 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs3 e* q; n6 |" n( J1 ]: @2 @- F
# D1 q) A' \; o, s. q4 c
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
' w- U- g- C7 S/ ]3 }( w) D
% B* F# m9 S: c. h主席团-----------------------Presidium
6 s% f( \: z9 F3 Y& Z M6 W& K% R% E0 ^7 A) X
常务委员会-------------------Standing Committee- [! D+ x% w, g5 s* k& {8 |
--办公厅---------------------General Office" f z0 I3 F$ H
--秘书处---------------------Secretariat! `* t1 Z1 f1 H) B4 J; y0 N+ @
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee+ t- T: N& B5 W7 Q3 p1 v, {
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee5 Y5 u" X9 S. A; j8 B/ J# h
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
, @, x. c+ N4 `4 I--法律委员会------------------Law Committee7 H2 L' t8 w, ^; k1 t# x3 L/ t
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
% D, h; j9 K4 d+ i+ \7 k--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee3 w( t% T* B! k9 @' E q2 @
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
0 }1 ^) B% M1 }3 k9 F2 h! w--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
' g! l4 L" l, G--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee& P& T& I% \, I" v
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
' N- J$ Q2 S3 e--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
# p# l! L- ]8 T--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution; M# w K) I! e' D! z
4 ?( j* B/ F) l1 U5 m {
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China# e% F+ |) @) e7 L: T" a! s/ X6 H
6 U. F+ Y7 _1 Y
中央军事委员会----------------Central Military Commission6 C( u5 m6 W4 Q' K2 P
. c) H2 g$ V! g% f% N6 ~. \最高人民法院------------------Supreme People’s Court
1 e1 E8 a% Y9 H& |# |: s4 M; |4 k* |( K8 s D7 R
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
5 r. a" N T: {0 n5 B# d# t# C# M, }9 h
国务院-----------------------State Council5 Z4 o' \1 M( T+ W I. |
7 x: J Z9 U8 Q9 Q5 b
$ h7 ^& U) w1 O0 n1 B- p* j(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council# l* @. Y q& b) _; a
! @# E) I( c. L: Z4 @
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs* G7 G. }7 \2 B! U* W. S7 q* C7 E& c
------国防部-----------------Ministry of National Defence
M3 Z% H6 R! L( E' r2 G+ p, G------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
6 G' e, S& n" \6 S------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission3 h; K& q' a: Z
------教育部-----------------Ministry of Education
* ?# s0 L# e2 m) p------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
/ \3 a' ^; E+ V3 H+ i8 S. ]------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence: W' N* k0 E! b. m, D7 l: e
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
/ a' Q C* c6 `* I# o, B- @------公安部---------------- Ministry of Public Security7 U$ F0 e8 L' k) J$ \4 c0 a
------国家安全部------------ Ministry of State Security
- q" ?( k& y3 n- W5 ?2 c------监察部---------------- Ministry of Supervision8 H7 S, O/ v3 I" v
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs5 `$ |, H4 _6 ? M
------司法部---------------- Ministry of Justice
, t/ H, O/ Z& r' _7 [# {' X------财政部---------------- Ministry of Finance$ k5 @1 |: _; t' @8 d( Q' B: h
------人事部---------------- Ministry of Personnel
& ]1 w( Z4 {# Y, v1 x4 b7 t------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
, f: I* h: l- ?; l) o; @5 \------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
: n, ]" f) Y8 [; I4 B------建设部-----------------Ministry of Construction
@8 _+ X& o+ ]% V* C8 x3 n------铁路部---------------- Ministry of Railways1 M9 B/ o1 ]& `
------交通部---------------- Ministry of Communications
' v: }3 n8 z5 z* Z, E6 k------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
' n) ]. E$ d O9 k6 A------水利部-----------------Ministry of Water Resources2 Q u- |: H* }; j% A
------农业部-----------------Ministry of Agriculture, m" ^* _ |6 [5 q, }
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
0 |5 T: H A m- a) ^8 W/ C------文化部-----------------Ministry of Culture
4 r3 e' O. k- t' W& J/ a- @------卫生部-----------------Ministry of Public Health
6 e% T9 U) L) \- g/ x2 Y------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
1 A# h B7 A) h1 d5 n% P0 }------中国人民银行------------People’s Bank of China
1 D- P% O7 F n- X6 k+ J" i; e------国家审计署--------------State Auditing Administration0 }! M& g; L4 c! m5 a
, ^0 z/ s1 p1 w0 n M; Q2 O
: j. a! C# _$ W' q) _' ~4 W
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council3 K+ y+ `$ A3 O b9 H- n
; d7 {' Q& V, X$ J------国务院办公厅------------General Office of the State Council
( {: D& x& v& a' {" J% S1 u------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs# [8 }) i% M% M& y
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
( C+ R( X1 `3 w2 X1 E1 k# M& F) A------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office/ M' ~5 b* W! K3 Z: f7 j$ p
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs7 \$ @, B) t- g3 o. A. i
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring4 q7 k) V0 D- J# o4 Y, a
------国务院研究室------------Research Office of the State Council9 s7 L1 v$ o4 n Q5 F
------新闻办公室--------------Information Office+ C. g3 J/ w1 ?* G( p% G" ~
" c7 L2 f- N% E$ t/ \$ L0 d I ~7 }/ M
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
- H" p# k4 u* q5 L4 s7 l# A1 w) K1 L! a
------海关总署-----------------General Administration of Customs. Q/ t- |, e/ L% x( b: ^6 }
------国家税务总局-------------State Taxation Administration
8 z) C& J' X# S# `2 F5 [) k, ^$ {------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration0 w/ v3 \+ x+ X% O' o, D7 u
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)8 k( F- B( h$ `- w
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
3 d; f6 W2 l/ f2 M! n6 [. |------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
. `5 M- q. e4 V2 |------国家统计局--------------State Statistics Bureau
! n6 ^ v3 e! P: ^------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce6 F0 ~1 n: n: ?% r% M$ W1 J5 y
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration( T$ ] k% M* }% g
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
5 g* \8 I1 G5 p& S$ `------国家林业局---------------State Forestry Bureau, z: {4 D5 n4 ]# J* H7 B8 e1 ~3 b9 T
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision; ~7 N. d. u$ F9 b. Q! o- L
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)+ _* l( W/ m$ [
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)# l1 Q' ?* k7 ~& J
------国家旅游局---------------National Tourism Administration
9 R9 h* T4 T; v- u% x------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs a6 \& n1 O3 G- ~
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council4 w3 K( J! i& x; T4 E
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
" T* {' u( ?) D. f4 ~9 V2 j$ n) y
$ U" d3 ]3 x7 m2 K: j( J! q" s) T7 X! {; N3 x
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council; E: i+ [6 F& K
. n4 e8 j+ I" p8 m. l0 \1 N6 b0 G
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency' h7 z- r e; Y( _8 m; Q
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences6 K# i/ a0 d ~- ^
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
- r+ i+ _8 N! o5 K% p5 o( i; C------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
+ V5 r$ \7 r. ~ N" b! U" k. H+ M3 L N& D------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council. \ K1 }/ o1 x. h) T( }
------国家行政学院---------------National School of Administration
: Y2 A8 w! Z7 ^$ s" u------中国地震局-----------------China Seismological Bureau% W& \$ _2 L: a) w6 n% Y! Q
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau$ r2 A1 H8 C5 y
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS). b) Z* b: Z8 f, v
7 t2 H: N3 K1 |! a$ L1 B( o4 R(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)3 M" f* w/ K, l% ?) H
; A, L5 s) v) h8 t: p
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)4 U6 Q( S" Q& N: m& [+ ]
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
* N! q! d* ?- _0 I( Z------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
: [2 p) W# [; z------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
' O+ {; Q' m5 ?7 @( A6 q------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry. \2 @4 w* ?9 c S U
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry5 O. @5 s6 M, f$ X L K* V' `
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry* k# |, Y# K+ o6 O
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
5 Q* M& i4 m3 ~( n+ _8 N* m9 A------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry; D8 w' B6 P8 K& m) Z6 q6 G" D
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
+ F% P# M; e/ W! H( C8 @! D" Q------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
1 y1 p R! P( l2 b) Z- p6 U7 u- r8 R# h) z2 A, v
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
7 b5 k6 O+ @. s
/ S: S& i% A7 b/ }/ g6 U; ?------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
" k5 O( \2 ^! U
5 B" V9 k# v0 g5 L0 o0 i( G# f------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)8 M; S/ L/ f( R% E$ s
3 T( n! n) y" a* X- o1 D
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
+ |8 A3 i& r+ J+ H# @3 n8 j
1 M' i; u# o& a# a------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)# |' |7 ^$ {( j% |
J) }( g7 m% E- |
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)9 G( X" R4 j- U/ O
( Z& f6 M, A, K/ p3 _9 x# D4 \
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)8 O* i3 A5 t( z' N# [' Y
; z) K: F3 E5 Q6 k9 G( J% A7 p
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China). ]1 ^5 V1 b0 X1 b# A! c
9 j% \8 Y' ]$ [2 Z- G6 O) ~
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|