埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 909|回复: 0

达真堪布:以殊胜的愿来连接前生与后世

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2018-7-13 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

& W+ l$ b0 Y' y. @; j  S% W
% z$ z: x2 h- M$ w    愿望是最有力量的。当我们面对死亡的时候,自己知道已经出现了死亡的征相;或是患了绝症,或是寿命已经到了,快要离开这个世界了,这时要在心里发愿:“愿我不要离开愿菩提心和行菩提心,愿我能利益众生,愿我能时时安住于空性、光明之中。愿我能有无伪的利他心,行持利他的事业!”
- L9 z2 F  S- E4 y5 q# t( D) ?. a7 x! |" H0 P7 P7 q2 n

4 C( x6 {, p8 G8 L   ]9 P0 o! |  |

9 M/ W5 f$ ^5 M
: B  N/ v% d8 s* C
    有这种利益他人的心愿,行持利益他人的事业非常重要。这种心愿不是偶尔发的,也不是特意发的,是自自然然就有的。只有这样的心愿还不行,还要有行持利他的事业。' T" [3 M1 ]: D3 S0 v

; a0 T  I+ V/ ?9 w* C

& a  C* |4 }2 Y9 w1 T5 f& T1 ?
1 M: O) J; p0 f( e' C" }3 T) l6 J7 t4 a" I9 K, k

  {( M; L* h, G2 l, u8 I! m   “生生世世中面对死亡时,面对中阴身、面对来世时,不离给我传授菩提心的善知识。”能亲近、能不离这样的善知识,在自己的相续中自然而然就会生起世俗菩提心和胜义菩提心。“在生生世世中不离善知识,这些善知识都会给我传授菩提心。”菩提心是一切利乐的来源,能对治烦恼障、所知障等障碍。所以菩提心很重要。! r- f3 k) O: S2 |
& W. @& U* S% f
* x3 D; N* H7 |1 V4 C, h
. }1 r8 n9 L/ _' N

) J, T- L( v# C) N9 n

: F/ P# w/ G/ q8 J; X/ E6 C' n    一位真正的学佛修行人,快要离开这个世界时,不会心慌意乱,一定有能力定下心来,发殊胜的愿。发愿很重要,要以殊胜的愿来做连接。比如,我们学修暇满难得时知道,要得到人身就要断十种恶,行十种善,积累一定的善根和福德,还要有殊胜的愿做连接。这个殊胜的愿很重要。' s1 d6 a+ b  }1 t. n

' F0 n  V8 U' e& A1 l

7 q- ^( G+ n0 w0 E 9 h) v! p+ e5 B5 V  i. Q
1 o8 H4 X0 V0 V' Q. s3 g6 p8 X
- i/ W/ U* \$ `; \3 Z
    我们平时,尤其是快要离开这个世界时要发愿:“我要在生生世世中得到暇满的人身,能遇到善知识,能行持善法……”如果行持其他的断恶行善之举,以及积累过殊胜的善根和福德,然后以这样的愿做连接,一定能投生为人。并且还会遇到善知识,也能行持善法,还可以继续学佛修行,来世就能获得解脱。
; p, K) i; L) I* G' _( s1 ]+ t5 j
' L/ M' ^- M+ i5 I! z. T3 k
' W) K# ^' f5 Z" b& p. P1 V

1 d3 T% O& w  R% I* \( ], D
) h3 x! b8 P& h- X* s- j, F

& \- C# M. a3 n. _0 P/ Q    有这样强烈的愿望,可以直接对治对世间的贪恋,也可以对治很多的杂念,可以让我们身处一切对境中能提起正念和善念,保持平静和光明的心态。这才是修行的要诀。
4 i& @5 o4 o; O
4 w7 \, Z8 G$ `( l
" h( v5 A% I( ?/ M3 J( M
  T  E5 m. D1 [

* a' X, ]2 q, n0 k! I
8 {$ m2 d% f; I1 ?4 @+ C/ |! C
                         ——摘自《修心七要》讲记10
6 ~: v* J, G4 @+ W0 A; d5 x/ I! G3 C, D
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-20 22:58 , Processed in 0.063186 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表