 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大
% e, c+ j3 e/ L( N/ V3 p2 t- q加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:
$ P. J# V' S. c, E) t. s# J5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。
. o8 @ |4 O: V; l: O# M; X* |3 \7 i3 Z4 e8 a* M. F
根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。2 d& B2 m$ o4 z5 j- j G5 D
( T+ B& K9 ? H7 Q v" F! s2 v
中餐馆厨师也要懂英文4 J! c2 l# q. B6 ~/ u# I# V, y/ f' _
$ R* B S7 j- a! T- h' |2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。
3 L1 q! |0 `+ N- T+ q" i4 C5 e; C$ K! O: m" W
同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。5 v$ C9 i1 l0 T
$ [* W2 D* \$ [7 r' b/ A
2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。" A" u4 ~! H( T' o: D- a+ R
* L, Y$ O# I: I2 x3 b5 n. S
谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。
/ w6 D5 A' D2 F) c0 k0 m7 Y! M% X$ l/ s1 ?/ w' N
2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。1 R i4 V) D/ N- d6 [" R% f
' P$ j( J% ?3 R6 V0 P9 X
谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。
6 q1 K+ \" C' G6 ~3 Z
/ R1 P/ r/ B: Q6 u! m厨师移民标准提高8 B; { F8 g; U
9 z# }# T7 ?9 ?/ q2 x+ U. F谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。% z/ ?* J8 X+ s7 C( ]+ Q
9 h1 |# [. Q" f华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。
1 _ v; d8 [7 e% G/ T% I5 I K$ b% D' ^, b6 Z3 g$ p( Z9 | F
http://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|