 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑 / e$ l6 q* E9 v' c. S9 Y
) H4 |8 p8 ^6 F- ^* A来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。
! h: e! a# W, j! V不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。8 M/ i2 e6 R+ ]* h. e
有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?
' ]2 x% ~3 }+ q# d0 x X人生就是如此奇妙,只能走一回。; d& G7 F) t5 g$ z: P$ `; U
a1 d; m2 w- e- ]
中午没事干,就在这里yy一下吧。
* ]( z# X7 \/ f9 e5 X
( \, D* }( a& ?: J) hA: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。4 g4 d3 S Y5 M Y x' D
B: 中妹,没有移民,生活在上海。
5 [( e8 q0 b& o( _! Q' C
9 p# I5 U6 s" {1 [& {: o中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。- n: L, D: ]8 Z1 w; F. n; ~
9 n* v9 O7 R) U& n6 ~她羡慕我什么呢?
! L1 `6 j- t c3 [5 o# N. a她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。
. M0 T; e8 k: f7 W0 v: ~她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。+ V; B9 Z; U- D5 }7 A$ [( F4 T3 ^
她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。
+ ]4 j' n0 U7 G6 W$ Y7 l她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。$ A% a" j; Z! Y2 V" f
她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。3 h8 T4 R1 k; |, K
她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。: a. \- y- u. V" D* R
她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。2 T+ o r6 {! p& `
$ C" V: Z2 i, Y# }0 W! A) i: a& |) r我羡慕她什么呢?
/ J7 i' \8 M. L; z- X$ Z9 ^我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。
8 }+ b/ y( b3 U5 X我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。
) [4 d* Y, ]; n) u我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。4 `4 Z$ Z/ M' W' R+ W6 ~% y: r
我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。
5 T' | Z, K0 r2 N我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。4 W2 \* D) o4 L& O& c
% U5 F8 k- z: P5 X( P先想到这些,有别的再补充吧。
( e; h/ b6 i- c2 s纯属个人之见,哈哈。
) ]2 V0 W9 c$ F& x/ A最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。
* L$ f& n) ?+ j: `3 ]* `' p( T" L我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。
k' T8 Y) e, V) n4 p我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。
; M2 I, y1 v. L6 f8 W! S" Y2 A$ O, X6 E$ P/ {! m7 _
贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。' b$ v9 ~$ y9 k
O8 T2 U e, V. _7 Y0 g8 L) mThe Road Not Taken# A) K8 O! |# t, d" t1 u- d
Robert Frost
& _+ g0 X% K( I6 ~Two roads diverged in a yellow wood,
. _ k8 h j W6 u2 [& g) S$ yAnd sorry I could not travel both
* O2 L- C( J; u! |6 l& P, m& e1 ?& dAnd be one traveler, long I stood$ \% C6 E5 G# X. L* c+ ^8 E
And looked down one as far as I could! \/ c' r) O" L( c, N. D0 r
To where it bent in the undergrowth;
X- J: D/ J* o6 T, sThen took the other, as just as fair,
* d, r! \+ c; Y! BAnd having perhaps the better claim,
3 W8 c5 F& A2 U h' ]Because it was grassy and wanted wear;
2 @9 U. ~7 G* T) s2 A7 \" L' C XThough as for that the passing there
: I& h* R0 ]% [' i fHad worn them really about the same,
! z+ S9 P: N l6 U# @4 XAnd both that morning equally lay4 k: q$ X: Q- X0 z( g
In leaves no step had trodden black.% @+ m" t% N3 M9 j2 j
Oh, I kept the first for another day!
& ?7 ~$ ^- g9 b& C( [) iYet knowing how way leads on to way,
h7 `0 l* t) f) [2 ~8 U0 R" N GI doubted if I should ever come back.
( _3 g+ B; n- W: |I shall be telling this with a sigh2 M% r- P8 X; Z% [8 z3 j6 [
Somewhere ages and ages hence:
1 K! f+ L3 w" d3 O, r) h, UTwo roads diverged in a wood,and I—
f; @0 H( T7 t4 O# k2 t% EI took the one less traveled by,6 j7 I* Q1 a2 t# ]" K/ {6 u
And that has made all the difference.
1 h6 ` X3 }7 v6 x6 G2 p未选择的路
) A4 b; S: Q! }1 D" M(罗伯特·弗罗斯特) v& U, K) E2 w. p
黄色的树林里分出两条路
/ L! H* ]6 o$ v+ z0 n- C9 [" ]" g可惜我不能同时去涉足
" ?3 x. @( Y6 D8 V; y) A% ~我在那路口久久伫立0 C9 W. ?1 w+ W
我向着一条路极目望去
' P9 l5 }7 A0 c9 F$ U- W直到它消失在丛林深处
; } I' L& H8 b5 E! X但我却选择了另外一条路/ A3 u! o# B; b- h
它荒草萋萋,十分幽寂
, Q4 S ~8 b: N. y6 g显得更诱人,更美丽
7 E7 V+ J9 h* `" s6 n1 ]+ S0 h虽然在这条小路上
" Q% Q( \/ [5 ^; b6 I很少留下旅人的足迹7 t1 m* X+ [% H1 |; ]! S& A! L
那天清晨落叶满地
, m( w' ?& L3 K' g, Z$ N两条路都未经脚印污染
# M3 v. f3 Z+ N' d呵,留下一条路等改日再见
' ]8 X, v* \+ c4 A但我知道路径延绵无尽头6 b% ~- `9 r2 ^
恐怕我难以再回返$ p+ b3 B5 M& ^) ^, u7 T3 w
也许多少年后在某个地方,$ m) M6 e# L6 `; ]
我将轻声叹息将往事回顾:$ |) G8 m7 D( S" F# v6 _+ c
一片树林里分出两条路——
' I) g3 u6 f1 w i而我选择了人迹更少的一条,
# x8 p$ v* G! A" u) s/ c8 A从此决定了我一生的道路。
3 x% D, [: L7 ~# S3 ]0 P) r) [0 G0 C4 L9 {- k* S2 _2 ^
|
|