 鲜花( 2)  鸡蛋( 1)
|
三万多“雪鸟”将飞往美国过冬 联邦政府求也没用
, o& t. v2 D% O( g& G2 t/ j! E; A0 q+ F7 \) S
由于冬季旅行季节将近,联邦政府已向老年人发出在线警报,建议他们在COVID-19大流行期间留在家中。但是该信息可能对决心逃离加拿大冬季的雪鸟+ \0 q( x, N+ [2 v- C% I* N3 j# i
2 O' G! ^! Z- q4 c一组(snowbirds)影响不大。
* t$ ?' p3 H& |/ z/ s' [! ~) r
3 D9 e; f: |7 X0 q. [安省奥克维尔市现年77岁的Steve MacDonald说:“我不喜欢冬天。我讨厌它。我满怀热情地讨厌它。”他已经为自己和他的妻子预订了12月3日飞往佛罗
% p& _0 g8 H' Z. R4 e$ u* T
0 b. R, f7 H$ u% X1 i9 p) ^里达的航班,这样他们就可以在拉哥岛的出租公寓度过冬天。
/ r) T# B: S" y: {% b
5 k7 p# V _& M. M, j6 ` “在那儿,我会在外面游泳,晒太阳,补充维生素D,而且喝到廉价的朗姆酒。”7 V/ k; p* J6 h9 k* \% Z
. |! E9 C G5 P
他不是一个人。加拿大雪鸟协会估计,尽管美加两国的COVID-19病例激增,加美陆路边界关闭以及禁止不必要的旅行,其11万多名成员中约有
( i7 @6 n9 d0 @- Y# }0 h/ M$ C/ n" p' |8 i
30%,即超过3万人将于今年冬天前往美国南部。. k! t2 |2 z9 U( v6 ?2 P
; U6 ~7 ^7 M- ~* @, v
雪鸟仍然可以飞往美国并通过海运把汽车运输过去。但是加拿大政府要求老年人在离开该国之前要三思,因为他们的年龄使他们更容易因COVID-19患重病。
* C$ u0 B/ c* r9 _' K k* y
- S6 Z4 |/ x- ^& F; B 联邦政府在针对老年人的在线警报中指出:“如果您是年纪较大的旅行者,您可能会免疫力低下或患有肥胖等慢性病,使您处于危险之中。”
J* \! {& V) v- i* @6 s
/ v) l5 `! c7 \! O- n5 n “请您留在加拿大的家,这样可以帮助保护自己,家人以及在我们社区中处于危险之中的人。”
4 A! |: d: p- q% x8 _) ^- L } |
|