 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend! + }+ e7 e0 w T" M7 @# E. ?+ d8 q
6 M2 L. S% p0 G5 T! S3 G; x; E: xHey, man, good to see you. 嗨,幸会% ]6 o5 p' n' r0 D
Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?
( ^2 K( U* y+ d) u iSure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。
7 n$ @7 M, e7 T' ^8 P" WAt ease. 休息。
. r; c- {& ?$ P
. G) T2 |$ c: @- _7 |' h" ?2. This Happy Feeling (1)
0 k% N$ {! R% ^We finally made it. 我们终于做到了!
5 |7 R% H: R" q/ O+ ~- S5 r4 n- S# cWell done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好# N) p% w/ p8 @
Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。
, n$ t; g" p7 w, OSteady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。; L/ P" t; J; U/ X/ i0 w3 W( J- t5 F
He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。, o& X- A4 p E+ [* G7 h
Bottoms up! 干杯!0 u7 l1 [* u9 c% ^( @. l9 _
I owe it all to you. 全是托您的福。, e+ b4 V! g1 O
Good work. 做得很棒!1 t2 ?+ Q. U5 _4 s9 W! S* J5 @1 a3 y1 q, {
Envy. 羡慕。
0 k @% n. H# V. }It's your fault. 全让你给搞砸了。% h2 @6 A$ m1 `
No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|