 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
) b" A, t, g% R+ {& [
3 N& H& B* v) h& V发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English - \0 ]$ m: \+ e
, d, R5 j. @. E: {! @: j9 b" x& g 7 {$ F: {# Z) H
Can I take a rain check? # p" K% e* Q6 T/ `
你能改天再请我吗?
9 Y5 H7 v2 L7 [5 Y0 ?/ s/ Q! J8 H4 z+ ~. P
【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
* R* }4 {0 r1 K' P- T5 t- @/ I! z
, s% R: s" R6 u* P& J+ T4 AA: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
S, D" l5 T0 i( zB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? # o M! r8 }( {
3 u9 l+ Y5 b. B+ g* P- d中英文自由转换挑战 ) C L: y* w" i1 H( U7 {: L
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
/ W; B/ |' @0 PB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
B7 Z" L/ a! Y
7 B" U# O9 g/ OKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
P6 i' u7 N% Y& t6 j这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! 8 J, y- K* K$ e2 c6 q* g; i* P
+ v+ @9 B& e+ J/ k1 g) s( Z
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 " Q3 u9 O& C q9 m: k. X2 x, U: |
+ O8 k a6 ]3 u4 a# {“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 0 x0 C; s+ w5 @1 w( u
1 m+ q' I9 n' H7 {
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 ; F. M/ P. O f- e+ c8 B
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
/ Z+ W# R* p r; @: O" H& L" X$ B1 X3 M
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? + W6 ^/ R2 U5 f% W9 v
B: Sure, anything you say. : |% [1 l" z2 O& r0 ?( J
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? ! G" w0 d( u k; V6 H8 A
B:当然可以,随你。 6 `4 z* E3 V% _; S. e/ V" x
8 N2 `+ V4 J t; |' ^; n
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? 5 p/ k* B }7 F1 z, [
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? # h! B1 A8 r# t7 F& R& @
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
h. Q$ @1 x9 d+ a9 W5 Y/ WB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
* E7 _1 ]$ t9 w3 C: D
d4 g! o1 F, o% r, t( F$ QA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
3 V# A5 C- w; V, EB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? 5 N: }+ f8 C0 g# r5 m4 N# F
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 0 C0 c ?4 G& B( G: N9 ]. k
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
3 s6 z! ?5 }2 X( R9 X. Z
+ ?6 j9 A* U* P1 Z8 EA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? - ]1 D# H; `% u0 N
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check? # N! w0 J3 T- c/ F' V2 m2 v
A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
- e. D8 m( ~( w0 XB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|