 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs# v, K C- H+ ?" {" J
" F% l( x5 w2 z" I全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
6 E7 ^- p) G" [, f: [
1 _5 E4 O3 A+ ~* g8 R1 \主席团-----------------------Presidium: d% ` N$ p1 ?) t/ H1 i, A( _
4 F( J5 v, i& X/ V0 T常务委员会-------------------Standing Committee" }' v8 u8 s; J# u
--办公厅---------------------General Office7 O" e0 ?+ ]# q
--秘书处---------------------Secretariat
- s: j- o% a, A3 x" y. m1 T3 O--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
' Q( S4 s2 j8 y8 P- {) a--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
$ n9 e3 ~9 t' r- A/ Z0 U- Q+ r--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
- `1 c7 N+ k! C) g5 D% s0 H--法律委员会------------------Law Committee9 q: h. k) T% H
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
6 f! d/ D: U" N& g, ~0 f--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee# ?0 c5 [% V4 M. U
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
2 c3 t0 c3 l) Y. ^. w% ~1 s6 _--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs0 I6 X, n- O5 m2 j1 b) ]
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee# Z# M K- _% f: U8 Y
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
% A- X. J4 f( ~4 _* z--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions6 |2 m @6 W9 L/ {# T
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
! G+ S5 z4 i6 b+ J
! s' j/ ?3 }: _( J中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China8 l% M) G6 k/ w8 A! V9 A+ x
5 s+ L, N% b4 s' B6 u: m6 \中央军事委员会----------------Central Military Commission
) z5 i, o* k' u8 A$ u
, ~' @8 I7 B6 y! K$ ]最高人民法院------------------Supreme People’s Court
9 }' E0 C/ E( U/ Z
9 W G0 E3 B3 m! m8 r最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate% ?, W8 w; M% y8 M
7 d' O9 U) O; |7 ]$ L国务院-----------------------State Council
2 c: d; Q5 w; B5 s- N3 X- G* W. \ {8 W1 ^& }
R* `3 w9 P$ i2 @( A+ k$ ^: ~(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council6 G9 e8 g1 n1 g( N
# R; U; L$ B3 z* t% V------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs" o2 }5 ?6 [7 L, M. A3 p9 X
------国防部-----------------Ministry of National Defence' C/ z) P p* ^; z. X% l4 ^0 T
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
% P1 R1 u; j, n: ], ~, Z% A& X------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission' }- ^) {+ B1 S- i X5 n+ f
------教育部-----------------Ministry of Education
`1 c" P2 h% D1 y7 U------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology) q- U2 y0 p9 R* Y) e4 }2 E
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
1 W* H. n2 s4 ? \3 q------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission; ?7 o8 t) I& e, M: P6 [* h. U3 D) k
------公安部---------------- Ministry of Public Security$ j- Y( k! a; o3 `2 p2 r
------国家安全部------------ Ministry of State Security
+ f; x& f3 v. V) {; O* T------监察部---------------- Ministry of Supervision9 b) I" g' W( Z0 q3 t! l! `/ p. o
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
- H1 s9 B# D8 {: D2 n: O------司法部---------------- Ministry of Justice
1 {) d* E2 ~! M- P1 v------财政部---------------- Ministry of Finance
' ^7 U4 S |: k& G7 a* k------人事部---------------- Ministry of Personnel- S" ~9 J1 z; y! G
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security! r# u0 H$ O* E3 C
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
4 o o. {6 e/ ?( m. t2 J------建设部-----------------Ministry of Construction
9 `; \( n, k, x* I* i7 F6 t. f, Y------铁路部---------------- Ministry of Railways
U0 K+ \2 c/ `8 ~* q% \! Y------交通部---------------- Ministry of Communications$ h1 Z( O% R5 |' s& E; \* V* ~
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry5 Y* O% L: O: ]8 a' a' x
------水利部-----------------Ministry of Water Resources
; M; R' A! D8 D2 o& P------农业部-----------------Ministry of Agriculture
/ ^% Y9 P1 l5 V" i7 R. E( x' Z------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation( a/ Q5 y/ o8 o0 S
------文化部-----------------Ministry of Culture
# K' i5 R2 L# _" D------卫生部-----------------Ministry of Public Health
! ^$ ~1 q& X5 M------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission b" j0 z/ e, H. J5 ^+ ]
------中国人民银行------------People’s Bank of China$ b; \0 ` w3 \6 n. I
------国家审计署--------------State Auditing Administration1 B7 R* [! E' b6 L3 Z
) E; E5 u$ w* k
7 ^& ^! K; }8 E$ ~! L, b7 V6 F
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council9 J5 G+ n0 N {- M. ]6 Z6 T8 W; I. b
8 i. n, Z2 H _/ Z3 S------国务院办公厅------------General Office of the State Council
6 y1 n$ R! Z& ?7 X$ w1 N------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs8 o1 N: ~$ F, G
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
$ O1 H( h( [0 G8 V. [$ F7 Z------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office/ f6 j! X( K% W+ L" ^
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs' p8 E; T6 ~0 b" Q0 j: j9 X
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
9 y# r8 D6 M3 j0 j; w' F5 v# c------国务院研究室------------Research Office of the State Council6 b8 r4 ~# i: y) p4 W# c
------新闻办公室--------------Information Office
# w9 r6 i( r' g% x8 d$ t6 f8 J i6 y4 a( e) P# i; [
5 ]$ l3 _" E! ~& i3 F( b# Q/ n
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council9 G8 t# d' g! r, o( d% R# J2 Q
H0 f1 u- n$ S, X# B* \------海关总署-----------------General Administration of Customs& H9 v ^% k+ p. N8 Y+ \* {
------国家税务总局-------------State Taxation Administration
" S7 w) I2 K8 ^8 l8 s------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration' X7 d& N, F7 p
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)' R) h$ E! H& w0 O: |
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television7 e* y+ n) q) z; t; k1 Z% U' J$ Q6 G
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
4 M o1 V, i* |; X: I* j0 b------国家统计局--------------State Statistics Bureau. k+ N, _8 W* H s) o
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce) l1 o& Q7 e6 ^0 S6 J+ R& T% [8 O
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration4 ?1 \% v- _3 l( w e; Y' r
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
6 K% \2 w9 j: B1 w+ Q------国家林业局---------------State Forestry Bureau
/ f, s9 G2 } {; j* V) e$ n------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision I! ?! V8 I7 M* h, K) N
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)4 z( [3 `' z: x4 u3 \, s8 k6 @
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
6 C- x5 h% B1 n7 y; ?" I------国家旅游局---------------National Tourism Administration
4 |! {( ?. }- ?1 d------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs8 x: I( ~$ Z' a0 C3 ~
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
! T" `5 P+ z% f3 i) ]+ C! t9 X& `0 r------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
9 w1 f2 y o- A, g- `" l
- I$ k8 Y; z' _) F* w9 r/ n+ V$ Y5 E( A* T* G4 ^
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council' l2 t$ U; l0 t
. k Y y7 B$ x! X------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
- ]' _8 S$ R' \1 Y% Y5 O------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
& Q2 Q) ~, H; b2 C' o+ t) ~------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
6 I: x! h" q: |+ P------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering1 k% L) B% s; s: [* H: i
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
! M" S/ B; i2 G6 d. w/ \------国家行政学院---------------National School of Administration% Q& y6 G1 `2 P
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
1 x, ^; D" D6 |, J8 i j \------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau+ s- K. e* m: X7 | `
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)1 j5 {% u6 e7 Q& b
3 P/ ^8 k6 \ ~" m0 L0 k(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
' M) b4 _* e) X" c# {, h! H/ G+ l4 ?: U# P. i
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission). [( i9 w' s# ~) D3 u5 M
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
) P9 A% X; u J------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry+ k2 r |; M* v
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry7 ^) C6 | f% M8 h! ^( Z
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
; w- E/ l r4 F0 o( D( Y! e------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry. _& l7 I! L d7 Q. _) ?+ H, O8 q
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
( B6 q- D% F# w: x* e------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
5 @. Y, f/ k, C# H------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
7 Y. Z+ i" v/ W, J6 b, d. e------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
6 \. B. z/ P) Z5 z" _& N. X E------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
1 V5 C$ Z( C' s4 ]+ G6 H0 _8 W9 d3 E- C* B% |% g) W. P7 Y5 m1 |- W9 i
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
7 ~* {" x) V; W# [* u! K- K. O
; n0 ^: f3 J: i+ m1 M4 q0 K/ ^, _------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel) Q. j' k. y, }& c
( x* v& f- R8 h# d( {8 V/ d0 S; U------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
5 X& U4 D7 X) G1 l; P. b5 t4 {- |
0 r) f2 R( u' T------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)4 u- C$ @! t7 `
! {0 S& {+ U5 \
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
1 C0 p* G8 Y3 u9 q6 X/ P! @ r0 ~
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture), E* F3 O! |1 L1 z: `8 p. Z6 P8 {
+ i8 `% _; [/ P------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
0 U9 l' c! k: Y5 z8 v( _7 _5 v0 D( x
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)+ G/ y1 i' x2 |, A- L9 U3 l
" y0 S* J$ x' H" S
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|