 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!9 Z) v; e; f" C$ W; p) x( `$ W
0 K; o- U2 R, {
01
n0 E( R0 e; w7 W3 g7 s+ p. X9 C: f+ w1 s
爱屋及乌: M' x# T! h5 Y5 h$ N( Q. Q0 C
, y1 X4 s4 A \7 W8 l) {% A L
Love me, love my dog.
! X9 y! Z( q! T) c
U! Z9 o! y. D! ^3 I n 02
$ `# Q. ^3 j. G+ y: O- a( i: _" [. L' K4 J1 Q2 q4 b1 n
百闻不如一见6 \0 g4 J1 Y+ `" i9 Z+ L; k
. n7 G4 ?- v- A One look is worth a thousand words.* S5 W# ~, H) v; ?
8 `$ P* F- m+ o. H8 b' I Seeing is believing.% ~- d+ a$ ^) _5 F" O
# P R" J2 g( J4 z+ g, M4 e6 p
03- p4 a1 n9 ?; b. e& g o7 h+ X3 R
9 c) g: s3 L( n/ `1 I" ~$ S
比上不足,比下有余1 X1 J) Z0 y" ]( r% N2 L
- ?5 O( k- S& h0 x8 R# D- E
to fall short of the best, but be better than the worst
# w% a g2 ~1 z1 Y: |; C
9 F; Q$ e- f3 `- o/ _9 @) d 04/ H" L5 P4 U8 z! m0 c
6 Q k' {; a, A ^/ S- k
笨鸟先飞; q! H' K; I* B
* f; Q( s Z3 G A slow sparrow should make an early start.
: Q5 A4 O+ |6 f! |# `: w9 v/ K( x7 l
05
7 ?- D* D2 p+ r! i; @9 k3 [
/ i: E; e: g2 G4 O7 k8 I 不遗余力6 d# z! \& |0 `
- Z) }; T# N' T spare no effort; go all out; do one's best2 R% s! q! {9 Z1 a
( o& I. A' D# m+ l) Q
06- e) t# z+ A; I2 y
( ?3 |3 @+ Q8 N; s! |
不打不成交
) o( t- f; k$ W: k9 h3 S$ \- F7 v$ A, ^
No discord, no concord.6 i* O! h" O7 U! r2 K7 e$ r
! j. Q p6 g( W _( {' m: x 07
3 w1 [4 v: _2 ^% i" x4 C
; C' L! e# x; z 拆东墙补西墙* B6 _. N$ Z3 U1 x. h* s
4 E# p/ E7 z) }8 u rob Peter to pay Paul
! x T) _( E$ ]3 g0 m$ v, U5 U/ ^! d' I9 w
08
( X+ A, L9 S, \
) `; A' o8 E. a( \, ^# Z% c 辞旧迎新
! N$ v; D+ {% q1 u7 p& C6 ^3 y# n) s" t: r! A
bid farewell to the old and usher in the new
6 ?: L- h+ c9 M3 r3 Y, u5 ?, H) S V0 O5 n7 `; [# D7 \2 [0 G4 l: F( z
09, k6 \- _$ G5 W. V. ^* M# |% a
9 ]8 ~& v2 T$ h+ x% { 大事化小,小事化了4 ?% I" a% H! i2 a5 q7 h G
7 a- N x8 L0 D( r; [5 C try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
8 m2 j- _4 P& c3 }6 V V5 y1 t. ]8 q) ~ o" i, a& G
10
* V) o1 T o0 `: s& q% X6 K4 s
+ U8 {' o7 {' x" X& | 大开眼界# H4 {9 P( `- F/ p
8 F2 D6 V7 I2 J. |, s8 s' L3 X
broaden one's horizon; be an eye-opener
, C1 N' }$ ^# i, m% I+ p, T. b
- \$ |6 I) h8 | 11; v; a5 Q @' i. t
+ G% p' w" V( i/ F 国泰民安 U/ w& Z9 K) q0 r; V
) w' H9 z7 |& u0 b& f8 [+ `# f
the country flourishes and people live in peace
$ s' ~- R7 x6 F5 f
; H) n# c1 N* L/ W; P$ S8 H 12* ?! f+ l3 h7 b7 v" e2 Q
# C2 Z6 |: M9 b9 f- T- e
过犹不及4 J f' w' h2 y3 o) N
; q5 a8 h* b1 a( n2 A going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
. B0 W9 G. ~& t# o& i8 ^" R6 A) Z
- r7 i6 b& O8 g4 d# H9 a$ X2 { too much is as bad as too little C: Y5 I$ L- n1 N6 K6 r
) S- f9 ?4 D' ?! }. {# R 13( a; U* n; D0 i. r4 E, W4 q& q
$ a" U: h/ G* |( ]$ h 好了伤疤忘了疼
8 l3 R# r0 I+ j3 v) s# \0 K9 R* B+ A3 E9 ^! f
once on shore, one prays no more
8 J4 A1 ^! T9 f5 _8 ]
! \: ~ i! d/ \) e5 a/ s: P+ g- H 14/ s5 Z" A7 ~: C0 C& N/ J
" I( t& a4 f8 K8 r 好事不出门,坏事传千里( _5 I# ?/ L3 [( D8 _
) f: s; f$ \% A
Bad news travels fast.
- ]+ a4 }: n! R1 B
. m7 e2 E1 A# C. q; h' f" R* z 15
0 x# `9 | L/ ^/ j* N: S
9 F- R3 O/ N# {7 _" F% y 和气生财
& S+ f$ O u2 A, A6 ]0 O* t3 U
4 \, t1 h& y2 ]9 `- X harmony brings wealth;
0 Y5 K6 @6 z/ E: [) e. z
5 p" E( Y' T0 A" H, E* A* V friendliness is conducive to business success
8 ~; v1 G/ Q4 b6 _; v9 |3 W! ^' w, N7 Y/ S
16
% L3 X3 `, d0 r* _
7 o: b# P& c$ u: I 活到老学到老
e$ I5 k$ z; M$ H4 U) d' F/ Y$ ]2 n$ I+ c" J7 G" |, ?: q
never too old to learn" O- F1 K, |1 \, ^0 A3 E, q
9 T3 v, }$ _* C$ T8 h- S$ C 17+ z y C& F# X* |! R1 p
$ V. A# f e6 A0 W$ _
既往不咎
4 N: z0 \7 l+ S9 d& H0 G: k
' ^$ `1 z5 w* N; {; T9 n% R5 b let bygones be bygones/ q" _% X6 o8 R8 v) u* I& s/ q& s
: P. ?6 Z8 x1 i' f1 z# u: p4 s0 i: D 18
: ?! A. @# U$ I7 a! ^3 m( s6 Y
! G% \. B" F+ O5 ^ 金无足赤,人无完人
" R1 e* r2 B& r5 f1 K0 f$ _' ^4 F0 f5 A6 Y+ P, a/ Q! V
There are spots even on the sun., s: r5 r! t$ q8 {$ O4 s( I& O
9 @- ?: d* u1 @. t1 f 19
' Y) W5 ~# v6 J) f& T a7 s: M0 ^" E. x- ~8 J: W8 U
金玉满堂
* B# ?# |1 I6 K; j, s
- \5 Z( \, V5 {* B; V4 N6 n& C Treasures fill the home.
# {4 ]- o$ T, ?! n- L- ]# t
' J( A1 S, W' M! E/ ]7 h 20
; S6 t# L& Q# C, |( N- o5 l7 a- e2 [1 Q. C
脚踏实地
/ u) c5 b! S- ?0 V
) _' X" K. _" n be down-to-earth
* [& P. [( P" e6 a: {( C: G7 ^: d
7 y/ ~" i/ I/ |' c4 y3 B3 ^# Y 21+ y2 \3 w. j0 h" `, l g; E' j
( c7 X5 w. n$ t& j
脚踩两只船3 z6 Y8 Y7 I2 u
6 \; |9 w! w# S% ]. I' j# A sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
2 I1 p' M# m& W9 u
! O! b1 s& b- V5 l8 r+ i Z! x0 o 22+ X) h- ?5 W1 v% B5 o
/ b' H3 n$ [# a 君子之交淡如水
9 K4 b7 [% g- p) m& y0 w. p7 ]1 c9 @; t" [
A hedge between keeps friendship green.
5 d' g" P. d9 x/ S2 K( I6 u: K% ]
9 r( `! H' [$ s- c9 P 23
, `: H0 X( F& f
8 h& A) h9 X' i4 l7 B4 l' u, W) E 老生常谈,陈词滥调
d9 _ r$ G2 \9 |, y
; u. G5 Q: D' c5 S9 F% L2 ] cut and dried; cliché5 r+ [2 ^( t, V" H6 i2 g! U
" o( @; Z8 Z- D# T- n
24
9 d( }- q/ g3 W- Q2 Q# w5 }! X$ Y2 ]' t6 l
礼尚往来 J$ v' M; S8 j x. G
1 o* }) N3 N: [3 A9 ]4 J* _ Courtesy calls for reciprocity., I$ b0 h, `! O% s8 G
. @1 U, Q4 C7 B. g' D 254 O) w3 Q0 c! q( n4 w, o
0 T( Q1 `8 u$ ?: f: e 留得青山在,不怕没柴烧
- y5 D6 a- {+ u- u6 a! ?* D: n; ]* m4 J1 ^4 X* ~ e! r
Where there is life, there is hope.
. M: U0 Y# x3 V$ X) B& [2 f
, N" U1 g) i: O$ @" v 26
5 N* z0 J) B0 T0 @
( s$ K: @4 L. } q c+ _ 马到成功1 H o, _" V; n# l; x2 w3 _
" T( G9 m7 d7 i5 x. o! L. r
achieve immediate victory; win instant success
% L) n& g E9 q' ?# |3 \# `+ Z1 O% E7 s, K! \' w
27
% c* a/ \- j$ U1 x
3 p& s# s$ X: ?& g/ J" _; L4 Z2 d 名利双收
% @# R8 c+ F: k5 ~( c
' ~6 F! `6 ]+ l E2 ^ gain both fame and wealth# [* l0 ?7 \6 C- ~5 E
8 ~8 `' u! O4 A* k' q 28) p% q8 q6 Q& `
! {" V. c5 B6 }; x, y2 r 茅塞顿开
m* V) u/ B0 z7 Z' e' m& Y1 L1 I, O
be suddenly enlightened
V4 H9 m. B% X. X7 ?. c; [4 E$ X3 l( F9 ]
296 y, I4 j6 V/ s0 z! }* u
) P8 r: T3 h: v* s! ?& j 没有规矩,不成方圆! X e1 x. g+ ]% T, z6 r; D
' w- @' r" b& ] N# i Nothing can be accomplished without norms or standards.
* ~8 a) g6 a; ?: ?& e3 u
3 _, P$ H( |3 C) C 30" u, _# l8 G# o% e
[0 |* [3 c4 O1 ? 每逢佳节倍思亲
) T& |. @, F, M0 [, s w/ y" R: H' i- | W/ h/ B
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.9 @# L: e; |* Y [+ x$ B7 T% P
$ N& @$ x) b* N( X9 Q5 j, ~ 31
1 A, u3 m8 E" Q: f) ~5 x! Z# }( X
/ p4 d6 Q' r9 E3 F0 ?* N3 | 谋事在人,成事在天8 C- F; W E& O3 z, i* v
7 u; v: f; g' c, _; i S. Z j Man proposes; God disposes.
r1 _& _& N$ i2 ~9 w3 Z9 {5 X' F+ L
0 ^$ h$ d4 ?- c3 j* x0 J' G 32$ U: ~! a7 x$ K& }. {' J
& h5 k7 V% f0 f/ z! X0 D
弄巧成拙
# Q- O3 \8 \4 C- J3 \& m4 `, I" k9 A F3 u: @
make a fool of oneself in trying to be smart" S+ e4 @: K4 _/ K" j; v- l( Z8 P
! @: q( G! @) Q& `4 ^' y
33" R9 H+ }* g( q. s1 b
8 K6 u! g( q, A
赔了夫人又折兵8 ]* e% |" B g# S% ~ @5 a
7 l% L- _6 z8 G) E' M! i( q
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
8 i1 S- }$ R5 I( @" g2 D; U7 Y9 N* Z7 L0 }5 e
345 L, ^8 t& J" ]7 ?8 d% @
3 l" u; c8 Y+ ~) b
抛砖引玉6 l: ?. q; T8 R2 E6 p7 N9 O" e9 N% b
& e, Y( ?+ V- z9 t! T. ?
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
1 _8 X1 `' U. D: A, g0 d/ u
& {$ H9 D9 P, m" \. k 35
' K0 u2 I6 I* H& X4 c/ _ p$ W. m9 ?# f0 B3 A& ]+ }
破釜沉舟
0 r% ]* f7 @/ c3 N3 i0 Z7 M
" f$ a, }; z+ P+ m+ r cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
' M2 |5 l! o: m/ A% \- _3 B7 A$ }0 H. U5 V; P# A
36! i0 ~. P7 c" h! z7 A
+ {& S9 ?5 \ E& {$ H7 c
抢得先机6 h6 F" t3 R4 E0 E1 B
9 x, Y$ @, ^3 Y ^ take the preemptive opportunities
2 `* S' B( B0 E4 J% H3 o
: m/ J, i. Q. I2 s 37$ i; P$ @2 F5 H4 I
. N. u* a! ^1 n( B9 ^+ |( T
巧妇难为无米之炊
3 O9 X5 ?' n$ x2 s1 l2 n, ^% s$ n8 {' z, N
One can't make bricks without straw.
$ R- k, R \! \
. c" Q% ]# f$ d! y+ W4 w 38( }! _* b0 o1 l2 }; m4 r
, K, O6 V( u m8 o' r; p$ e
千里之行始于足下! ~* k/ ?" C9 o* U
' L! O) o- p3 h6 l9 G$ C# s2 D2 S
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
( j6 {/ o- g, x2 s% @; }6 q% R8 M' ^- o% R
39
% ~) Q- L& T( b5 [2 s) y0 F
+ U, p$ c$ R* K) t* C2 l 前事不忘,后事之师! C. K& V5 ]! h: Y Q5 y9 m3 I
3 I: t( g) D- [/ w+ R Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
4 |# O, D4 G2 d# s6 k N5 V% Z; B/ T% n) D" t* S# c, q; d
40
' l/ ~. ?, Q; ?% [7 u
, E' X" r$ ~+ O( A) g 前怕狼,后怕虎
; g5 w1 {4 w0 o$ ?$ Q1 E
! M' q( A- q, Z! C+ N fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something, v, R% T1 A) x5 g8 q- B( R
) O7 A& z7 z0 H/ h 41
4 R4 @1 S0 N) L; N" |9 f9 k( U* `' w; k G# j J( r! b; W
强龙难压地头蛇
- b3 R0 |/ x( y8 p# b
/ K' u c+ n2 O! }9 \# s9 R' M% z The mighty dragon is no match for the native serpent.$ c+ |& Q& z6 }3 N5 V/ N9 o* P
* m0 c! [4 Y: s* i; M 42 w4 O5 U8 E9 q+ u5 F, s% M
( y- j6 b- S: q# B9 a" W+ Q 瑞雪兆丰年
4 a# b0 J- a2 ]! h) w3 J
* `" n0 U2 w" {1 w4 a5 t3 F7 m A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year3 {# E) S' }5 K- g
p( g5 j+ @# z# J3 V8 u
43
! s2 N" M/ e; }4 g% N
: {- b% i1 Q: Z5 ?. m 人逢喜事精神爽( {) r9 V: V' t7 y/ O0 X+ l
" e1 K. q1 }6 \5 q6 u
People are in high spirits when involved in happy events.: D# t; ]! b& C) K
( W6 { G6 y/ K 44: Z$ d: ?; y' z9 ?
5 q0 u* \2 @: n8 p1 o5 g
世上无难事,只怕有心人: d- C9 ?9 W2 `6 w& P/ ]
. Q; E7 t8 E3 a; {+ O- t5 p
Where there is a will, there is a way.
/ Q5 |; `& ~+ n* B/ Z1 @
) E+ x# `9 V3 R* j 45
1 a+ M! @# f, y4 j& M) ?
5 K. u' g9 [9 K3 [# C 世外桃源
H2 K+ Y0 {' v0 `1 K; C! k. E, N7 X' r0 ^4 o8 h
a retreat away from the turmoil of the world' O: |" C* V+ Q; d
: X J( z; b B9 @0 b' I3 O& x 463 T f W0 t6 D
6 U; v$ T, ^) n8 _$ S+ C 人之初,性本善
7 _7 M& c* q6 @2 Y8 b7 d4 H$ `7 Q% a
. D9 E2 s/ E" ] s% K Humans are born good.
, q% c8 B; F+ T9 h7 d8 y- `0 z- }/ G/ G( J
476 L2 M) u* h4 i: n _
$ b4 V, _* J8 Z+ \' E6 r 上有天堂,下有苏杭
8 }" h# ?! ?) Z3 E n6 C- C$ G# u4 M7 \4 q
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth( d' q6 A; L4 t% G1 _ `! ^
+ `& T/ Z9 V/ V9 G1 W, V 48, F' d, G6 }; D4 f
6 M6 T( u, S* b6 ~; @
塞翁失马,焉知非福8 j$ E) b) O2 K4 {5 f
* T9 d' \; K3 O3 a/ R a blessing in disguise;
6 [: a( V6 W& ?, }- E7 f4 U. }( Q* C0 T _& M& N. w' a
Every cloud has a silver lining.
) I" O) t, B/ M4 n. E) j" _" Q3 t
6 K3 i$ B7 I; V8 F" h 49
( e: E' f t' T% p' l8 v6 g1 p/ N. F. {+ Z
三十而立
) X p! x! w v" s3 J: l* ?
$ G- _$ R+ T- G2 E A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
7 x; s* o2 C% x9 d6 v" \- y# H
; Y3 O1 v \% P! X1 R7 U3 [# }3 L, R 501 B- o8 A1 g! K" v. n2 P
7 u" y7 e& N8 R 水涨船高. z- ^6 u1 K% v. A$ z5 Z# `8 y
( A! {9 \4 ^1 L( J A ship rises with the tide! I1 _. p8 r$ B% v
# }- _9 d m8 O$ P6 t- F
51
+ ~ N( M: E Z8 M; L8 w# N# T
9 j- \" C6 s6 D& U' Z- S 时不我待1 a7 b+ {5 X/ h2 c4 ?
/ ^! u+ Z: I. u' \2 {
Time and tide wait for no man.4 I" a+ j7 ]* _2 E1 R f
: M' w+ X: S; E. N5 p: q
52: n0 u# j) L; I: `
) I2 y4 l* J1 d8 j' l H 杀鸡用牛刀
0 t) u9 ~& ]5 c6 g) ^+ e1 X3 D8 ?% Q+ Y7 {& P- L5 H. V
use a steam-hammer to crack nuts
( }. V4 h D- s' N* M' f7 x& m7 H0 |0 p: ` i, m7 q
53
1 y7 D, x+ u2 i7 W9 @
$ d; o! P) b+ d: A8 }3 r& z; S 实事求是- Q/ {2 @- A+ z; S9 m
& c0 S& H4 N! R2 D! l# ? seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts5 G$ w, Q, W' y! c
- f+ q( u2 }* F! R" }, _. @
54
3 B# Z( U6 \) X/ ^$ U2 M+ P' K* P- b$ h( r6 E) D4 B
说曹操,曹操到1 S% ~2 @. Y) [
8 V1 b: z+ e' n# C+ ?6 Y, v speak of the devil) m7 h0 z$ ^; W% r# N: j6 `7 r: |
- v& G4 W$ U7 K" ? 55
B) i' {# j: Z& {3 g/ q J3 ]. P* n% E8 ]3 r
实话实说1 v$ N: Y% \! R* o$ m6 D- Z
! j# P. w1 k: b" ?: X7 @ speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
1 e% Z3 t* W2 d8 x* J6 e# a3 X9 l/ t
- y2 y3 y4 [8 M" Y. S 56
/ [$ |# s1 u! |
3 S- ?4 r% N' z 实践是检验真理的唯一标准
N! A; \+ |* U9 [ n' f" Z; I+ X' ]/ p# u3 y& H, ~3 q
Practice is the sole criterion for testing truth.57
X* X' a/ n7 K2 e& `! U% g: p6 q, {& }
韬光养晦
% U; n7 R- g. e' i+ S N5 q7 |+ V$ P' I6 z
hide one's capacities and bide one's time58
8 M* s9 _$ }3 n" h4 }- i8 H# k {
糖衣炮弹
+ r2 K4 p2 W$ D$ U) K" K
4 g* r* F' d9 D: v5 B5 e' e sugar-coated bullets59
; \! E7 g2 r& x2 n/ h" _% ~
2 [; I0 t% S% d6 b7 q# m8 t* m% k; K 天有不测风云
) C+ o- j3 `; U x6 E1 B5 g3 t4 M) M& Q* z+ @9 U) J
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60& X3 r0 q5 H; c# R7 n
: s6 I9 `7 K2 O* |6 J8 U
团结就是力量1 b4 l1 ~" [1 @% H8 U
0 w. i9 u- s( q0 C5 y! X) a0 _$ M" y Unity is strength.; {& |$ R7 F- j$ S1 s. w0 }
5 `9 `: E N( ^ 61) a0 @; V$ O* [( R- v
& {; k, T- P# { 跳进黄河洗不清- ], K- d+ @" Y/ l# X7 v2 M
7 o: {7 H5 t* p H; s Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name" Z$ Q- B; Z- b/ @- b2 V, j
! T! A/ _8 J" d" _6 r' ^- z, H
62
: A+ u: y Y. T' t$ Z
+ B- ], U% R/ u+ h* G9 K! s2 q- L 歪风邪气; |3 \$ i' r1 ^2 M
0 m7 t. S+ Q3 w; C
unhealthy trends and vulgar practices
- y# X4 q. T) s6 }; p* y2 s3 S/ ?. g' T
639 W9 a5 z3 y) Y3 \2 Y. Z4 i- }
7 G9 K! V% A1 f. i Q
物以类聚,人以群分/ w, ^! f5 o7 B6 H8 X* X
' S" ~5 A! r- b9 F Birds of a feather flock together.
2 K5 ]7 I( `: a* n# ?' u8 z) q$ c- ?9 I/ L3 Q8 X+ |( {
64
! T( J% K1 ^. f, b
2 g! N! n% J' `8 e9 L 望子成龙
. P) x' V7 ~0 O; _) ^0 {" d8 H% `$ D3 p a) u. A6 S4 K
hold high hopes for one's child- D' {* Z* r# ]8 l& H1 T
* y6 z2 L3 @6 N& M& c
65
/ H4 t. e% X1 |% q% k/ u2 e1 {5 D" \, h: b: a( p: U# C1 }7 A( \
唯利是图2 `3 E9 ~1 }' }
8 {6 a: a* i) }2 R* z! N5 `
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
- g* C, Z* e" U, S: `! @3 ]0 G1 `% f4 u" }% B: t
66
- ?) D1 x; a! d% x5 @4 {) u
! c2 b9 f$ e5 [ 无中生有& T2 \7 s+ b; Z3 X
7 k$ D# c0 z( |% C' s) R
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air0 f3 K6 D+ k- P: q, K- L- ?$ j; B8 ]
! N7 f! z0 V' J6 }. i/ t
67
/ s3 m6 ]+ X5 v$ I- }+ z* v% u% w, L$ U/ q! O* Q0 P
无风不起浪5 r+ L) ?4 V/ n# D1 L5 ]3 q& |
- r$ m7 u' _3 S5 t# m9 c There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.) @4 E' F* W* k6 ]* r" q4 z
5 ?( z A, K+ V$ r; s 687 z! M* H t3 v/ u
* |0 x/ x+ _2 C6 A( X. c; w
徇私枉法& H2 b9 v) A4 Y. H' f5 e2 c# D6 V
2 f* B" b: a8 F! H m: h
twist the law to suit one's own purpose/ e; s# P/ s! d/ a8 B! N0 Q* v
, a: q1 h/ w& f: W6 P9 [7 m 69
7 u" y8 ^8 p5 P! g y2 z
2 v1 s* l6 M$ c# ?% e 新官上任三把火
9 c; @: n @, j0 E- A5 K" T$ H3 Y
: d0 t- c5 K3 O3 v a new broom sweeps clean
% K, {+ R" j, i/ ^+ ^& w5 Z
0 K* m( J; T7 U0 a( g$ f/ R: s 70/ Q8 D$ P( }& y: b+ g6 E
! B9 i0 y( K# ^* b" S 蓄势待发7 o j, o9 i2 ^1 @! Z% A* G+ x; M
* |, A3 `) R" w( }& |' g6 b- p7 K
accumulate strength for a take-off, \. v6 d# H# w- [7 d
1 m1 i& G$ ^8 H! Y 71
0 z( s. h, H' w r# _. P `/ Q: O$ _* v6 |7 X! z. x
心想事成& P4 I% J( k/ f% X% F
`' L/ u, a) G$ g8 E' N' o0 r
May all your wish come true
. q! n1 w1 B" E o' s1 a9 ^. y8 z) B8 _* V' Y+ a1 W6 n
72
7 d6 B' [2 n _1 e$ A1 t
7 T3 C! s- F4 y/ w4 p# J6 b 心照不宣) N- B+ T& ]% t+ {
# L: z }' C. Y, s have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
/ g6 c( b) A B3 g+ H4 P, t
- b5 f3 R6 p1 \" w: s 73
) b7 F8 r1 Z% C: X$ ~* R
# _4 Z3 y% \: O/ x 先入为主
/ v0 j( G3 c0 ~1 N3 |7 v4 W) T: U$ U: s6 G9 E) ~+ C) g
First impressions are firmly entrenched.* J, ~- R( L9 [
5 Y1 p) Q% U3 P. h( |2 s 74
/ \8 C- N" H! g' G% C" T6 k( a
9 C# x; v9 Z* n* `: e 先下手为强
" W! _9 p1 n. l) d6 P9 i
0 B8 l+ K3 v8 X: y He who strikes first gains the advantage.
2 m+ q8 s# r7 H7 O$ c9 U
/ g3 B, q5 L' n( E The best defense is offense.8 h+ q# E7 g; P+ M7 [
1 {$ n9 n# u* T/ }1 H- |$ O% }
75
1 d# \/ m4 H* }7 x" r# v6 s. H- X9 y$ s+ E# ?
热锅上的蚂蚁
- S8 H2 e% @8 u
0 w! F+ E* `/ f" Q) }) _1 N+ G1 ?, R6 R ants on a hot pan
" P8 z3 ~% R7 H8 v, C6 q* u- k3 y- i& c6 M, i: [! ^
76
: Q, B8 I* t3 E! |7 d- a4 c6 F4 X7 C2 R3 n# z
现身说法
( m) c4 ?$ ~: B a' e+ B. O
9 k9 a$ e% \. m. B# L: k warn people by taking oneself as an example( F9 @; d! c! B! x4 |' F c
: |, J5 `3 w/ z0 c. | 77
8 R, f1 N9 K9 n) z2 U% d- Z; x) o: J; o% Q0 X; C$ y
息事宁人
% T P3 c T9 X( K4 o0 J) F- K. z/ k1 ]) k3 A
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned: _* Q" I7 w# i1 d0 |6 E
0 Z1 z* @( ^* B/ L5 s% v. c 783 t6 \+ I( f' S
, s: R: P2 _- a; x8 [
循序渐进: V" e- a9 Y% m6 W3 {
' r7 Y9 ~2 v+ y% R. f6 }1 V: l
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
( @8 O+ c. A' \+ }: Y9 ]* v# Z6 N. s6 V" `
79
# Z1 a5 S4 ]- z0 } m" l- |. |: j* `: w, P1 @: e# j# A2 M$ F
严以律己,宽以待人
- O* K- {$ ?" B; t: `4 g# E, O: i5 ^; ?
be strict with oneself and lenient with others
8 Q! U: z. j& x$ |& t) r+ i
, ~7 ?# u0 d# f1 o5 i 80" k. C7 A( S0 T, G
) y. F1 n# q* u2 h) X2 x. u" F* x 有情人终成眷属! i# Z5 j9 D$ ?1 N; d8 e
* J' x) T6 w# E0 d
Jack shall have Jill, all shall be well.810 F0 q% p% E. U0 k( G
% L: B& }2 ^$ O/ X* ^4 m4 ^ 有钱能使鬼推磨5 P! n; l1 V) s* s+ H+ ^
/ z& F% \( T$ n! i; y: U
Money makes the mare go./ Money talks.82 |2 E: r6 w% [8 e! T w
' S m* l" f5 c
有识之士
! X$ d# W% f# h0 ]: b2 m* M4 N' k" e
a man of insight839 I0 C3 z% l: i# X5 C) c# i8 r/ k
7 k9 W2 y6 k Q* y1 t
有勇无谋3 ]# H$ q( l1 `- f
& @+ b. A: r! m) m
bold but not crafty84
" Z* j. i, s! g7 W
7 @1 h- ?2 ~) H8 I$ ]! u 有缘千里来相会) Z( f0 n! o$ E
7 b8 g! c% N- Y5 R3 V4 y' y
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.853 s# z3 n! h/ E) {
& E! V$ o; U; e, _* e9 w
与时俱进
1 D* ?* g! O3 U
6 y! ~! e+ K( c& j1 e keep pace with the times863 `9 T: B* d. v V1 }9 w9 x9 u( z
2 \9 ]# V) p3 O% o% {0 O( M" g
以人为本1 }9 v, ]7 j5 F# O( \/ t! A* i5 F9 h
! ~8 t: \: a* h9 t8 i people-oriented
5 @8 f' l- q9 e2 q, z8 w. V% t, ]3 B4 Q- U4 u4 L
87& [) \7 O7 q% M' g/ w( U
; M4 d; R$ h/ w 因材施教
1 t5 i. y2 K; U4 T1 e+ t
( S W/ T T/ y teach students according to their aptitude. J" l) e( }3 N/ h
4 q2 }4 A$ T" S2 b5 J
88
4 o& w/ S7 l# w% T, ~9 q- N6 b
: m( a: [/ l4 M6 p3 b" V% s/ s" M* ]7 Y( e 欲穷千里目,更上一层楼
( h% ~- C l9 w S: r4 K8 d) H u& I0 m) H! w
7 H- E$ q9 v( i& O( g" D0 f" K to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.% B# n; P, V7 F& G5 D$ o
0 ]8 w& j4 f" _1 s' A% m# Z1 z7 [6 n 89+ ^* _& K% Q+ G/ L) u6 Y3 @
4 ~* A/ r0 b/ R! U8 w8 k+ a5 @
欲速则不达
) ~# Q$ L+ X# R1 l* Y
' P/ ^1 U& b6 k; l Haste makes waste.
0 L" m4 o/ n, f y5 ]+ E3 v/ X1 e; |! j: {
More haste, less speed.
+ z# R3 F/ D& |1 b6 z; @$ B; [. {. e( \7 q% ]. [9 L
90
0 X2 S% Q4 J/ J/ f) v% L- b% J/ C3 x( i; _1 U# S5 K
优胜劣汰
$ O3 s! ]2 V; x3 I' {- \9 I& P* k$ N4 @& x
survival of the fittest
, b$ w, n; d* N$ r7 K" a. H1 t$ N( f9 z
91
9 i. H' M7 \$ W1 S, y
1 Z. \6 Q4 C6 J, S 英雄所见略同7 ]' W' l6 x4 h: G7 W) B
! ?: ]$ r2 A% Y. T0 v# N
Great minds think alike.
- D# d: X5 g0 t# P
; \. p5 H8 a) l 92. l- N9 A9 a/ _4 D- V; z9 U7 h- ~$ Z/ C
# _# j" C( s; Y4 g* G$ U
冤家宜解不宜结* x- n& w/ M+ ~& E( r9 l
1 `4 N' W) E: G5 _0 L+ c; o; J% @
Better make friends than make enemies.
2 ^- t) T8 p# l1 Q G# x+ j+ s1 T# `0 w# u! `! p
93
+ ^. n! @3 [0 {+ t! b: Q- F
+ i, b' g1 P7 v5 ^ 冤假错案' _0 z2 V' x& h5 Q% b
. N& h% Q6 c. Q. v* R0 i cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" c" n B: V3 q* F2 ~4 |/ k1 `
% K% ~. k* V. l I
94
0 C& R' u- c. a d+ d9 Z/ V; _* f) m# M% t! E0 M
一言既出,驷马难追# m6 e9 J" ^, \) O$ {( \/ j* Y
+ i0 q3 X7 n: y% H+ T: c6 h
A promise is a promise.
5 K4 B5 |% \; \7 l3 D! Y$ I2 U' @* X4 B
A real man never goes back on his words.3 K9 l3 A2 M. M& ?6 S0 d- W" m2 S
J) l+ \. M8 g. F- d* u
951 S. h% N9 F: T4 B! H! _
/ ?/ c9 Y% @" O 招财进宝; x& H; M1 V; G, u
0 i% ^$ f" Q" m0 G2 a' E
bring in wealth and treasure$ R: W& c( ?$ D* n7 a K& i
6 U0 K* Z$ B" e8 b7 ~: z 969 k. f" E' {- \. H: Y
# P X, j! T0 |) l5 K
债台高筑, T- d& { J; V2 b( A6 D
, T% U! N9 p/ ~- n
become debt-ridden; W# Y% t, d$ W ?* w, z$ L
8 M, Q' ^# @8 N# D# {
970 R8 k, m3 V8 ~$ J3 S7 R0 F4 G
& j y4 j/ Z7 D% K
众矢之的% | I. y) l+ b6 S( [
; a0 q+ n% g6 R" o* O d
target of public criticism$ b' ?1 ^! a+ y% _8 b
/ d" b! s0 B" ^. x; B+ M 987 I1 Z- a5 H8 N
$ _% z, R" M# l
纸上谈兵6 }+ F' x/ s" h4 I, L7 e6 Y
6 s$ E6 z6 F% } j be an armchair strategist) `- [' a4 F% G m: D% A5 f
6 u% B) h2 H4 |& l 99
2 ^* `) |( U9 ~0 ]+ ]# v/ U
4 D+ f4 U' w; v' @; `8 m1 z 纸包不住火
& c* D/ N5 [. }8 ^
9 n3 ^6 P+ {' w5 e$ g# L6 C You can't wrap fire in paper.; R$ h1 f5 I0 K- f, i
6 j1 Q6 |2 d- H: l What's done by night appears by day.! _' a# v' b0 K' p! @
o$ }8 B2 W7 ^ 100) c7 H3 U+ t' P
2 Q0 @0 Q* x' \7 T 左右为难
% t+ o+ |) @: G9 c- h# H
1 V7 l/ w7 K) L$ {) z' ]4 w caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|