 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 . B/ ~/ e9 g7 C. ?" Z# d
& u1 l0 }. }- r. q% M
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
! i. a6 Y2 |3 `8 @- N
) V* ~% V2 j& z/ Z% w& Y& N& u4 z6 _ + u: k& Q/ i7 o. b# f
Can I take a rain check? 3 F( c+ j6 B7 t5 K' q1 k& [
你能改天再请我吗?
/ A( W' ~3 @& {) k, t3 X* q2 T2 T& ]
2 \7 c2 H! U: {+ D2 S& G" S【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 % |& b$ _2 ]: ]! r1 V
s3 R4 w9 J/ Y9 r7 Q1 q
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
+ I8 [5 T; @+ W& J( K! h8 fB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? + {5 i6 _4 q4 r1 c! L; S) r* z
- i% V. h. V6 J) z; b8 u中英文自由转换挑战
5 x0 v' _, N* ?) c" Z3 NA:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
* g a( }9 B9 ^B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? 2 A. {7 l/ s' x& r3 j1 _
7 E( O. |! V- rKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
9 g/ T' `4 y: e" K1 Y9 m这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! $ i* f4 Q' ]: ?) _
* T9 u L! A* J7 TRain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
: w2 t; d1 w1 m5 g' q1 s# g7 }* B/ v# D
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 7 Q! V& Y% l6 `3 t0 @
- T4 g, |: V4 F; w& k4 Z9 p我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 5 G @. \* g" q
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
3 K9 Q& g& Y3 Z* |0 @# ~1 R F$ X
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? 0 q( y$ y, h5 @8 c6 P
B: Sure, anything you say.
' g1 p- Q+ q, q0 b* e; S3 e5 T- c0 tA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
/ w2 W" r- ]1 S2 j0 P PB:当然可以,随你。
" w& c/ |, w2 h6 w) f1 T6 R0 o i( p8 ` y2 s9 j
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? " ~. v$ a4 ^7 q/ u
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? ( D: \: a' p U9 T' K+ p+ L
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
# O; s- F2 G0 S0 ?! j' p% i$ cB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? ' D) h# F! A/ f) Z8 ~) ]8 V1 a
5 E+ ^# t. [3 g- y8 s. ^9 tA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. : R- i) _: W* Z4 G2 Q
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? + g U+ i: S- U, p, D
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
( U1 v+ c3 q1 `2 i. B1 T+ W7 R1 WB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? ( b! M/ ^2 E) P0 l0 Z
M K% W6 {/ I, G' W
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
% k. c( v+ S; F1 tB: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
% d' U6 ? ~3 H9 v( pA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? 4 R: ~" N1 r% O7 s; ]$ s* e' Q) L- z2 [ q
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|