 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:21
|
显示全部楼层
6~7岁
4 ^0 k: o, J2 f' |7 o9 n7 F比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!6 R/ v& r" D4 i6 U' F% D3 |
第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。
+ z h/ {) v- x( \ ^/ D9 u) t搬运5大箱图书返回加拿大。. H: T9 s, d; m# f
6 g5 p6 O2 W! X! O
7~8岁
# L2 M4 c# y! S将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。8 I+ H7 H* B t) ~" U
能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。4 t' m6 t. b" [ P) n
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。6 q7 ]7 B- S/ j( n8 L2 @
; N. ]! Q4 N: |& \3 c1 b/ S& \; Q6 q
8~9岁$ c& ~, G; \: S8 o* x" F/ l
开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。 2 H, d5 j$ ~: S$ p9 G$ t5 Z# o O
亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。
" `0 {3 j" W% i5 E6 B/ d& @第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。5 @1 g8 }: n4 c0 s: j/ J
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
4 R7 e- D* w2 K y0 k* x
& {( I. I0 v, `; P k9~10岁
9 m/ U8 Q2 {; q4 W) n( _针对性地扩大识字量。4 Q `+ W2 Y% X( _/ |2 ?
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
9 c& U, O, c9 X- U% E中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。! G5 ?5 G9 B5 p9 X4 V* W* q; q: C, e
享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。% s3 w& d! Y# ^( n
# D$ {. A; T% t, h* U儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。# I3 |7 W. A, G) D" P! b
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。0 g$ f6 e: l5 S6 R
|
|