 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑 + S: A" p( ^" I1 I; G* g( ~
% [7 X- O+ m1 e- B! r3 Q
情何以堪——7幅绝佳书法
4 y; L& b- y7 P- }" O$ H
$ q# i* F' P- A( L8 x悲愤之情0 ~2 c% g: k8 w' H n, u& f( O
颜真卿2 J# A( h, G+ J5 l% X
《祭侄文稿》
6 N9 v. L" [ J, _, y ?1 h6 f: ^
2 r% b" @) w3 }% p( ]此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。
- E* c+ Z# c+ c$ u7 z# X. I; q# ?/ ]: P- R* n
, k7 F. D+ [2 \6 B( `& i
悔恨之情
6 K: z" L9 _' L' i: S" o' }王献之( W; k& U" j( D1 U
《奉对帖》
' D6 t6 t) l/ Y5 d# J7 r* M: F) A: J6 b# r5 _. R
虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。
. Z& X# `2 o$ E' f8 b# Z被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。
7 V; O6 e1 p0 U( p6 r& S- l0 C. j, g6 Z! U |7 e
8 J. u% X" L; a5 D0 v
爱慕之情
) ~9 h. {5 T' f杜牧% P y1 L3 m8 } V
《张好好诗并序》
3 ~+ w6 T& d2 V& z3 @" l( q2 y5 [6 D" J" Y
杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。4 a: j4 Y$ k3 t# _/ R# a+ x( M6 v1 ~
张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。
5 ^* Y5 p+ L7 M% g* y9 U% I. Q' b* a ?1 H$ T% r0 @! v; v
惆怅之情
0 t4 S9 I& l- X苏轼2 ]5 I# D$ I/ \$ r& k9 u9 A4 L+ U
《黄州寒食帖》& @# a9 l: n) r" Z9 j3 \
3 U5 l5 X A4 V此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。
" C3 J1 r; e0 Z `4 a% W' [2 h% R/ ~; V/ X/ b/ v
/ @) ~& ]" R" O) n' {& k) S
敬仰之情% e+ W, W9 f9 {- T
赵孟頫
! T% Q* e: b3 O$ L: V《兰亭十三跋》* S9 P6 d: C" O
# d- `9 C# e8 w* m' n
该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。' k0 J5 \' d3 e( Y
是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...
( `' F+ i/ k% T* R4 B
" y+ ~# E9 @4 l l, c9 M5 h, y1 ^2 S
狂喜之情
8 V. a/ i' a* y& Q6 l+ [/ `米芾. s$ @% a: E( C
《珊瑚帖》
$ i+ P$ K& x) m; N
! g$ R. W q7 @4 d# A# K7 f米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。
" a, r$ l4 C2 c- U1 u/ l4 n1 g) |$ ]6 V) Q
/ V( y4 d1 O$ d0 b2 ]$ b# V悲伤之情# C/ d+ ?1 C' |$ `. Z
王献之
8 g# T! j4 s: Q9 b: O* X1 M3 G《不谓帖》
8 {# t- s+ h. L- z7 U/ o0 X
) ^0 V# ~2 G8 S( i6 O# c, ~$ v) w) D( F此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。7 V. E& k; O( a; x
! |1 V' q% c, C
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|