 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。
# z# h& t. v& v, I( O
7 r: q ?; G. _' P" ]( e
9 {! ]+ D, O# o; B1 h! N; p* M; Y% J H4 D
CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。
) y' L( \! x- o; B
' Q$ V a9 G' f$ J1 B+ _1 L# K# I* b P患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。; D( z7 L( z* e% ?
$ U; D; k9 `6 }: n% ~李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:
Y+ [( ~) i+ j# S1 C' V0 E9 ]' O) ?" l# {; X4 k$ G/ o
孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。9 R9 t7 g( L" ^# l$ V- n$ S
, S/ e* d+ [- | g65岁及以上长者:感染风险显著增加。7 X; H8 z0 p G% s/ a
6 I" h' y' {; m" w7 j0 \
免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。: z& ~8 m* c* m* c! t
) b1 y6 Y/ A: @' h御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:( P3 R2 j6 Z* p+ c! J' M2 V, x
, O6 W, t, Y; B+ v调味猪蹄7 p; f% o: {8 A
中式麻辣鸭头
1 s9 Z% X$ g4 I% C御香熟鸡# @( n, a8 g& B" u
中式辣鸭脖
# G! i+ q* E: N r. y2 G. c中式麻辣鸭舌
, }# R% R+ f! T) R4 D. U- N6 T中式麻辣鸭翅
A4 q) s: t( M; x9 f3 ]6 m中式凤爪& P) `) u/ L2 G4 [& r% c- w$ L
卤牛腱
4 T" @2 A8 D" @+ Z% ^3 j牛小腿
1 d$ B: r1 @6 [+ G( y牛肚配辣椒酱2 }5 B9 k! ?0 g" Q* T7 S5 _
完整召回产品清单及详情可参考0 H0 s# U/ i; ?& E/ A
0 d; v e) }. n8 N) T7 } r0 ^% |Japanese Chasu Pork Belly6 R+ d3 U8 B6 V" ~" r5 [) V
Braised Pork Belly in Brown Sauce' N( E7 w# i* [- ?
Seasoned Pork Feet
' n) a- u9 l; ^' D h9 ~" [Seasoned Pork Hock$ \- S* ]5 U7 ?! x6 P
Chinese Brand Spicy Duck Head
8 N! O9 f0 l z9 {Yushang Brand Cooked Chicken
" L" |9 O) {7 e ^* w G( ~& RChinese Brand Spicy Duck Neck
; a' }, F, ?- j+ L& ]% D0 DBazhen Seasoned Whole Chicken
3 ~3 \. V* A9 ~3 H6 ]Chinese Brand Spicy Duck Tongues
: x! o$ d7 L# H2 Y1 L9 R# u& u; RChinese Brand Spicy Duck Wings
, O2 I+ m1 S; ^( E% x' ?, F4 {Chinese Brand Chicken Feet( q9 w- B) m6 ]" ^3 y2 A
Yushang Sausage Made with Pork and Chicken9 ^+ A( Y7 ]* ^6 Z# _
Seasoned Pork Tongues+ E! A4 {! m5 i( L
Seasoned Chicken Quarter Leg/ P: h' I7 n5 h9 C- j' b
Braised Beef Shank
8 r2 M5 @$ i/ C9 B+ u& ABraised Chicken Szechuan Pepper Flavor- F0 O( Y$ |2 Y1 O0 R* B
Yu Shang Brand Cooked Pork Hock
6 l) ]& S) S. r+ p' lSeasoned Pork Snout Meat1 g6 R7 H" L3 B" ~1 |
Spicy Pork Ear5 [3 d0 {3 m4 t9 M
Spicy Chicken Gizzards- c8 g: _* r: } L" n2 e
Spicy Pork Feet
! \/ d) m. g& U( B6 y7 O' vLambs Head Soup (frozen). [- o7 R* K, M: d- C
Chinese Brand Spicy Chicken Feet
( a+ \+ p( a' }( V; D& n: w# uBeef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce
+ c2 X) w# w- U& \Brand Cooked Chicken Livers# ~5 \7 c I$ j2 S4 X+ Z- t
Pickled Chicken Feet
/ F1 g3 |0 C# o) B, y! }, S a* f& s) WBraised Pork with Preserved Vegetables O, \' o4 q0 w1 N. ~4 J
a: A4 J( z' {! ^# k5 @) {" n" ~
这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。& b8 f$ R+ Q3 Q+ n; F
, g6 W/ M/ @* V \, {$ qCDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。
# ]. ?( b/ i2 v) E
$ i. S3 V) ?' {2 e5 s( e; aCDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|