埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1124|回复: 0

SOLD!!Ormsby Place宜居独栋!超1700尺3卧2.5卫浴,超大地块!海量升级,位置优越!

[复制链接]
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2022-8-24 10:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 房屋信息发布 于 2022-9-1 11:50 编辑
" j! z* A% \: M, Q, A2 O( J! V5 \1 Q, w6 V
地址:747 ORMSBY RD W NW
( O; H6 c( w1 l) i1 n
9 }# O: [( ^3 J- i) N- |$ P售价:$450,0000 _/ ^! W" f, }/ D; f8 _

* H( K! ]: S* `- D1 U1 V2 O: `联系方式:老杨团队2 `/ r& d7 ]; q7 m" z" m9 x' i8 M4 S

  z3 b( j( X: I% V( ]http://www.fanyangteam.com; s# _( [9 e+ g2 B  h, X: _/ _; z
" X' D( h# G2 I! j2 u8 x' H5 s+ G
01-DSC_9192.JPG
* M* c4 y. H  S* @5 i  c8 f
' M; J7 g* Q+ [/ u$ l- ^" P爱城名区Ormsby Place宜居好房!这栋独栋房屋坐拥超大地块,全屋超1700尺宜居空间,3卧2.5卫浴精心维护!功能型布局,兼具实用性和功能性。
; G1 r! a8 m0 f
, T% M  n' ]  d' j" O2 b, @步入室内,开放式挑高门厅令人惊艳,轻推法式拉门,即可到达书房(亦可作为卧室)。坐在宽敞的客厅中,仰首可见艺术穹顶,超大明窗让自然光翩然洒落,燃气壁炉温馨舒适……宽敞的美食厨房内安装了整体橱柜,墙置餐桌、饭岛、就餐角和转角餐具食品存储间一应俱全!规整的餐厅与厨房相连,客厅有装饰柱,更添非凡品质!
, X2 }: p  @6 c( O* N; p$ L& f1 G& _5 S6 }
拾级而上,二楼3间宽敞卧室,主卧设有可步入式衣橱,4pc卫浴间内设有独立花洒和大容量浴缸。房屋于2019年更换了屋顶,安心入住,后顾无忧!
3 j* `7 X0 O) I+ B' [1 Y% j- w
3 s3 G, q- F9 @6 u8 q临近公交车站、购物中心、图书馆和YMCA,驱车轻抵Anthony Henday。% [. j  r' u1 @4 d* }& [
5 d0 M- c8 f# \4 v  Q) h7 b2 d
万事俱备,欢迎看房!. m5 o" d: |+ h" F+ q9 y

, w* L2 s+ K" X0 U' Y1 Y& j' \: PWell maintained Original owner home on a large pie lot in highly desirable Ormsby Place. This well-built quality home boasts a 1,700+ sqft, 3 bedrooms & 2.5 bath with a very functional floor plan. As you enter, you are welcomed by an open-to-blow foyer, DEN or a main floor bedroom if you will with double French door. A spacious living room has vaulted ceilings, large windows & a gas fireplace. Large kitchen has loads of cabinetry, corner pantry, built in desk, island & eating nook. The formal dining room is open to kitchen & living room w/ decorating pillars. Upstairs has 3 good sized bedrooms. The primary bedroom has a walk in closet, a 4 pc ensuite w/ a soaker tub and a separate shower. Shingles were replaced approx. 2019. Close to public transit, shopping, library & YMCA and quick access to Anthony Henday.
0 o9 i. h! W: ^- F+ a' |, p# P2 t9 D: `1 l# \
02-DSC_9193.JPG " {( d% s  G5 u: B* C
03-DSC_9194.JPG # m6 J( }% o. N6 }
04-DSC_9202.JPG
" C# i3 Y9 P" x 05-DSC_9203.JPG : H$ h" X% j2 r! E1 ?+ Y" K+ F; d
06-DSC_9204.JPG
  b( Z, v) k+ m 07-DSC_9207.JPG
/ H% J8 x/ t3 h/ r! i/ C7 ` 08-DSC_9208.JPG ! ^9 J$ d5 x/ R! i) X. u+ U
09-DSC_9209.JPG
: N) O: f9 P0 V 10-DSC_9210.JPG
% y7 F( G& m, N5 Q+ M( w/ ?% B9 U* K 11-DSC_9211.JPG / R$ o+ z4 F/ a8 a; m. v
12-DSC_9212.JPG
7 m$ Y* D( y1 A0 V 13-DSC_9213.JPG , g* C8 P8 z( w4 @+ h. G% K
14-DSC_9214.JPG ) k4 p. {7 ~) ^- C' v  W% B3 C2 v
15-DSC_9215.JPG
: v9 v7 L3 Q0 u7 D 16-DSC_9216.JPG 8 O  z" M" s: O) ]; a$ F0 I/ L
17-DSC_9217.JPG
# Q( w( t5 u' l4 c$ ^5 p3 A 18-DSC_9218.JPG ) ?- ^. j7 _  K# B5 v
19-DSC_9219.JPG
5 A  C& H$ l" E1 { 20-DSC_9220.JPG 7 S! V9 ~2 O1 |0 A8 e
21-DSC_9222.JPG 0 L6 y( i9 {9 _9 x, u' p! O' `
22-DSC_9223.JPG 0 p! F- t& C. X) {1 H
23-DSC_9225.JPG 1 b. ?9 ]$ P- Q2 }
24-DSC_9226.JPG
4 I+ G+ Q( y# a# c1 W 25-DSC_9227.JPG
- P, g9 Q/ ^9 ?$ V2 N0 Y+ T 26-DSC_9228.JPG
2 H  j' R3 ]+ L  A1 ?& x 27-DSC_9229.JPG 0 i& C* V8 T# N0 U/ ^$ x
28-DSC_9230.JPG # B9 Z' o4 x2 ?9 G8 b8 S
29-DSC_9231.JPG + l! H$ @/ V, A/ u) b7 i
30-DSC_9232.JPG - A* M- y0 N( A, s0 L" L
31-DSC_9233.JPG
/ ?5 v& t" N8 ^- W6 `9 z1 Z 32-DSC_9235.JPG * |6 p% r: s* t% F% e9 e: I
33-DSC_9237.JPG
" @: `2 R; I. z/ o3 p+ z 34-DSC_9238.JPG
1 m/ q( R& B6 g+ z6 r2 q) G 35-DSC_9239.JPG
* \0 r5 V, D2 }9 |& ~, S1 R 36-DSC_9240.JPG
; [# [2 Z/ t& {* s# ^7 b 37-DSC_9241.JPG . ^& P: Q9 W. b2 h  B6 e( E; o( a
38-DSC_9242.JPG
9 R2 M3 x6 A$ `  i 39-DSC_9195.JPG * b- k0 v$ ]8 p! _# Q
40-DSC_9196.JPG
% y0 S8 F% e0 W- D9 ^5 g 41-DSC_9197.JPG - N" f5 L" I7 e$ B: d) V
42-DSC_9198-Edit.JPG 6 t  g. \2 E+ m3 E. H0 |
43-DSC_9199.JPG ! K- f, g1 w, F! e; l* h
44-DSC_9200.JPG # u' ]6 _6 p) d: c" c
45-DSC_9201.JPG
) J6 }$ e& [# d. Y4 V
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 21:30 , Processed in 0.123073 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表