埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1599|回复: 0

中国国家机关 英汉对照(ZT)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-1 06:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
China’s State Organs
; K+ u7 y6 T* h) s) d' V* ^3 V0 a7 u
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC): U) n& F; Q0 p/ A# L% n. A9 X
* n* v! V* y& K: k4 f0 L
主席团-----------------------Presidium  I4 g8 m' T2 ]4 V& P- [' ]$ J

0 T' R2 q8 P3 d0 ?/ e; J常务委员会-------------------Standing Committee
5 w" Q" j! p" ?/ z! ^; q" B9 k: u--办公厅---------------------General Office
1 m/ D" O$ J; u2 ]/ y; q6 E2 h( E9 f--秘书处---------------------Secretariat
# L/ k* }& {: A. p--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
6 l5 `& {; o* t# `. I--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee: n0 ~5 B3 R0 F0 A
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
) s* S9 T  y3 D( H/ E  q--法律委员会------------------Law Committee  s% q% e) u) I" o+ ?* C
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee- c# m% d+ h9 \$ r
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee! u7 a7 f3 Y4 w( |
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
% d: Q* o8 R4 y. K& E& l, x--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
) N2 z/ g' C" p* U$ ^--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee- D0 m4 u' Q5 s4 D
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
4 o9 }$ Z  ?2 G3 X  Y1 X2 K--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions& Q3 B! f# V4 Q9 M, F
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
: ?/ y0 l3 ]. `- C1 W! ^: h& z. x+ x- ?7 n: w* C' C, |& U' ~
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China  x) k5 L& C. K+ T' O) ~6 ?" k6 @
, b# g' ~4 x7 j0 X
中央军事委员会----------------Central Military Commission
/ |+ }# x0 k- ?& [. |5 f  A; n" h0 S. }4 O
最高人民法院------------------Supreme People’s Court& A% N5 `: Z% G5 ~; N
; o4 i2 B5 |6 u- A
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
/ C/ A+ K+ K' }- D$ E' R5 l) T+ }/ r# S7 S; ]8 g
国务院-----------------------State Council' L7 m, O2 V% N6 ~0 w% ]9 x: z
9 ^- G  E7 s6 Z" K9 H
! K3 f, X, l" E; `& Z
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council0 |% Y6 _1 }+ h$ [$ F
* K3 x, X" o9 l3 S
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs9 w- ^- m- Y( ]7 d$ U
------国防部-----------------Ministry of National Defence
" m: N2 d- R+ S" @# D3 F' f+ d------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
/ `( b+ w0 p$ N- X5 A. P------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission) v4 M1 s% X" ^' v$ m% ]! P% p
------教育部-----------------Ministry of Education
! \( T" O; K' y4 e# G  }' l------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
+ U0 z2 I8 k: K/ E6 [------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence$ }: i. r' U+ Z8 i
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
. l! W# M( `9 }0 B# \------公安部---------------- Ministry of Public Security0 ~7 E. b7 y% y
------国家安全部------------ Ministry of State Security$ ?7 K/ V9 q2 W( E+ |1 Y1 G" K# Z
------监察部---------------- Ministry of Supervision+ c# v1 r/ g0 y( g7 [$ A
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs7 r3 z; R( _4 V( e7 a
------司法部---------------- Ministry of Justice
$ \" f1 T: `7 r1 k& Z------财政部---------------- Ministry of Finance; D7 {+ H3 ]8 L* e! j
------人事部---------------- Ministry of Personnel+ G2 a, t1 e! N( Y' K( x
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security3 [" w! j7 t- `: ?
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources3 \& V' M: J; u
------建设部-----------------Ministry of Construction% E2 x: x# N/ @2 e1 Y  j; D
------铁路部---------------- Ministry of Railways- z. U1 d. U9 K: [7 Z$ `" C( ~( T
------交通部---------------- Ministry of Communications
! h  V% L' q( {5 d+ |------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
' _8 L0 @1 F, k4 |, T------水利部-----------------Ministry of Water Resources
' Y3 S* p9 g# D) |9 D------农业部-----------------Ministry of Agriculture
' N0 h8 F' N+ d& I7 }------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
3 i% Z; R' b  _5 J# H4 {------文化部-----------------Ministry of Culture
2 @/ z1 m* X% ?  E------卫生部-----------------Ministry of Public Health
! P3 r1 f' D  H------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission! j8 d, W1 V9 g0 N" q! \. P
------中国人民银行------------People’s Bank of China
1 _1 \' u  u+ ~" a8 z' L------国家审计署--------------State Auditing Administration$ q8 Z% n" `" D. P- m
# T2 n& E. j+ L
9 ~' m7 Q6 a* q/ T! h% X
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
" I* F7 x. j& p  P' `( s8 \7 {8 T: q" l2 ?$ N, s
------国务院办公厅------------General Office of the State Council
9 R5 B, E  D$ |- W% w------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
4 n3 M5 U- f! O7 h; M! F1 s  `------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office, V' Y8 i7 J" J( ^4 q" Z
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
2 j) P3 ]* |- \# T3 |------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
" G8 D/ D" D% q------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
& k, }! ]0 ]0 ^8 k- Q6 a' ]------国务院研究室------------Research Office of the State Council
' F: G) V8 c- M1 Z$ S) ]& z! Y------新闻办公室--------------Information Office
( k6 Q) C; ~8 S% C& g! d: C. ?: Y. e4 {  e

" Q" D' ?2 H- }1 {(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council! y* R" y& ^! J; _

. X1 _; x" _. @& c5 Q  e------海关总署-----------------General Administration of Customs
. s7 E8 K" e4 ^+ |------国家税务总局-------------State Taxation Administration7 e1 b; g- n0 Z0 b. n
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration2 ]' Z7 ^, ?+ p2 F: K, C) @
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
* q% B! Y% x  N2 }  U7 k. g$ f7 b------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television7 q" v  r; i; z: h' i
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration, g; H  z4 e7 ~) B
------国家统计局--------------State Statistics Bureau
1 ]% V1 ]" }0 J------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
! J# w3 z5 H# A------新闻出版署---------------Press and Publication Administration5 |1 Z+ V9 z/ w4 K: ^) Q$ g
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
& z9 Z9 `3 k7 J9 u. }9 P9 j, W------国家林业局---------------State Forestry Bureau
4 z1 a* p" a* d  e2 N2 R; }2 i------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision# ]8 `6 S% X4 y. g2 V+ P
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
& X6 `! ^7 g1 z5 Q------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)0 v- [' k2 F9 F/ c8 h
------国家旅游局---------------National Tourism Administration- Q: v! l5 l; Q3 k! u9 ?3 p/ S: a) X
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
& E) a, F7 }; s- @- s------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council# q$ |* V7 y1 V
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council7 R) P$ S6 |; h3 u2 Y
) A7 {2 r1 y3 ?% i! Y# N; ?% A# w
. H! M7 \8 [' R9 e, B
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council. Z8 B8 j! z5 g# U0 y: ^
) `% a9 g( R) ^# y/ H9 I
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
1 J. K- K4 A. e1 E) y8 R------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences0 H. g% v0 o5 E% V2 g8 u
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences& c' X% x3 F' ]5 Q9 ~
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
1 p3 s. y7 D# Q$ Q( e- k------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council( |6 k! L& q* Q/ T+ m6 ]- F
------国家行政学院---------------National School of Administration1 v* N) s+ h" L
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
# E  O; Y$ D' D$ ]------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
/ @* Z. G+ @. O% L$ d+ Z------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)1 [$ n& Y8 k9 m+ `5 ^

( w9 Q8 A) O* u  [(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)& D0 E. N5 r- R$ B! H7 s$ o- y. F

$ h- ~! f8 N& z* v------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
+ M$ w7 B  O/ w6 O+ {% }% `# X------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade% p, d7 R% ~' [7 H/ U, \1 B! F- g
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry' t5 X+ k% N$ D3 _+ L  m& h
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry: S7 F6 M# y1 ?  B
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
! Q1 R" N7 v* J  _4 q5 R( z------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry1 p$ I+ q9 L5 N9 D) C4 W
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
  D$ M+ d  h- U------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry; f# \  W0 @$ d+ w% c' W- V
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
" {+ o) v, D+ e7 M% I0 i% s------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau" R' G5 b3 E& M
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry# q3 I4 Q" |0 n- p: j

2 l# V* L+ _$ X6 H(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
6 Z4 Z' A$ |3 [
( h2 q, N& g3 @4 H8 a------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
! U) e, i; D+ z+ x
6 p% g4 j9 C9 ~5 n/ h7 U------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources): m$ j0 s9 f. V- ~9 d* }% ?$ I" ^

# ]# S, X9 t: K# ?8 Z) g3 O------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
7 ^- R$ M% J) v. w3 N" o
6 C7 ]) Q# {' ^  b3 E3 h------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry), w/ C$ J$ P, V/ U1 \
) [9 {, `0 ^3 a
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture), P6 m, p( d0 F' f" s0 ]% _' E
: W% ?% h$ Q0 ?8 \$ x, {
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
) t2 C4 t$ [' @' f4 p0 R: ]( u, ^8 m& r$ }+ J
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
) u  u. X) i# f7 e1 q& D$ k  m, j; y7 v+ L
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 14:04 , Processed in 0.096083 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表