埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2479|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
* D, B8 L# v  P& W- G, _百闻不如一见Seeing is believing.
/ O1 @9 ~7 b1 `& H比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst! h8 O# A! A5 V" H1 m
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
  @0 z' r7 @. b2 p不眠之夜white night 
  {- ^# F, I/ l不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
9 N) C9 L6 r8 R) U不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
! p, S/ W6 a) i& S, I' V8 |* {不打不成交"No discord, no concord.
5 Z2 B: y: a- C1 l+ w' J) P拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
2 B" k: m, i, l  N% J辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
# R/ q- z& M9 ?6 M大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all+ R7 ], x( W% C
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener : Y8 U& Q1 W, R. g
国泰民安The country flourishes and people live in peace7 V. m2 l# ?, S( [( S9 P0 v
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
  |4 s. T# g5 ^; v# s0 T  H% G功夫不负有心人Everything comes to him who waits. # V6 d5 c6 u: v0 T
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
8 ^5 }# ?# ?4 Q; P0 C  h, V( J好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
' N/ Y/ u7 v' U" J, L) I# c# @* h) ]1 O和气生财Harmony brings wealth2 o8 _4 b& _0 A* E
活到老,学到老One is never too old to learn. 4 N3 C$ C% U% p, n
既往不咎let bygones be bygones % c4 k  l) v1 F2 q1 Z
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
9 M4 F0 M- Q' \7 z0 t# i5 P金玉满堂Treasures fill the home" m! Q+ v2 i+ v( a
脚踏实地be down-to-earth
! m, x% {2 ?4 \- F* }# f8 f" b$ w脚踩两只船sit on the fence ) A+ Z5 V2 u$ ]  `
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 5 g4 ?3 b/ \- u  K
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
! A% i2 k; @) r5 w6 a0 d) [礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. ' G7 x5 W: }' n, e
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."- U7 C' W. ]& d- l0 y* V: g1 a
马到成功achieve immediate victory; win instant success
7 L& v! S0 C) a名利双收gain in both fame and wealth
' Y1 V+ V8 L9 g0 @# i茅塞顿开be suddenly enlightened4 _0 e/ \5 ^: }  f# P. ~! _
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.4 _' x% {6 _/ ?. n+ Y8 e# ?/ v0 K& s; P8 _
每逢佳节倍思亲3 t2 E, Y. D! `3 E
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
* }9 m, h0 w7 L- q- h* iIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
5 ^% m4 z+ n: z5 i  l; ~0 g+ h& Y4 P谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "7 b, h5 o6 Y! U7 H# x" y
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
5 k% _/ M; A% ]% t7 v拿手好戏masterpiece
% Z2 |8 `7 I0 Q$ v% J赔了夫人又折兵throw good money after bad, V! G, ~0 ]1 h5 m) q
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale: l9 V, G" X5 d: x5 F8 n
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end1 ^, p3 a: q: m& k( d, n
抢得先机take the preemptive opportunities % c* V6 x$ ]0 m9 O
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
5 Y8 z9 g9 B' w! w6 `千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step# ]; T, B( m5 |) L$ o" _
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.1 S/ k0 a: a1 k5 B+ r
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
; t  p; v5 b& b/ d8 ]One sows and another reaps.
9 B8 o4 F7 @1 Z1 ]( r8 p$ O前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something& G$ i& [* h1 |& ]% j
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 0 z- s& }5 G& [# Q
强强联手win-win co-operation
5 W- f: d7 B; I' E# \瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.4 z, B+ R5 ^& P1 ]* Y$ m/ D
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
+ r/ ], R9 `" L' [! O5 {人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.& M0 r8 U! k9 i) ^5 h( X; `
人海战术huge-crowd strategy 9 s. {: a# ?( v0 f" p0 ~
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 7 o7 g8 X# {7 d$ B8 d
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; " k% J- V7 G: r4 j4 ~5 ~
死而后已until my heart stops beating. l5 M) w, N& }# }
岁岁平安Peace all year round4 u. m0 u! D' e
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
& d: l: Q' O0 j6 p3 t塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
* M# H5 P5 i# f4 m. W7 e/ E- X0 t7 R三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 6 P9 v; I! i  p2 Q6 k6 L
At thirty, a man should be able to think for himself." 9 u9 o" H( J( `. q) O0 ]" W
升级换代updating and upgrading (of products)
/ U6 `7 R, s, @3 `" r四十不惑Life begins at forty.
, f- s" f! F; [8 R谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
6 p5 j+ ~# }: x# u水涨船高When the river rises, the boat floats high.5 i1 o8 o. w2 u! `( R, Y/ |& n1 w- \
时不我待Time and tide wait for no man.
( b8 Q* T3 L' K! x( O杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
# `- }; t4 S  O6 m  I1 B" q9 [实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
! D! V- ^1 ?- y  f% }4 d说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.* t3 H6 X' @( C/ I. }
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
- }4 i( H. c$ m实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth./ J# ?2 z6 _% V" \* G
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
2 [6 @# w' l& g2 W0 ?6 h/ P韬光养晦hide one's capacities and bide one's time: y! A; i' N1 l* n/ o! g! ?
糖衣炮弹sugar-coated bullets
7 Y4 |% [4 G6 F# F$ G- u4 C. f7 J天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue: C+ @# x1 I  v; C
团结就是力量Unity is strength.1 j) V- k5 ^) X2 d& x! v
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
/ P3 P5 y6 q1 V7 l" O歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
+ N6 N& X" q8 Y5 c6 S物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
6 i2 M6 \( v! k" Q( s往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
" u7 t5 h- n1 X: [; }* ]望子成龙hold high hopes for one's child$ D2 B! t; Z# L" E
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
. x( g6 Y) s6 p: f- J文韬武略military expertise; military strategy
$ p/ M7 h% X# t! Z唯利是图draw water to one's mill
/ @" o. ?; V8 b- Z6 R3 n无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
8 ]* v% y% W5 S+ }5 L6 U/ c无中生有make/create something out of nothing
/ L( O% M, f; q* p: k无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
" V- ?3 m: S$ N徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
/ h" W, s* l8 s3 i新官上任三把火a new broom sweeps clean 5 z! F# j. L2 H  i6 W( F( Q
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.' @' y1 j4 k" H1 A, t2 \2 ]
蓄势而发accumulate strength for a take-off
+ o0 E2 j! r7 j; O3 c" b心想事成May all your wish come true# _: d) Z! _- d8 @( S' ?
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding/ l6 n  g, B2 E2 }
先入为主First impressions are firmly entrenched.
0 E; s  ^+ z/ O6 k先下手为强catch the ball before the bound
1 W2 B  V7 F" E0 B) {4 k3 R* T, V8 F像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan5 ~1 w& l! c5 e
现身说法warn people by taking oneself as an example
# v, Z. c& H% K: r9 C息事宁人pour oil on troubled waters
& ], i9 u7 q# f: i; W+ W喜忧参半mingled hope and fear
2 R: o# ]  t' g, K- \循序渐进step by step
4 p: X. V- G) f! c0 i9 U一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
4 X3 J  H: g3 q7 M3 `' ]严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others  L# K/ O; `& c" \( F
鱼米之乡a land of milk and honey& L0 X6 w9 u( \5 |5 B+ }
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." - B' k  d9 i% s3 T0 k  ]! c# ?
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.: D2 o9 ]! @0 ~! a+ E7 E* u/ q3 v
有识之士people of vision  C$ Z0 Z9 w! j- D5 C
有勇无谋use brawn rather than brain
# P, V$ B4 x& E有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
& y3 C: ]1 f9 N' q& P$ b与时俱进advance with times$ F: b" R) H7 Q) g9 m2 |* S
以人为本people oriented; people foremost ; \0 r* ]  Q5 P% m
因材施教teach students according to their aptitude
" M% ~1 m9 m6 |7 b. N/ m* u) o欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
7 L& m2 l: ~, ?& J* p欲速则不达Haste does not bring success. * R: o* Z, U) Y# D1 Q' }
优胜劣汰survival of the fittest / M4 Z, l% k, t6 ?1 C( z
英雄所见略同Great minds think alike.) a% u+ l' @8 E# q- V1 k
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.1 c+ I( Z" J! a  p: G
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 6 G- p! G; l/ v+ c) U
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
& c5 W2 \0 W) ]! E- j. p% O招财进宝Money and treasures will be plentiful# H, w& g+ S; H
债台高筑become debt-ridden
. P, L6 k8 A. g$ {2 N+ k, {致命要害Achilles' heel
% K3 j( a, H" T; T8 _众矢之的target of public criticism6 I. V# ?- ^2 \' D/ g% U
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
8 J/ p# E. ~5 y& e; \/ @2 v+ _  F( R纸上谈兵be an armchair strategist
/ L, H% k  j2 j; K* i纸包不住火Truth will come to light sooner or later.# p1 n, K8 `( U2 f: c) n/ Y6 A
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)) c# H! f! {& d- K# I" n5 A: Q. m
                  人山人海-(people mountain people sea)9 B) W: W' @0 j. f
          & [/ f$ c, w0 z+ [
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 18:24 , Processed in 0.385306 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表