 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑 1 ~ p6 K2 u3 _2 ~9 t8 Q
: U& [: P! c! R+ ] 情何以堪——7幅绝佳书法
( n$ A2 W! m6 U5 ^) u% C
1 C! a+ Y6 K1 X2 S# R* h* r! r0 V悲愤之情0 ]7 e0 M, m0 u! `2 _
颜真卿
# W2 [ l3 M$ u《祭侄文稿》
3 [% O. } V4 S& ?( _$ K) y* T- W% P9 ]0 n3 @! b% }/ t
此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。# z9 Z+ a; g* h0 H
7 A; i3 [& \( ^' W8 |" j
3 a8 P# ?# d6 j: l! Y悔恨之情
) x; ~" F! n6 b a! T王献之# n/ q5 ^9 l6 G& h
《奉对帖》
3 ~" x: e, A& [5 B' g
# L8 r X! h+ J0 W8 h虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。
" O7 y- z; ] S, I: K被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。9 o) ^7 t- N* s# h" t
1 j$ Z9 I! x/ H4 i# T
; K3 W( @: `) ?, R2 Q7 J; }爱慕之情$ |6 v6 G( C$ X7 |) Y: z
杜牧2 ~1 H: T; @" H0 c6 b
《张好好诗并序》( D: g5 @5 }) z9 I
' A4 W/ \2 E1 L; O' H+ Q! M1 B杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。( l1 C2 M5 a m# ^
张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。
' S) c Z' E% F& e! J% t+ L
9 j [7 E5 X2 f4 |7 }, R0 z惆怅之情
3 x( ~+ k9 V$ m( I苏轼
! G: C3 }: b$ c5 @* S《黄州寒食帖》
% {( M) @. ?0 W
2 m* z! ?8 a. h! `+ ~2 j, {此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。
8 @9 L/ f" e8 [6 _
6 u* f4 v# Z2 j" J( f
# `* `5 n" M) o2 m' `- i9 J敬仰之情
+ ?+ e. d3 G; U* a& j% j5 a- o赵孟頫
# E* u1 m F$ j3 H$ m0 J《兰亭十三跋》0 L, s% T1 C8 a: t: V% ?
. B- r" C* ]9 ^5 ?. }9 t该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。 Y# u; D) q% O, z- I
是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...
6 u4 }5 y+ S, B; s: L
; e. o1 O7 X& ~1 }" P0 B' |' u8 [. A& T$ k5 Y3 B, q9 X- o
狂喜之情
: g$ f2 J6 ?% |; I! ~米芾/ D( y% }4 x+ f# Y
《珊瑚帖》+ Z0 Q- f/ _# l+ Z0 T! @
4 ~: |# G; L! y( g米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。3 p4 P: p2 |4 G# p/ H- ]& M
- v+ s( z# N+ B% r" A2 k R: n
4 ]$ R( e& I8 {4 P9 g悲伤之情
, a7 i" B+ G. g% i: p2 P王献之
8 n: {$ I% q7 \《不谓帖》
2 |' Y% m v+ Z9 [) a3 i; U- @9 ^; x" _% i- j
此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。5 H0 O2 {3 \* I$ N' B
: }# A9 P; q- n* J1 M( m/ n! T. O链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|