 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大
! ]* ^: S; L! _ V# y0 D3 @3 n加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:- [3 |0 o. l ], s
5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。
2 i% X$ D, |' m! r/ d% B6 [1 g8 R- Z" T
根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。/ B9 J0 a0 w: J" Q% y) a) f
/ _! b3 l4 ?; `8 r" r0 a4 a0 {
中餐馆厨师也要懂英文
0 i, t: M! f; f2 ~2 C3 @
+ }- d. m" m+ P; j2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。
) _5 b1 _" A; q2 k( O
% X" P( z/ Z0 X! E; K0 n0 a, T7 ^同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。
' G3 O; ~" x) J9 E* [8 t* Y2 O) P0 m9 J" B& g+ m
2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。
( e+ l! P+ I0 ^5 J( [+ J" Q* T3 p$ y# ?& ^" u" G1 }% I
谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。, s7 ^/ ^. r' }( @$ x3 u6 P
. K, p' }% S# N
2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。
3 Q k( K5 v- y+ M, e% \) C& p* M4 Y6 i1 F% J* Q
谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。: g q0 b3 s- w" X
p) U8 q% \; I0 Y: M9 {5 L
厨师移民标准提高) W" H- D z4 \0 O
9 E) ^5 F$ Q4 w
谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。
- T' ?- s- [6 V2 D, {" B' d# |3 G( {
华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。
4 U0 y+ M5 \0 c7 G
+ H+ Y% x4 M F4 Q- t' i! _http://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|