埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1745|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.5 |3 T3 S6 {5 f$ `
百闻不如一见Seeing is believing.- d5 T7 N  h2 z' `# B# R" h$ [
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst6 i, Z+ O* r& C4 M& b
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
8 h7 m, F$ g- p, b1 G5 _5 @) q7 h( r不眠之夜white night 6 o$ z2 F0 `5 E7 x
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
8 ?8 }! y- s7 J# O, C不遗余力spare no effort; go all out; do one's best4 `! u5 }" B% ]( {; b" w; f
不打不成交"No discord, no concord. 9 m' S9 }# ?" y5 s3 K. |* ]% k
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul & Q0 e- ~- q' }) Q4 G
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new   h. L' \0 W' t/ T& O- }
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all) B5 c6 I; ~1 a. \, A7 D
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener , z; k  k4 t. k; q: R( \4 G, [+ K, [
国泰民安The country flourishes and people live in peace
5 M1 e+ @% R; J" Z7 }过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little + _  q3 D  I% l$ Z
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
3 W7 M- p2 b- H7 ~" Q0 [好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
1 m- b% }2 G4 \6 F1 H0 R0 D, I好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
+ \5 W7 y! c9 H) i, X和气生财Harmony brings wealth
$ F9 w& h( O3 ^% r. Q活到老,学到老One is never too old to learn.
* {, }* ?& |) u9 z! w( w既往不咎let bygones be bygones 1 m8 Z" d' G/ S1 z/ i& R/ D
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. . K- h5 i! X3 Z9 V3 G+ m- p
金玉满堂Treasures fill the home
  V, F9 [' P$ O8 U6 Q# x( m5 @脚踏实地be down-to-earth - A/ c2 u' B+ Y% I* q1 A* f  O, J
脚踩两只船sit on the fence
  B7 g6 g5 j% o君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green $ G; O) E# u, ?4 ^+ a' u. `
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
3 o+ a6 p  c( c礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. / T8 C! h+ Z2 i1 Y
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."; `* M) e0 Z  D
马到成功achieve immediate victory; win instant success
$ \1 _6 P. d2 r名利双收gain in both fame and wealth% Y) a$ U6 i; g, x6 _6 z' j
茅塞顿开be suddenly enlightened
5 t9 c9 F5 d: G5 B2 O! e$ z$ N4 Z: R没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards., P3 r4 J& O* t
每逢佳节倍思亲; Y* i8 f+ }) O0 ]" k1 ~4 L/ e
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.6 G% P, F8 \( O: `) J7 g
It is on the festival occasions when one misses his dear most. ! F$ X( C1 b# ?0 j9 A
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "" x/ C) a2 v! f5 c% o/ j
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
5 H, L! W" i! y# ^+ G8 C拿手好戏masterpiece
' }+ w: S  n/ y0 l  H赔了夫人又折兵throw good money after bad7 w2 C' R1 X; z" o, [8 e: w
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
1 N" u1 p. `8 Q0 p- U& A8 Y破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
) T+ L. C+ Y( T抢得先机take the preemptive opportunities
, ?% x4 p6 h: ]6 b' K% R' a巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.* s* q) {" P, x. h
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
; y# \. n2 a' x* q8 ~前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
3 U1 E/ L7 D3 k! I前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.5 o2 {6 Z) j/ z  D& d5 k- G8 t5 M3 d
One sows and another reaps.; L! K  r' Y# O* W9 j
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
3 \  c3 |: d, k! ?# ~- H强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
. Y; I# r6 B' X' b& R强强联手win-win co-operation
" x6 |* O7 h# t7 ]# S6 T/ Z瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
- T3 N# K3 m# {- x) X6 D人之初,性本善Man's nature at birth is good.
  {2 o4 t, @1 [; D( i1 O/ W人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
4 J" e/ r3 T: M( D" \人海战术huge-crowd strategy
/ z: @  r& r. p4 j( |世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " , _* n: I; N" h3 ?
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
$ ~4 g) \3 W5 M) K" D2 A死而后已until my heart stops beating
0 a& A% @3 _$ U' |4 \. P# ?岁岁平安Peace all year round
  O+ C3 Y# L; f' M1 d0 Q. G' H1 p上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
5 w+ h7 {1 L1 C! b塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
/ G4 o: [+ F# }$ E" m三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
! ~9 p6 o/ Y0 [+ Q% J0 j  [$ vAt thirty, a man should be able to think for himself."
* S4 o! S+ m3 j' W. L# U升级换代updating and upgrading (of products)% m1 d, }* G3 E0 }2 T3 ^
四十不惑Life begins at forty. & r+ q& W: w6 S  o6 \/ S( w
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "   L6 W/ s& @, v! w4 f3 |; s
水涨船高When the river rises, the boat floats high.% r  U  Q/ j, Z( P8 P/ V+ q
时不我待Time and tide wait for no man. / ^6 w' s% l: r2 z( q0 [
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
, [( V1 s/ v, N/ h实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
6 K$ m7 O2 t" w: z8 l, M7 P; M0 D说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
- V- ]+ Y+ |: ]. g9 r) g, T实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 2 C  ~0 K: H0 J) w
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.# X! G" E5 E/ e9 X* V; D
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "! H/ X+ H; R) N) ?$ j) S1 X' b
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
, z5 B+ ~8 p5 S: `" p2 T; P糖衣炮弹sugar-coated bullets. L) u4 x, ^; D
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue6 {* C9 O9 c, J; g- m! c- g3 w
团结就是力量Unity is strength.
+ Q) \1 G: r8 y& v跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 5 ]9 R4 O% ?9 N5 J( C7 |
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena) R9 T5 \8 {1 e0 Y. Z. D" W. o1 i
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
6 r, W! D) R+ J+ A: P; U& C往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
) s0 t% A  ?1 a5 ]望子成龙hold high hopes for one's child" }3 O- L  b4 _9 C
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.$ C7 t+ Z/ S- |' `; H% X! ?
文韬武略military expertise; military strategy
+ ?$ I" y" a! o唯利是图draw water to one's mill 0 c2 M1 x* U. i
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots( s; o* c4 a( S1 G* d
无中生有make/create something out of nothing 5 Q, j. u8 q7 j/ w) \3 G/ {5 m! L9 y/ R
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.! h& a* d& o" R7 Q- j" j' c4 r# N8 ]
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends   j) g3 z, k; w' a) v! _0 Z
新官上任三把火a new broom sweeps clean 8 Q: d- e& {" ^3 B* [3 M, \$ [
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.6 w; [" [+ |( n# Z
蓄势而发accumulate strength for a take-off
0 h$ K8 f; l/ c! b! e4 F2 Y心想事成May all your wish come true& [5 {& Y# O$ {+ `5 w4 D
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding7 y% J# A. R/ \# o+ f5 [& K% R
先入为主First impressions are firmly entrenched.
, W3 ?5 x5 @* D9 V3 z3 ^; R先下手为强catch the ball before the bound
2 p7 r$ \1 m/ K  C+ v/ j- Q像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan2 ^- j) Q2 E! E& t7 A% b
现身说法warn people by taking oneself as an example
- p4 v+ a0 k/ @0 n7 p息事宁人pour oil on troubled waters
) x8 Z; e  f5 ?8 E; |喜忧参半mingled hope and fear ' a. R+ O1 e: L) @* ?" R
循序渐进step by step
- q% b$ K4 c, ]% l' W一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
- \2 U4 s4 T! V% I$ Q# `! r' ^严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others8 F6 H7 @$ a3 o8 a. v5 l: J
鱼米之乡a land of milk and honey7 }3 c7 X& b/ [: l( R
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
9 f* w5 r6 r- |# t# k, E' C) }有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
% \* h6 d! w" Z有识之士people of vision0 H  I! B- h7 R8 m5 ^+ O+ S4 Z; p
有勇无谋use brawn rather than brain
- m8 A; P7 [9 [& s" a( {有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.* U" _0 q" H  ]/ G
与时俱进advance with times' W6 b0 H! P% z  k7 r! @2 _1 k
以人为本people oriented; people foremost 1 R+ B  Q- }6 [8 @7 s
因材施教teach students according to their aptitude , x! }2 P- y" {1 W2 O( o8 o
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
0 S# {( Q& u) J) c/ k5 I欲速则不达Haste does not bring success.
8 K) R1 y5 |+ a( ]优胜劣汰survival of the fittest 5 `( p6 ~, n9 ~& H
英雄所见略同Great minds think alike.
# q1 X5 I2 e' g! Y. Q1 h, f冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
* t+ s' e# J; {1 a冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" $ r2 m, @" j) \( k; H6 `
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. ( B% t1 n+ @+ k) p; q8 t  l
招财进宝Money and treasures will be plentiful
" J; A, W' W- B0 a8 q" D: A债台高筑become debt-ridden% J  R+ Y/ Z% U  p$ H
致命要害Achilles' heel ( D" X! E+ w7 \8 g' M
众矢之的target of public criticism, z/ t! O- a( S3 a, C  E- y
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
& T( d) t9 M4 Y纸上谈兵be an armchair strategist6 l& V- L. L8 {- x: n! a, o
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
: j4 S$ Q2 g- d% U( b1 d" \左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)0 g7 M6 {$ c# G; r% ~  `( F
                  人山人海-(people mountain people sea)3 u" S% R4 A  J, o
         
' n% ]1 V9 C) i% i0 n  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 22:45 , Processed in 0.127709 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表