中失去并肩作战的同僚、执勤中中枪致残、与兄弟关系疏远、被深爱的女人离开——一连串打击让他陷入重度抑郁,酗酒成瘾。他觉得,自己已经一无所有。 u3 [' w8 i+ m y! `8 e9 ~
' `7 O# G* r& {$ [% ]5 F4 }* U
3 b6 Q4 n9 w- [0 j/ x# T- P: B( Z: k0 v, v: _7 H! [4 U
他买了一张单程票,目的地是纽约州北部的黑山(Black Mountain)。在他心里,这趟旅程不会有回程。
3 S8 ~: [# x" }; n$ G/ T2 X; J# R8 z9 k9 h0 h# |
但就在火车上,一件极其偶然的事发生了。
6 y! I, J1 A1 ~) b% E. G8 e; Q3 i' S, x/ I; v. M( C! L! R
一名戴着红围巾、提着Gucci包的陌生女子坐到了他旁边。她笑容爽朗,主动和他搭话。起初,迪恩态度冷淡,但对方并未介意,而是分享起自己的生活——她住在萨拉托加,曾失去身为医生的丈夫。
+ Q. D5 J& ?. a, m/ c" c7 m. F* E3 P# `+ s T
列车即将到站时,她递给迪恩一张粉色的便签纸,对他说:“我不知道你要去哪里,但等你到了那里,再读这个。”
& o b( M: ?$ ]% l
7 r: z6 w. l* x, d; L+ T- T' G2 Y两人拥抱告别。9 q/ R6 T. u8 F, K
) v% N& H; G# O& G' J7 y几个小时后,迪恩独自走在黑山那条约4公里长的步道上。他停下脚步,掏出那张纸条。. q' C, n( e7 m8 K5 d1 ^: U
+ |6 ]! a/ ]+ T% E6 n/ w6 _) y1 F" w
上面只写了一句话:“Dean,生命是一份用来分享的礼物。永远不要放弃希望。圣诞快乐。——Erin”
6 B# n1 a- R. N' B, n0 o2 s6 g2 j4 u
8 P/ k$ Y' _. E, t2 l% F
5 T( t) o$ c0 Y2 N+ h他站在原地,盯着那行字看了很久。7 y: i1 n& c( L3 \: R' i
0 v: y) ^* w4 Q$ C1 Q! B+ B
随后,他取出枪,卸下弹匣,把子弹扔掉,转身下山。
8 n! N j. o1 {8 S& \
' X8 p, c5 H1 H7 e, w那一天,他活了下来。
! Z3 L! D( l1 Z5 o% j, n9 W
% a" d# V- Y) ^5 {3 N7 H25年过去了。0 p- I, x% s) M, U6 b
* Q; @+ z; @: E" Q% Z" s如今59岁的迪恩,住在佛罗里达州,和妻子黛安娜一起度过圣诞节。他的继女娜塔莉已成为一名警官,在警校毕业典礼上,是她主动请求迪恩为她别上警徽。
+ o, n- @/ `5 d
8 }9 [) T6 k3 m, A他仍把那张粉色便签夹在《圣经》里,办公室里还裱着它的照片。
6 }+ f6 J/ l7 j4 w9 `, F# K, ]5 ^* ]9 b# k# l& N
那位在火车上改变他人生的女子——Erin——他始终没能再找到。多年来,他试着通过各种方式寻找,却始终无果。
7 ~, C! h! U9 Q3 O3 B& L
; E9 r. X* t- Z- d; {5 w“我们的生命路径在那个时间点短暂交汇,”他说,“我一直希望多年后还能再和她聊一次,那会是完全不同的一次对话。”! Q) O; @) `3 g7 g$ j
' g" k' Y& }( G" |% g+ R- t
活下来之后,迪恩把人生的重心转向了“陪伴他人活下去”。
4 E% x0 T; m+ L; j/ A8 _; U. D2 Z( E% i8 W
他长期在佛罗里达州棕榈滩县退伍军人法庭担任志愿者,帮助误入歧途或陷入困境的退伍军人适应社会、寻找工作、解决无家可归问题。他说,这个项目的再犯率低于5%。: N5 d, i# R' r5 c; D* _8 v+ J
1 Q# Q7 p G' m+ t0 X% C$ P( C; X除此之外,他还在学校当“阅读伙伴”,在医院做志愿服务。
/ P6 l& ^2 k8 b9 H0 J3 C
8 a w# r4 T2 Q5 _他也开始写作。9 o% v, X, ]( z3 P% u1 V
: w1 W L2 G9 K5 c; q) P& S. k0 m不是随笔,而是正式出版的书——至今已写了五本,其中一本是回忆录《蓝色棋子》(The Blue Pawn),记录了那段人生最低谷,以及那张便签如何改变了他的命运。
6 S: G5 A9 p, v6 Z* ]6 {+ z
: \, ~! z/ _: _6 `) y$ ^9 E( l“我没想到,会有这么多人告诉我,他们正在经历和我当年一模一样的挣扎。”他说。
% y3 _/ X& _& [9 y- K8 Q: S. B0 h# o3 D; j: Q8 W' z5 o' o
尽管生活早已走向正轨,迪恩坦言,节日仍然会触发旧日的阴影。但不同的是,现在的他知道,自己不再孤身一人。5 f; F5 Z* x0 S; s1 J
; H* Y+ d+ m& G$ u! R% Y& w“我相信心理咨询,相信开口说出来,”他说,“最糟糕的事情,就是把自己隔离起来。很多时候,别人比你更早看清你正在经历什么。”
7 ^2 P L" m8 G/ b9 f( u s! B# X9 K& w$ f, Q5 e9 j* {
那一张25年前的粉色纸条,没有改变世界。3 X5 g% B4 }+ Z
* G0 E, Z8 u: r8 o- n: P0 p' {但它让一个人活了下来。
. \% i9 t" v- y! S* F4 f) H( F. r) q$ E
而那个人,又把这份“被拯救过的生命”,一遍遍地,交还给了别人。0 L% F+ G( C' r9 j7 E( C4 i
3 _2 H+ w a: @, A9 b9 h
|
|