 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
. { _" H; h: y# m
0 b- E2 W- z1 r. D4 ]) c4 E 中国“奇文”,“一音”贯之。' I9 E4 f" _3 v# R/ M# j: r0 G
1 }, d' K6 W- K# @3 t/ i# Y+ \ 叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! 5 x7 b# o# B% v0 q
8 Z8 ]3 `" m0 ]/ I$ C& \/ \( Q7 M01. 《季姬击鸡记》
7 Q: h/ e7 w( C. E/ N ?原文:
1 Z5 Q+ j* g4 p, u季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
$ b3 z+ J) g: k) l( q/ b- g翻译:
2 J9 I# S2 u& g季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。) P) s' s# f. u
" [2 d4 `6 ]# E3 H1 z8 _/ L! R) a02. 《施氏食狮史》
/ s7 Y& W( U5 P7 a7 j% s原文:: K+ }4 m" h- [
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。- Q, E/ u# q4 M
翻译:, a+ ]) [2 F; g' ~4 x$ R
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。2 ^5 b. N: P6 K
" q- L% J: U3 L- b' s/ M" m8 X! r( ~/ @ Q- Q* A6 V
03. 《于瑜欲渔》2 r2 A# Q- h6 e4 F7 ]
原文:' ]/ ]" T8 D7 e/ ^* Q' q3 x! L/ c
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
" C. Y6 P1 K) a: E) ~余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”$ W7 Y! P0 [0 Q
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”& d A! t6 J, _9 p; H
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
! |; C" i" U. h8 x翻译:
, A. [' Q- |' K$ c于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
! a. o# O$ O+ a0 N" u我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”$ s9 }0 n0 s/ w# F# l! x
于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”2 }; \& X g) ?
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。: _3 u7 o, I& h0 o- c* y$ \5 q
寓意:9 u- `+ O2 Y% b+ U
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
4 H+ S2 z0 ?/ y, e% ^, h
" _. z0 o$ }/ a, i* p' q/ h0 V04. 《熙戏犀》
8 p5 @, x/ n* E9 l `- Z+ L原文:
( C$ ~0 `, ~+ q4 k; j$ i西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。1 ~8 Y4 e: d. a: E. T
翻译:
* W' k ?$ ~7 C/ T- x4 j* a西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。1 h# L5 T0 `) ^% ]/ J. {' P1 Y
. o! a. L7 V* T, ]7 Q链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|