埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1835|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.3 D" |  y  K. h; X. W# z/ L0 P
百闻不如一见Seeing is believing.
! U, l& J. H% ~$ ]! ~8 b. G比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
& P" S, W: f  Q4 r; r笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
% u4 \3 G1 Z/ ^2 |6 L% a3 N不眠之夜white night 
5 e7 H/ j8 s9 v6 ]& D; t不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
2 z4 G  N% \, ]6 H. O7 D不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
' V" u! n2 S) G0 @不打不成交"No discord, no concord.
" P1 x( ^/ q) ]! n$ x5 L# t拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
# \, ^9 }# t' s5 o/ C辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 5 M0 I9 p/ o' F7 f
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all  K/ Z. ?3 D) i& C8 p
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
; Q0 a7 x. F6 i9 V% ?国泰民安The country flourishes and people live in peace4 m% n; i9 W. a( {
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
* {# M! k  {6 B" C/ N功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 9 Y: j7 i: m5 a+ {: L
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
; _2 @/ W9 k& U/ s4 f7 Q' N好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
! f) \, t, _- V! F和气生财Harmony brings wealth
6 W- z1 J8 b- G+ Q) C3 r6 w8 {) P活到老,学到老One is never too old to learn.
+ m/ V$ b5 B0 @5 L9 T. j既往不咎let bygones be bygones 3 i' V" \2 z2 e) b1 m4 r/ n- @
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ! b6 C- t  }5 n- @1 ~
金玉满堂Treasures fill the home
" n6 p0 c& S! {" ?( h& [; o脚踏实地be down-to-earth
& ]9 e4 |( o( ]1 i+ _脚踩两只船sit on the fence ' u) p& `- C8 @9 _6 {
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 3 V3 W' t; k' s. L; f  h- B
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
& Z* ~! ]/ l0 c$ d礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 1 {3 E# X- e& o' h. p5 d
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."& J! J4 A: C6 u- `4 K
马到成功achieve immediate victory; win instant success$ a! |) ]6 {) h4 S% F; l
名利双收gain in both fame and wealth
3 y( a8 L* I. M/ K0 {9 I茅塞顿开be suddenly enlightened$ |+ s2 x# V+ A
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
1 Q# ]) ?0 d. ~1 t2 b: R  ~  H9 {0 |每逢佳节倍思亲
3 {& Y* K" [% K; G1 c" tOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.8 ~2 y3 c: P) t" h7 L# s0 k7 `
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
" P2 s+ W" ^1 U" i谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "3 O( @  _! w8 D& Z, ~
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
% M2 e0 z' Y, A9 B2 k/ d拿手好戏masterpiece0 m2 p0 J! Z0 W# a/ u
赔了夫人又折兵throw good money after bad
* ?! D  S' n' c9 W. v; w" t4 V7 E抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
5 r8 ]; ^4 l0 Z破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end& ], K7 s8 |8 P, M; _# m- q- o/ J
抢得先机take the preemptive opportunities 0 R* c, Z% d8 k( b" N6 v
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.# l! x% v- [9 o
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
, |% k! m* p# f7 }+ f前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future./ @- X7 }; y0 W
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
- \4 g- q! U$ o- vOne sows and another reaps.7 a) H3 \$ A2 p6 M3 G/ `
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something* {4 k! C5 o& U- `3 p3 r1 R) X6 \
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 0 T7 y! m  o( p$ l1 H, `
强强联手win-win co-operation
& Q& O, P! T* o6 M- H4 j瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.. @6 |# s* r% j2 k
人之初,性本善Man's nature at birth is good.6 Z* U6 z  z+ [3 H& D
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
4 g/ ]1 }9 X% G! C/ _人海战术huge-crowd strategy 5 l6 V; E+ j) c1 [" j. V' \
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
8 ]/ L) o: Z! c0 x" w8 c世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
( W0 G' E- ]( M& L# e6 d+ g- m死而后已until my heart stops beating+ ?1 O& R) m. \0 g8 `
岁岁平安Peace all year round
- f0 R" A2 Z5 ~上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 0 v- z3 N) t# o
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.- j: x4 }. {  h. x9 Y3 F
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. & G; j( T; N. x& r) q4 \
At thirty, a man should be able to think for himself."
3 j+ q/ _4 t$ H% P: F! D8 z0 I升级换代updating and upgrading (of products)
; W0 O8 C/ C5 ~! F四十不惑Life begins at forty.
  J! J, o- I- k( [$ y1 A谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " : r6 D4 |, |: G: e+ D
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
5 {% U# [" M; U1 F# `& z% G4 v5 X" K时不我待Time and tide wait for no man.
" D7 }6 ]5 _5 S, P杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel# d" @7 ]2 o+ c  `
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
- u' J  v( Y& _$ o说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.5 k* S) k4 A' K- R/ ]4 ?$ r
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
3 f7 e' I+ \! o实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
/ Z' J3 u; q2 X* f山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
7 C3 y5 D. L$ |9 ]5 e" e. H; W韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
: ?) p) W* H. v糖衣炮弹sugar-coated bullets" `  s- u; L& d
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue7 \- L' K/ l) M+ M5 s3 X) m
团结就是力量Unity is strength.
7 L9 v3 G1 q2 M7 i( Z* F. U跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
: k% J" E! ]' ^$ j/ l/ |歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena, z: p, o- V. X# @, V8 [7 C
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.' ]/ `1 U/ @4 J2 ]# ~: P5 n' n
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
5 _1 I4 v& d: O2 ~% H7 F望子成龙hold high hopes for one's child- u2 n8 c: Q# B7 h6 O
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
- A2 N. G) H9 O% y文韬武略military expertise; military strategy
& }" M, @% o  j5 p2 R唯利是图draw water to one's mill + Y! j4 m5 O5 V, p. `" H8 F: H
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots" m' Y5 [: W; A; M
无中生有make/create something out of nothing * \; J. \! q8 |4 G! @
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
6 g: V% r% A) D- m: a" T徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 7 x3 F& \" D' n  q
新官上任三把火a new broom sweeps clean
  _9 R# o; j# r, X  n0 R虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
# _5 U& q- u( N+ n) L蓄势而发accumulate strength for a take-off
1 u  {( T$ m0 @心想事成May all your wish come true
: C9 ]( O9 n2 \心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding& ~' j( V! ?1 w. ]! G
先入为主First impressions are firmly entrenched.
0 C; l# V0 E! _) z5 K, [先下手为强catch the ball before the bound: `2 ?- D8 g6 l& H5 P! F  P
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
4 S% W$ p0 r; ^4 P7 b+ t现身说法warn people by taking oneself as an example. ]% Q  i  _/ e  T8 f( w
息事宁人pour oil on troubled waters % b; f5 A# g1 G( q1 v& o) h
喜忧参半mingled hope and fear 3 b3 l2 {* k$ n1 V
循序渐进step by step
8 N7 U) U" N8 ~: e一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest * j1 D7 X% U7 K
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
) i; f  D' t. q. f! [9 A) t鱼米之乡a land of milk and honey+ i* o: K+ r+ k* e2 |/ e3 _: D# c
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." ; b( x4 f* D3 z  N: l
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
( D* m( ^" H/ E# j# e有识之士people of vision. A4 D" U# h  ~9 F6 p
有勇无谋use brawn rather than brain ' B6 E* B& J7 l* B3 F1 s: F
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.8 {( _/ Z, R: z6 N
与时俱进advance with times
0 V) a4 q  D3 j6 a1 G5 U1 x; S1 S以人为本people oriented; people foremost
: L: c$ N; A0 h因材施教teach students according to their aptitude + R" y7 y+ f: A0 W8 q. _4 V
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." / _/ i3 m: f7 I+ ?8 ]# q2 |1 f- F
欲速则不达Haste does not bring success.
5 f5 `# ], U% N. Q4 z9 b优胜劣汰survival of the fittest , `4 R2 _# ]3 ]+ b& @: D; Y4 V
英雄所见略同Great minds think alike.
7 g" r5 ]6 `; j% S- D冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.& g% ?1 R0 E. s' q
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
( R* [. N& j, E' ]# U. J; P' F一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. % ~  |0 \% M3 g' T6 F! M/ ^
招财进宝Money and treasures will be plentiful
5 @  \2 y# V: a! I+ \债台高筑become debt-ridden; W6 Q! ^4 b8 |7 N4 C7 j9 B
致命要害Achilles' heel ; ?2 D5 S% o. K9 A0 x
众矢之的target of public criticism
) z1 t' t/ }8 [0 Q7 |' s0 Q知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
, X7 Y8 H) f  _) p5 [$ D+ ?纸上谈兵be an armchair strategist' X/ W' ~/ s, ?* \! q! I! B9 z7 c
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
; y& [& F# c' H, T' \( m' U左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)8 J2 C$ m9 ?, }8 y; M
                  人山人海-(people mountain people sea)6 p- g/ J7 I+ G% O
         
( j5 e* [/ E0 [$ C, h* z# b  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 20:40 , Processed in 0.214079 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表