 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
小u学识渊博,今天又学了一个词:抓马
! v V3 h2 F- R& P, P9 s* x% E% C; P2 d+ w2 ^1 b5 D9 s
* x2 R& U5 L9 V2 _$ v1 H! ^. S1 E2 ^' U! q9 c3 }4 N
最近经常看到朋友说:实在是太抓马了!2 x+ j$ U: {0 a4 V/ l
. n" J4 R8 W7 P3 H: y8 \: f也经常看到各种微信公众号发布这样的文章:《你的人生够“抓马”么?》! |6 v6 t2 P |) {, K4 y, Y% f! G8 m
% u2 Z4 \3 G2 I6 x
6 O( Y+ ?1 v- R1 }, C
~# R; u0 h+ K那么,抓马到底是啥意思?它和“马”有关系吗?
4 x% D% P1 Q) D, j3 K" W z% K' I! n, R0 A9 l" ], S2 o# ?
其实半毛钱关系没有。: b3 r9 n. j7 M l$ v; o% d2 M
; M g* @" n9 i% u* u“抓马”来自英文单词Drama的音译,意思是“戏剧”,“剧本”,现在网络上这个词的用法,多数是它的引申意义,即“有戏剧性的”,也就是我们常说的“戏很多,戏很足”。. k% U3 R. l6 s6 l$ O4 B) ]" w& F
+ H: [2 _# S: G3 @" g
我们常说的Drama Queen/King就指代那些浮夸的,情绪化的,喜欢搞事情的,喜欢折腾的,喜欢吸引他人注意的人——嗯,就像在表演戏剧一样。 |
|