 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?
8 w; |6 i$ R1 b3 b8 a! c
4 R4 b& O' @) j' O9 d1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。
4 O; Y7 o, G/ i0 c9 T7 N Start out well rested N) P+ g" J |4 {
. S3 h Y- P9 @9 i" V% B6 _5 \2。尽量不自动巡航。3 [: t. H! O/ R
Avoid using cruise control for long trips
6 g9 I6 ?+ h5 O9 ~! h3 r
2 s' p) U4 p$ T; d5 w* N3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。
( H" R; A+ }8 ~% m Keep the car cool# V8 |# u- b5 |7 r% K
2 S H8 ?' s! }- j8 z4 \4。听不犯困的音乐7 w+ }0 g5 ?! a
Listen to lively music# E) ^( F+ F$ @# r
5 g8 l0 D& f3 A
5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。+ {4 N) `. M* J5 i+ h7 A
Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony3 l2 \: p- w( j
+ I; w/ B* {# y' h4 I6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。
- r. H1 E6 |: \* @* x" T$ g Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape
9 }1 S% L! |+ j4 ]& ~0 J
% w+ k2 e5 }- [" a5 P Z( e7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。
+ a+ t/ `: y s! D7 ` When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulder + p. E6 H' Z2 f2 G0 _( s# G
of the road* `6 M" d8 s4 x4 g# T
, h) l# D- n5 ^4 v, M8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。 3 y! h+ C* }1 c0 Q p6 [) C
Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness/ E% V& T- }( J& h7 K
7 ] R U# {" z; n* X$ M. C9。尽量避免开夜车。
" X2 E3 `" y/ {; k0 }% a Do not drive for long periods at night |
|