 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
4 j V; J W6 ~) g" q9 @9 C$ b9 P7 V/ e+ b+ _' n r2 J3 K" c
01
! j7 I+ A4 \0 ^+ C E* b
) @0 k7 {# E- e+ X# M! I 爱屋及乌
+ Q4 d8 p; Q( P0 h, s" j% F0 x7 O4 y* b4 t
Love me, love my dog.* r% h6 O3 W* R3 u4 h- {; p
+ U2 a" E. ]( j2 c; M) d) s 02 T y! N- m1 Q) _
9 P5 b! z; y3 S; m: g 百闻不如一见
+ M' ^2 k# X# S' {
: M- C2 u# g# l7 Z/ `- d One look is worth a thousand words.
; M5 o$ v: J: d7 S' `1 m! a' I0 {% U2 e6 H0 v2 t
Seeing is believing.
& c! n4 O: F; k3 W0 P
1 n4 P( j% W1 a# N- v4 H g 03. w3 A! `6 Q0 W( S" l
; n: R5 N2 M: y
比上不足,比下有余$ U& C7 a* _: {$ U
) z8 b0 {1 E8 d& k2 W8 h
to fall short of the best, but be better than the worst
" [( m4 T( U8 E4 p; O5 k+ _) [3 y5 C" M y; w, D
04; K* d6 N; Q: O$ D1 q5 j
: x; x7 O* ~$ L0 [) g1 Q# R* {% R 笨鸟先飞' ]$ I4 K$ u- _6 d
O: l" n% v+ _) U9 X* w6 E A slow sparrow should make an early start.
- u& R9 d9 a5 k- C4 E$ w) P4 T D: z" d+ K2 M- r0 G4 e0 M
05
9 ^' K( o* T3 O" [/ S8 e1 J1 H9 J: A3 L% T# K
不遗余力' P5 |6 u' n9 j5 j" I. ?
9 w5 q9 o1 B" j& ?; m
spare no effort; go all out; do one's best( ^' p8 E0 g$ W# u& W
3 m, L/ H$ I# I
06
# J: j: C) q/ K# s# c" S3 C/ J6 ]! U# H8 m. F- e: W
不打不成交
! y; L# U0 c# x+ M, @2 v
' z& ?2 \- k ~5 d, A No discord, no concord.5 n8 ]# `& x$ g% o
, L* D! j: X4 ^
07, q# {2 E" t% L" |1 c
h( J1 @' H& I& y' h 拆东墙补西墙
0 g. b! @# q, L c
; y4 V4 H5 H0 d' C7 _9 t& u! p! f rob Peter to pay Paul
( Z5 t ]# p) e$ J3 J
- x! C& G) N" O( t# T 08
6 S6 L7 \* v9 Y) J5 M s8 G
) U) L {1 O5 h F$ S! j 辞旧迎新5 y1 `/ ?' e! x. U ?- x) e
$ r% ^3 t7 H' j0 z bid farewell to the old and usher in the new
. L7 C: ^# v* o1 s' _4 [ o/ Y
2 q0 I8 _4 \* c 09
. L p+ Z! {, C! H* t! P3 z ^& F3 J3 R% P# ]
大事化小,小事化了1 x4 A8 O+ ?$ x) c
/ _4 i# p4 }: R+ q
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
) B3 b* G- P* q6 D
* p. E+ P0 N$ l$ q- Z' \$ A 10
; t: a& g; S. I4 p8 l+ B/ Y5 g
3 H, J' D8 |" h. v3 I0 A5 P% H$ g 大开眼界& F7 J: g2 z6 u" t7 G. p. c- A
, Y8 ~' O& t5 t
broaden one's horizon; be an eye-opener. p' i: S/ n8 }# F0 _/ p6 j
2 G, q/ { m7 f- B7 Q0 q 11
7 C5 p- ^7 H8 A7 }
8 h- |( Q" X5 o! D3 v* m! Q P 国泰民安3 J4 t% C2 A& l9 w$ M+ a
3 Q9 i% _; I$ i& v" i& m! O5 \
the country flourishes and people live in peace& R% s, V! d5 X& j3 G! ^
8 |/ J p% t& R6 Y9 k; N+ S4 E4 W7 r 12
1 P# w; S& }1 T( x* f- g- P9 R/ J" ]+ K; e0 b
过犹不及" \' z) U1 _0 y: J0 V
/ R2 S* f( C, |5 `7 i going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;6 @" I- h6 w' K* n) n% a
+ {! x: J2 R( e8 g
too much is as bad as too little1 o; n6 @: t4 g) m8 t/ F5 _
% d; J8 z% `% ?; ~$ a1 |
13$ m. `$ c0 M9 g- N8 m5 R% b
4 B# |6 p' ]" |7 G5 z( l+ \( ?" W
好了伤疤忘了疼
% o% ~9 v8 n7 K+ S
5 }# a% F% g; D0 m& z once on shore, one prays no more
( o3 }7 ^) h6 D+ Q' P4 N
5 H5 s) E6 F/ K5 u7 U) A7 ~ 14
' n) t Q2 f S2 n* T: k2 g0 G
7 c+ {$ K9 B, X) H( Z: d! @3 b 好事不出门,坏事传千里& Y# G) X/ g$ X% k9 a1 _
; Y$ x, I4 Q# _% P
Bad news travels fast., b! u3 d4 L: {* I
- _4 c* I- b/ r9 Q( k0 K1 c) T9 \ 15/ C3 r( r+ Z2 G0 m6 c& n+ H0 ?
5 ~8 P( s+ ?6 K$ ?) R' a+ u 和气生财
( Q& N: d3 l) R4 ^$ Q4 f) d4 h6 o# l' ~+ l6 L
harmony brings wealth;7 |' y; F2 d+ ]. B% ]: U
* _" D0 [' [6 _0 m9 o
friendliness is conducive to business success; Z& N* n$ d* |5 X1 z; J
: `3 H) H. z; w, g
16$ x5 s' ~) f: O7 f- ^8 V
$ p. [; L/ n0 |, r( j1 g! K; R
活到老学到老
4 o2 z4 u% Q; ^' _3 T& Q$ Z" f- ~4 K8 ]
never too old to learn
$ M' j7 W( y5 l4 @8 N! m, P- R) n8 {8 A: @& N/ x. j
17
. B$ F* P) F$ a: I3 C; D7 T& N- Y4 V1 x4 n
既往不咎
4 x9 Q# K# p! ]$ J- \( g! C! s$ v% F
let bygones be bygones1 n5 M, C6 V. q' Z- h, M
0 }: U; Q* f! ?% {: e
18
, W6 G( j* z& y1 D) ~
6 G: O; ~4 L* M" W 金无足赤,人无完人
e+ l/ R% z$ l% ~: }* N/ y
* X/ }' p0 R7 q2 w0 D1 f% {$ \ There are spots even on the sun.
1 y( a4 o3 v( Z r0 Q4 d: Q; H2 U3 a% a& `
19
# `3 Q1 z2 p1 [& I" e: J+ E& e, z' _8 S3 {1 C
金玉满堂; y: b0 n7 y: y
) ?; [+ e0 e$ u3 b1 X( ?# `9 x/ b
Treasures fill the home.
! T" v+ N. s; O+ V' T6 O! _$ H- U+ H; X) E' j$ t% e8 t
204 o5 C$ s( A4 O: p! K4 u# e, U2 s
. O2 } n% Y% O, o
脚踏实地
9 k5 `- D& {6 t# ]& |5 O! n+ Q7 p7 g0 Y7 J5 y+ n, y# f8 Y
be down-to-earth
& h3 m, l$ {2 {9 K8 d/ J1 q- E7 r5 \
21
" N- Z; A5 {# b m; S' [
5 l5 p& N$ X* P, {7 P' m# o8 } `7 ] 脚踩两只船
7 v* J Z0 d6 N. J% T" g' i& S) d; [; e. h
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp' m1 }; _! N& A
Q- t/ ~3 P. g. S5 c
22
7 `3 L& H% _ q; _0 k
S4 Z/ D C+ ^5 H' ~ 君子之交淡如水
8 N' z% ~# F; V% i8 b
, @& r1 b9 ^/ p ? V# J A hedge between keeps friendship green.( E8 o% {- L$ B* m! p
! @/ C" @- M% G; S
234 \/ R) O( F* z4 n2 P9 U. o7 p
# z6 s0 ~8 y, L0 @% ^$ s 老生常谈,陈词滥调
; i* t8 i) R& D; P: x9 \
- g8 @: B5 H8 H) r cut and dried; cliché3 t; |4 W, y5 ^- D9 {3 [+ }. i
* L# b7 X: ~$ K9 i3 l/ k 24
$ a0 N4 m8 a: `" ?
o# [' G' L6 r& `2 K, g 礼尚往来$ A2 I* y6 N I- ^
9 [0 G1 L; R9 F. [. B5 E) Y: x1 h
Courtesy calls for reciprocity.# |$ C n+ W& ~/ V
V }3 o& ^* m
251 F! P) B3 C5 F) _- H" B: N5 X+ b' J! S
* O: ?3 o% r! @% ^) B" |
留得青山在,不怕没柴烧
$ B- x% L6 |( I8 y4 ^, W
: x# f3 J2 r3 b& [( K Where there is life, there is hope.4 t; @: P6 a* E& p8 ?) @
) \# H/ ~2 v% D$ Q# z" q6 J
26- x5 r, Z+ R$ `
) }% X1 C+ L) H! U/ C3 d, k1 `' y
马到成功
Z2 B; c H4 I( Z( |
; P, J2 y: u7 Q4 @ achieve immediate victory; win instant success. ]0 \& s, ?8 n& m5 J# F
# U% i2 x. f/ i! R; A7 c
27' r' H2 V- X9 u6 P+ {* I
8 V* @; b6 q( V' b( q! [ 名利双收: l5 t9 r) t8 [- v+ a
, e' ~. m7 ^5 o% f: v3 `# _! H3 O gain both fame and wealth. X/ ^! I# Q/ w( @. ~4 f* R; p
+ d6 E" _7 y. M* I+ C+ U( v
28* u( Z/ N' E, z+ e. Q6 A
0 y' G6 k6 P: |8 A
茅塞顿开1 n" c0 ^! b$ o6 S# W/ V% f
- O$ l! T" J' S" l" H5 R l be suddenly enlightened, p+ O# X) d7 p" S) r" z) w
2 f5 t# \- r, g9 a% V 29
8 \$ D5 |) |+ M0 Z3 |; W
* h0 ]8 {1 ^) Z1 m 没有规矩,不成方圆
; A1 B, J+ J& J O: L2 z/ \
5 q0 [9 x* C, p5 d+ K& l Nothing can be accomplished without norms or standards.
; c8 k: A4 v5 i/ q+ k/ T, c, o& r; I# G$ P- e5 b4 f/ K
30
6 l. M6 V I; ~3 F6 ~- l. X& ]! V- d \) w+ m/ ]
每逢佳节倍思亲
3 e( D, F; O2 l8 H
7 M* ]3 U( M5 N, D% E; T On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.% p S9 n/ o+ v+ e' I7 u3 z
) ^3 V6 I% W d8 a$ b 316 }/ L1 q. f/ X2 S' }) p( j
5 K) _( d$ K: C2 ?; [5 a
谋事在人,成事在天( }9 z5 v; O7 _. `# c+ Z
J( d5 q( D) o/ A f* s) C8 j
Man proposes; God disposes.6 Y" y" P9 ?7 O. k$ M3 v
8 Y# H3 m* y6 K
32: }( m7 a- Z5 w# l7 \. r( |
9 z+ i7 F. {+ F9 E1 t
弄巧成拙* Z6 F4 r! n/ O0 k. N/ ^, c
- D* X D: P2 a( R) a
make a fool of oneself in trying to be smart1 e! a, V. x7 s9 r
( K3 \2 a; D+ a/ k3 G+ B& f8 G 33
2 F! j+ d( n( }% M0 X
- B. v9 h% u: U( M2 V" f4 K' g( z 赔了夫人又折兵; t1 B1 R s7 Q3 R# ~& A( f
2 i0 X, w8 _& D6 e" d suffer a double loss; lose the bait along with the fish/ F* w7 Z3 e2 U2 a* Q% v& ]" C
3 k( p" B- w4 z$ |$ a; Y 34
6 h' P0 Y7 ]% Y# V% _' t# G
- [! P. ~" C8 f: Q" _& @" b 抛砖引玉+ Q4 W( q' \$ _
& k! R: B- a4 ]" J
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
& ]3 K- w! |$ R* v$ v3 P5 v$ F* D, E
35' S- T3 n6 T/ _$ F4 `, c
( Y9 Y; M! o) q. t+ y 破釜沉舟& u+ C# E* O8 ~3 H1 w& f+ A
# v: ~! x, B& Q: g1 k cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end: j( m- W/ b' X9 J# g
* r- b7 V# Z$ A4 H+ P. M* ]
36* ]+ U/ d( O6 t' r0 u3 b# E4 K
) x7 Y: k3 V3 l4 s) h: A' Z | 抢得先机/ y, M( b" P' }, C
5 e1 x- L) B& ~& ` take the preemptive opportunities
+ ~1 P9 b' H8 Y6 M8 s( G {. I; K# @+ f- ~0 ?. \
37
0 _' |4 v' }3 ?2 ^! R! U1 G a* d, y0 ]: ^6 `3 Y
巧妇难为无米之炊7 g7 t& P/ }. o8 s! y7 \
- t* g4 f/ h; P0 I0 z! |1 S$ ?7 P
One can't make bricks without straw.1 n k6 B0 F3 Q* z( n6 x
, p) ?2 s2 f& b N3 N/ [% e
38+ Z' D: k8 r' _! u9 y5 E. ]
: l) v- `0 x( L; a) u1 ]; n 千里之行始于足下4 ]6 x# h1 m, K% s% Q& v# ?
! _4 A- C: w* p/ \, y4 r, r0 b a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
/ b( o) {8 L" V7 ~ j
1 a) ~+ ]) Y0 y 39
% h1 I a W8 T
1 Y2 |5 ~' L! ~3 v& }. }, A 前事不忘,后事之师
, r6 |% {2 H4 ]3 T6 ] S' ^3 n7 [7 }( j$ p
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
' J, L* w) j" r6 \/ E7 H
/ p& G( ^$ j* G, T/ I) M) ^) V 40: A* r! S1 _9 \9 v
1 F- `3 o+ Q8 ]8 _ 前怕狼,后怕虎
" z; a0 f* V# Y+ L/ w3 h H
1 ?1 ^5 p, G( E/ ?' r- I3 C/ K fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
8 L' u) c9 P G5 g
3 k7 r% [- P5 m# F$ |# g, C 416 C; w1 O4 Q4 }" S
6 a' ~! w. R3 w2 f2 s& d 强龙难压地头蛇
6 { b' G% ]3 F% n, x5 y g! H
The mighty dragon is no match for the native serpent.+ k5 j1 p; J' l" x9 s3 l2 e
4 I6 s, R* }9 l1 A( b' ]
42
: @8 J$ R0 R- N( G* f, s& Q& ~3 g) Z( N2 A. S. {% Y! D% |
瑞雪兆丰年
1 ~0 i2 @- w# B B. ?5 s1 T. S- f& c- h4 W) d
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year* w. h' P3 o2 _# ^8 X3 `
4 ^. h7 v0 Q6 ]( N9 t; }
43
8 B( W1 C) k* w5 N' p6 `) n, V* Q' |5 |% w( u
人逢喜事精神爽
" }, H2 S! @- I1 z5 j$ g% i! D5 t4 m4 u/ j% g/ E
People are in high spirits when involved in happy events.
' H& ]7 C0 \- ` G$ m; b
) o: Q8 y' I5 j4 w 440 @7 U8 T8 ?7 S x4 E
, c# i, _4 q$ A2 x* n4 A* u/ b 世上无难事,只怕有心人0 k& L5 u0 q4 X+ H1 k
0 m3 C$ b. I8 b( |) t4 ]
Where there is a will, there is a way.% t8 J, ~1 ?/ f0 o4 z7 `
3 w7 H6 S* O8 P
45
" O3 f0 Y E" u1 }6 `- j- m- ?6 g# ?3 z
世外桃源
9 V# D# [" G! ^' e1 E
- [3 W5 `" x3 J/ _; }4 l a retreat away from the turmoil of the world
* ~/ G" m5 p0 B9 `3 y
! |8 t3 B% @; p. a3 v 46$ ^& T Z% y% u
7 d6 @# h* K+ T4 o1 A+ } 人之初,性本善: z: s) L& w) n) [7 b
# {% N) H9 n9 { P Humans are born good. G1 T( w$ y5 V; a
% d# `$ o! R8 S" N* e3 ` 47
8 v( E8 A* D; ~; S: j
& {% B& _$ F" U: Q# ]9 K 上有天堂,下有苏杭, k$ _7 g8 r$ s+ ~' G
' u8 W& a' ~! E; }% A" f/ r+ q: W Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
3 F5 c7 S8 n) b
% L1 N l7 @/ c( g) d 48: }3 U' R8 n0 y, m: Q" Q* L
# d3 h5 i, F/ U* [ o" ~
塞翁失马,焉知非福
1 x4 y, y; g! S! A0 F# W& l8 S
+ c* W5 K; |5 e; R6 }( E a blessing in disguise;1 A* g5 x( y. c
) E" T3 _6 K/ l0 D5 [
Every cloud has a silver lining.
, q' t7 a$ H5 _( [. D O( I8 o/ {2 l0 F# {8 L# q* c, s
49
: C3 h* v* j! o; u" Z
# P! k" T5 J7 W 三十而立
6 Y0 P- W' u3 i% m# V# R: z; m* e; K) {
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.* W4 y. \# c% I& y: {3 F B/ i
/ U. `" O+ A! Z 502 e& ?+ S2 D% S: e/ X
7 a# S% p/ h# w* v7 _/ n 水涨船高8 `+ i1 t8 Y! i* P7 {( O
- l- t2 B- ?/ B$ u8 F
A ship rises with the tide
, X1 I" n; H5 H* ~% c% I: a
- ?3 i( r/ [! c 518 R S1 c1 d; h" u5 s
: _5 e; O A0 Z- u9 A0 A
时不我待% C# }9 H9 W# e* R0 O/ @3 x' T
$ H; [2 t" R$ I# i/ [ Time and tide wait for no man.
/ \5 N; h% v5 R2 X3 }7 v9 s$ a1 o8 v3 D% n$ Q0 ?! d
52( S# ~( A( a f: F% Y
' O; ^6 p+ t( w2 z$ a b
杀鸡用牛刀. ^# \/ `, h: Y0 F. }
4 G7 {. ^9 u5 ~ @1 K8 O use a steam-hammer to crack nuts
6 G" z, W! P% a' i6 t; ~/ R# K: A* t9 X% I5 y8 L2 k
53/ J ~# n, u3 c6 ^$ v2 t
* K$ e+ q1 I1 D8 H/ v; Q1 j* l
实事求是' l8 M- a' B! p& M! S8 p, |
7 S) n- p( k- T. r. w8 _ seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts7 S2 O" e! y% W. a1 o
( Z9 O8 M: N5 [2 U+ i, [. ?$ i3 I k 54
7 h4 ^! g% ]( d& \9 L+ b) K$ w! o" u' u0 J1 N2 q
说曹操,曹操到/ e1 a& g; [% b2 Z
; ]2 @, M2 U5 C$ F- @- q speak of the devil
, o" E1 y9 Q; j) Q; o
+ P" u4 E: X& M/ c( g! _ 55: c% [7 G8 Y8 I, f% Q
0 N6 |( Z, O. H 实话实说, {! Q' s: I' }2 s: `' j
$ O/ ?; l4 {# T" G* E
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is" p; C) a. w( w
& ^! v7 s0 t) ]+ H" _; w
56) O& G! G. v4 m) R1 S% t( H7 ^+ U
9 E0 ^1 j9 _" I. r' S r
实践是检验真理的唯一标准% {+ ]) I- R5 x+ M5 \
5 w- G4 ]0 C& |2 q" L; A- V, q
Practice is the sole criterion for testing truth.57
8 a: n( O2 L4 o+ g6 P" q( _+ K/ K% t2 P+ T
韬光养晦
: P. F2 G2 a4 [( Y1 n' j2 K8 e
; s/ @# X8 `' Y& _9 |& _ hide one's capacities and bide one's time58
w; K# }- i! h4 l7 |' C
+ ]2 G8 e. P( o 糖衣炮弹# o: k: x1 h E% h$ R7 P+ C
$ ]! w- b" x7 Y( y3 P sugar-coated bullets59- F. H. S9 s; u; k7 x
+ [( `5 A2 i% {! t1 g2 H
天有不测风云
# o* P2 Q# h) }; L
- M+ d- T5 j" y+ ]& ~3 M* | Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
' Z3 l, F: {. E; ]; H( O% o% L- y
团结就是力量6 e) B) E( I% ]# z0 W$ h# D' s9 D, F
5 l# f I4 ~8 N" E+ S
Unity is strength.6 ]' |! i1 `4 C
5 _- D3 W$ N3 ?* K2 ^$ w; E
61
9 ?: B2 u6 L5 P% ?2 Z; f+ H+ H F) F" L
6 D: o# x7 Y; e i, M3 M 跳进黄河洗不清
2 S9 s c: Q. C W9 ~0 Q: C
5 ?- g4 T# b. A Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name* n8 y N/ R' n4 H0 G
' u" I7 ?8 N3 p; D$ m6 x$ o
629 [1 b( ?2 t) @* u
4 v- k6 }" N6 V' s0 n! ^$ E
歪风邪气- \& Z5 i# K* h9 s
6 ~8 F p$ W6 j& ~+ m# Q. F
unhealthy trends and vulgar practices
5 Y# L2 Y2 j+ h f3 H8 S- i7 Z1 O1 \) N" X1 N
63' S1 X- K- I9 J7 s# G, U6 K, z
. v- {( ?2 ~3 ~& ]1 c2 R. D G 物以类聚,人以群分- w- q3 t; v" p3 F$ q; ]% P
0 J+ f3 l/ b1 P* i3 [8 s( h
Birds of a feather flock together.
% {& \0 W7 ^7 L1 H; y' `2 F
% b2 k& ^: E/ b& |/ q 64
& {2 O/ g7 K% C( R5 {& x* _# C. x: B9 k/ u. E( l
望子成龙
& B8 I' M1 c' ~# }! ]8 T9 K1 q* G
9 N' U* o2 P5 ]0 q% M) g hold high hopes for one's child7 `% M$ X2 R/ u! J
4 _* K$ j t: ~- W' x* t! [2 j 65
' i4 \" X2 W) P% \7 K( s# H( `. ]: E h1 y1 X
唯利是图
# t% O9 k0 u: H# P" g2 {. h; J, e1 u8 u z( u" c, j. l+ ?$ `% ]
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
0 o3 k$ _+ E4 n) Z6 }' t: ], k& j/ E2 T+ x* i
66
7 I$ f* e; ^* p! w, c; } c/ j% h5 O/ {7 O0 A7 i+ Y4 h6 n& u
无中生有
; |3 y" w, h4 s+ m; B
4 ^) k k: Y7 D& ^0 W a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air7 b! w1 h u" V' h* O* y0 j) n7 q& J' G
1 W; E4 ]; Q& K! x; N. ?0 b
67
2 s) I, s" M# }, }0 f! V
3 L" A. i/ o* A 无风不起浪2 ]8 [! y9 Q: f) P) V' ?, a
' X8 ?; w' _8 l# [/ K$ a" p There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.& {; H3 D2 W" S+ a1 I# Y5 z% w
6 t" t* R( O6 t( S# ]+ }, C( S 68
7 ^/ Q; i& Z$ _8 F0 g
* k n t/ ^# L j# P/ _; { 徇私枉法
% d1 J, O6 Z! Y% k2 w" B
' h% k& G2 x& U7 ~' s2 P twist the law to suit one's own purpose5 e$ T/ l; m4 c4 C: r
0 p7 C! C: U/ \9 |$ D 690 ]! R! A8 S" p' |# G. R& [
3 \ C( ^+ L Q
新官上任三把火
l/ w; a: z2 D+ J# P
' f$ r/ k( f& J+ {( @& R& @ a new broom sweeps clean
$ T1 n' G# A, Y0 d. z8 K+ c' I- m) w: D, p7 O6 O1 z) B( v6 @
70# _3 N* I2 T+ c! m* {# S, D! O
, l) l/ E9 z) @' E1 |% A
蓄势待发9 L+ v3 `' B w2 Q) T
' p$ w8 d5 t. @3 q
accumulate strength for a take-off" w, Q2 a& i$ ~8 o0 o
' `- x: w1 n$ y$ [" i: L
71
' d% q+ J; ]4 L0 \" B
/ l7 J5 _ i: ]3 t8 ] 心想事成
}$ [* j" x& f: i: [
) b+ Y% e8 x4 O5 n/ G/ T" q R. F May all your wish come true- F/ {5 M2 [% O' [+ v
2 f: e6 X9 e% j; A. g8 `# R
72 T; ]3 C" t9 {4 W1 ]; N4 u
1 b3 k) I) Z: A- B7 G9 X# n, H% I. N
心照不宣+ c) y& R9 ]' }& z" O' l
7 U* [0 s! F! b; B5 p have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation& ]+ e# A2 _2 M0 K% A& W3 S
, G7 w) O3 Z7 ~" U( k 73' c' e; j5 |* l9 y% H' o& Q
" N2 m% ^( \7 p$ I8 D 先入为主# l1 O. j: ^" o o. W/ m6 f, }
) a$ N K! M6 L: |: m4 L
First impressions are firmly entrenched.
. \% M9 H; x- [* C; r% H- ]8 ]0 U3 p2 @) X0 ?' F9 z& O. J; q; p- M$ G T
74
! Z/ a8 H# S) M; P7 Z
' }5 \+ V$ e2 p* o' Z0 y9 g 先下手为强+ |+ g/ X7 H- S% j: ]
' w1 ^% e) w8 \; X He who strikes first gains the advantage.
8 G8 M f n$ U6 R& @
3 @/ W5 j: K7 C" P The best defense is offense.- S2 u( s7 q! F' C
8 c# `& k2 D* D5 X- w
75
( C$ d& [9 U6 H3 X$ E: i! L. _' M/ L( E( A# F
热锅上的蚂蚁' ?9 g. E" B1 ~ s( t2 w: L
( d$ n T& Y; B" Q
ants on a hot pan
' u4 ]. K* ^& V# |3 K' Q
$ O0 r; E0 G$ K0 D8 K8 o 76
: l" v6 z3 e- c% Y
0 f F. i ^' W# o" W) K4 W( H 现身说法
F) E2 i+ Z; Z" X4 ?% A% x& K& x. ?; P
warn people by taking oneself as an example
7 x: S+ Q h8 g# O+ F' i$ X% Z ^" ~/ ~% \& }/ J
77
# c; t; U K3 D& g- h, T8 y
- h' f3 C3 i# F' P, Z 息事宁人
1 a U* q. H: c. w6 D; @( H I
9 L* ?+ _) v7 V4 O+ ~ pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
; w* z" n( I& M9 }2 p1 ]. h+ [, C9 P6 w% B( V9 f
78
; u$ J6 x" n# N4 M7 V3 V1 d) W1 y4 Z1 n3 @5 O6 O
循序渐进
' x2 y% F1 `1 d) ?2 U) ^0 }( f+ k& x% t1 X4 }8 E; U" Y- P! X
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order+ ^7 S$ Y, ~, N. Y" R
) V6 x1 |2 S: ?
79
: q% t) t% z; R7 P
8 _) U b6 |; P) l 严以律己,宽以待人& K& m* O% b% ]# j/ v6 z% r# T
' \! i1 J! c+ K be strict with oneself and lenient with others
' `# C# v u n0 h* y
8 b5 z* p) v0 s9 i! \2 t' M 80
P! p! P' P5 ^
( }2 u9 e$ d9 Z$ D 有情人终成眷属
1 k S4 d) M- u
/ g9 C2 \- c& U Jack shall have Jill, all shall be well.81
5 y% C7 J$ w% C: x% T0 t' I/ h: @' N% d# _
有钱能使鬼推磨
+ {. Q& i; o" b4 C! S
- f, G, K" p$ A) Y4 ?1 X! D/ @( W. U Money makes the mare go./ Money talks.82) e: O. |& \: _- J' e% I
3 g1 f2 D6 ?+ ] [# D$ q; Z/ E: Z
有识之士- P9 S- u0 ?/ b( v+ m f9 r
1 C" g0 i& b$ v; _' \/ a, V
a man of insight837 y. S. J# k7 `* q
/ I; C4 D" B# Q
有勇无谋. d2 S3 b* Q+ s2 y5 r
& R* y0 g4 C& j% A
bold but not crafty84& ?9 w) ~3 w1 h0 _
& A' x$ [: Y; F/ o% R; B( s W 有缘千里来相会% d- I5 Y5 }- |0 c% L ]
6 u" Y# C% c0 C1 q; C Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
6 o- ~, _' }5 g5 I# o) R6 a$ T- P' W! z9 x0 F% i
与时俱进
" p8 v2 f" u* b- o' z$ d) D
: e, I. f; `/ }( K0 R keep pace with the times86
! F j, p! [0 i6 _( Z. j6 d" h# v, @0 h* z+ K4 ^9 r
以人为本
/ V6 N: N9 c& D& a! J6 m. c+ Z+ J) n
people-oriented
! Z# \9 n+ V$ K! ]
2 J p. M) l m4 `1 l 87* b- e0 z7 _4 R
5 l3 R* Y8 ~0 w% g2 o 因材施教
& b. r( |2 ~7 W& `7 ]6 {! s5 e0 j0 r' k: N4 T4 q
teach students according to their aptitude6 B9 D$ W( P7 n
4 y, A9 z# P) O3 L, o 88: k/ ~" T( }' k m
( X3 p, Z1 c, D; Y6 ^7 J+ @ 欲穷千里目,更上一层楼 O% h2 K. r8 x! i* \: Q
, G# Q/ X) A/ K6 k: }; H8 N
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.$ j# N2 a1 K5 b
M$ F! ]- v& m" s) h% E 89
2 P1 `+ g$ A) Y/ s$ f/ B9 s3 u& ^' I7 I
欲速则不达) j( K4 w" w5 C: s& D
" I% P4 s# [+ {5 u1 g e Haste makes waste.
2 m# U- b6 b" E4 T9 \" G2 {& W! {: a- f
More haste, less speed.* s _5 ]( E" y2 f' Q
2 t, I; i+ K+ ]! ^% x 90
4 H3 J0 s+ |. r! E. W! g5 H4 w4 P" j/ G
优胜劣汰
, g! D* i. r) Z, \
" w, }4 A" y, h8 r7 H survival of the fittest" t0 a% S+ E% M0 R9 k0 n
- k2 d9 J/ L" p( n/ R
91
1 R8 W4 w9 p( U) @7 F. {% N- C
9 l( v! c' c) I& r+ m- x( c 英雄所见略同
, ^; K6 M# O1 g% L, n, v( ^0 L
2 Z, u: `9 ~" Q; g% `; { Great minds think alike.2 l: Q# z$ y: ?, J% R! E1 A
) Z; Y8 Q7 L. F% P* b
92
: N5 h8 L3 @# T$ o
k Q+ Q3 ^ Y& M' J 冤家宜解不宜结+ f5 W. g) {- H4 O$ @
( ?) @0 O2 p# o8 H
Better make friends than make enemies.
8 K2 A1 p" D: _% W1 s9 T. ^& q$ ~& J5 P
93
# t* _' r9 g2 S& T1 m0 b! U0 ~+ J, C9 i" M8 P. h
冤假错案
. L$ a0 Y" k& k; ?3 C* s9 q5 t5 ~ s$ Y4 g; O( \3 z+ i: `3 W
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
' h/ e5 }6 f% x/ }) S- ^% @" b% v. u# e. S
94! W# d+ C* u9 b4 h, l- R! t
4 V& k; ]! x. ~) ~: w/ L, c* u 一言既出,驷马难追! X v5 f1 o4 o7 X0 \
% _, F/ O o5 C0 x4 o! k% h6 y A promise is a promise.
# C( Y+ [# T+ {+ a0 {' q
) v) O6 B- N- N+ ^ A real man never goes back on his words.
$ K" F3 y6 ?9 B3 A' g
& K5 J9 d7 T/ n$ U 95: s3 A3 }2 s3 o# A4 `+ t
/ v+ u* J2 x8 B) |4 K
招财进宝
! ~, Z; W! s' W9 c. v `2 W# C3 K; t9 H
bring in wealth and treasure
" k& z' F6 F0 {/ P
9 r5 {$ x6 B* w 96
. O) Q4 O" L! g) `: I% |9 }' j2 I: e- F2 ?/ w8 T0 i0 s
债台高筑
/ D" V' T0 @6 m) f6 U# I# m: P( @& a) O7 n3 @5 k: M
become debt-ridden! I" v7 i4 s+ B; J3 X: @
. Y+ H% ~( h3 T- E# `
97
% s' z3 M Q' P+ A# o
* i; z0 y* j* W4 l, x. O. f 众矢之的& E' u( H9 I& v; [
' M# {9 \' N. J- D5 {; N( E! R, ]" V
target of public criticism* e8 [1 g9 m& R& z- X
" c) X5 l: D1 h
98% M `8 S- N0 W. V8 i
2 e, @+ U8 M$ J! F! }5 g
纸上谈兵) \; m: V6 }/ D6 J; B. F$ b; Q/ y
$ ?; ]9 o* r- j1 _+ ]
be an armchair strategist& C- U7 ]. U* k% V; u) T% d0 _+ ]
; Z+ e* W) |! E. c' }2 G) m4 h0 i0 p 99$ c! r0 O( a5 r& V2 ?- V8 c5 P
) }/ u' c$ ]$ w0 d0 w0 e 纸包不住火
7 T! [; y. R2 q- e( `
- c# a7 H) M$ G& d You can't wrap fire in paper.( O8 d6 @2 h% h! b2 Q, f
7 O$ W" W7 L3 s; s& r, B2 | What's done by night appears by day.
1 {+ H5 ^ o6 l$ s7 z2 {5 B
* T$ f5 [, b' v: T0 n8 w 1003 i7 t( L. s$ ]0 p9 P; [3 g0 a! R
! h: }0 u! l$ C; M2 U 左右为难
" U# ^* k( C+ J% B+ }1 v6 L
0 @3 F- R( S7 T+ f3 m! x caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|