 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:吴楚河# a' e) n0 h- Y# [# j/ `2 G
8 T/ g. l" ^7 l5 k
长期以来,尤其是毛泽东治下的计划经济时代,“两地分居”在中国大陆是个非常普遍的情况,但那是制度造成的。听说也有加拿大“两地分居”的情况,而且有150万之众?
! |$ ], g; h0 Y6 l5 o; u/ S! A* U0 X9 Y0 `3 b d
& W; |1 O: t0 Y2 R+ E4 {3 J) s
- y ?% r8 {) X9 y(图1:Sharon Hyman and David Demetre have considered themselves a couple for 20 years. Sharon Hyman)+ @5 s. U1 K0 u4 J' w# M- _
5 M C4 U0 I, L# v# `/ U4 G1 V3 Y1 jCTV周三的报道说,根据联邦统计局的最新数据,加拿大“两地分居”人口的比例在过去十年中一直在稳步增长,从2006年的6%,上升到2017年的9%。. X2 q$ W+ e4 s
3 B! a1 L/ M5 S4 Y. R8 N不过严格说来,加拿大毕竟是迁徙自由的国家,这里所谓的“两地分居”指的一对夫妇或是伴侣(partner)虽然有两口子之名,但并无两口子之实,英文表达称为LAT(living-apart-together)。
: }6 g3 k* z; C( N1 z/ }6 H0 ?& A" w' B' \5 _/ }
简单说,虽然存在夫妇或是伴侣的关系,但他们并不住在一起。调查显示,在25到64岁之间的加拿大人中,自称处于这种状态的竟有150万之众。& X8 D6 e6 a. m2 G( y F
+ {- l9 d( i0 }! ?6 A当被问及为啥两口子并不住在一起时,34%的受访者表示,他们有意选择如此;另有15%的人则表示,他们从未考虑过与对方共同生活在一起。
' y7 ?# e0 t4 l( p/ w' E {8 ~( w/ l" g/ p3 g. {4 }$ m) G
: A: N1 @, X2 d& ] h; H" D1 L) ]
& C6 Z7 t' C5 Z M6 x7 W/ c蒙特利尔的电影制片人海曼(Sharon Hyman)就是这种LAT关系的典范和代表(见图1)。她坦承自己“两地分居”已经20年了,她说对这种情况毫不奇怪。- x' f5 a; @7 e, w& @
! x5 {& P+ D8 C8 g她说她习惯这样,也喜欢这样。因为这样会给个人更多私人空间,不仅喜欢孤独,也喜欢这样的独立。因此年轻人更可能这样,也就不难解释了。
& o' l0 w& [$ W( q5 Y! R# Q. l7 Y; f- |! E9 i% |( W
海曼还说,她与自己的伴侣这么做还有经济上的考虑:他们可以通过住在独立的公寓来省钱。两人住在不同的两套公寓,使他们有了所需的所有房间,虽然这样的房间比住在一起的房间小得多,但实际上也便宜得多。
; l4 m0 ~) E F- k. L9 z+ P/ V4 p7 _; h- H2 X0 t% H8 W+ }% j% x( f
海曼表示,他们的想法和做法也许别人无法理解,也不一定做得到,但她俩认为这种“两地分居”的生活方式实际上是一种“奢侈”。
7 s/ M, I0 i" U. L. ]5 \' M h
& S. C* e+ b! P5 N+ i: y4 C |
|