 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。! a& C7 A) n: |% c. z
9 f u2 c3 Y. ~/ y! S' Z
对于英语的修炼,有两层境界:; b5 i" d1 }0 s& ?. B4 ]% o# Q
4 v+ P: q0 p9 B: [! ]& I第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。8 c! ~3 c4 z) w0 p2 ?5 w) s3 ~% F' r
1 l9 k7 t% [# `* a2 K
但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。: G/ x7 b1 ]- _6 N% X
( C5 O( j/ C, C# P怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!( `5 k! d( E9 r
5 G% U9 M2 Q. T告诉你什么样的英语才叫native' C( ]) ~% B- F8 \ D; b1 ^
" P4 d7 u& ~7 @8 ^1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)
: ~. B: r& D" [2 I- ?2. How do I address you?(我怎么称呼你)1 I0 Z) e* V2 y0 {5 k0 u! ?7 K
3. She turns me off.(她使我厌烦。)
3 n! W( a4 u7 t- b3 ]! k+ N4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
7 |# @% }: h4 T3 L5. Be my guest.(请便、别客气)* U* `$ t v) T" R- M4 a+ A! M
6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)( _" p0 N8 }+ h. L# O# ~( p
7. Far from it.(一点也不。)( X8 `: W$ q, B: m6 _
8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)& ~' r7 H! H- W! j1 R
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)
' \. W4 f2 w. T' T3 E10. My mouth is watering.(我在流口水了。)8 H& M9 U" k. }( Q) y
11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
. G2 i: ?2 Y. R2 C12. I have a runny nose.(我流鼻涕。) l' R6 Z) \" I) F+ i( T; i
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)$ q+ a& Z! ~1 K' c/ f
14. Think nothing of it.(别放在心上。)( _ E: A3 E K/ b1 G2 g8 ~
15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)( r1 ?* o! I; z6 ~ g
16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)& _! S% [$ [) {- U5 z
17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
7 F7 F( V0 i7 X+ T- O! `$ f18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。) `, X# A, v/ a6 _
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)3 X5 z1 u# \( M0 Y- E3 ~
20. It slipped my mind.(我忘了。)7 O _2 X) D7 A/ {5 D
21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)4 I# g F$ u' ?' M
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
6 f! ]6 O8 G& M! F' E, \$ n& u23. You bet!(当然!): j3 ]. O1 j0 O% |) Y$ U
24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
& n2 F; b. B2 P# v/ ?25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
$ u) I5 t* k' t$ m9 I' o26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)
+ w; @. |! }+ a5 T2 C27. Neck and neck.(不分上下。)
3 j0 l& n9 m, f7 ^5 T- a5 }% s28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)' ^) M; V+ G% F; b; J- N2 ^
29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)4 A" P+ u9 U: z
30. You’re the boss.(听你的。), }$ Q) v6 e2 ]# u, v
31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
3 l' V3 i2 i3 T& `( J32. Over my dead body!(休想)
/ G7 ~+ R" m" q+ `4 b33. It’ll come to me.(我会想起来的。)5 b) y K0 y. }8 ~
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)
4 J1 ?: I8 P, Y( W, M$ ^7 k35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)
- t+ F R Z$ O7 O6 O# y! ^4 y36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}
9 Z& u7 r, O1 R1 ]8 d" t, o- R. t$ m6 u37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。), I) i- K) m1 e) }
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)
+ l5 g; E9 [3 W39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。), Z& A4 h" z. j/ a$ w1 U# w
40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
) q! X- F9 P, C' P+ W3 Y! a, z41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
2 t& R" {( G& e5 `; p42. It’s been a long time.(好久不见了。)
" y' b4 U q! G! c/ W' I43. It’s about time.(时间差不多了。)7 M- f4 Q2 B/ s& x) I5 [
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)
S# J5 s5 Q' `8 s. S1 F" G45. That’s really something.(真了不起。)
: n' r) y3 m# h5 n- N$ W46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
$ P1 K% I; ?; d% j6 N) d* u) D0 H47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)- U; H6 F& @6 I; g
48. I’m flattered.(过奖了。)
) Z% n, n/ B4 N49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)8 t, M- e6 O, C j, F
50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)- f u6 q$ ?0 |- W- E8 a
51. It hurts like hell!(疼死啦!)" h- H. a% w5 a) \+ R% J
52. It can’t be helped.(无能为力。)# B3 \& G! u0 V3 k0 J4 u
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前]): ]5 M8 Y: y0 Z& }1 ~
Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
& }* A: j( D/ A" Q3 o7 m54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
4 o6 A: ` p% n; t/ r' [% P* l55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
6 F! o6 G1 o! M; X& N [56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)
$ Z2 N* g# ~8 O57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)5 V/ ]2 ]% Z: Z0 h- B
58. Don’t underestimate me.(别小看我。)! p9 b7 U. b' D, _
59. She gives me a headache.(她让我头疼。), Q3 I2 W) U0 o$ x/ r
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)
" L/ q( A& r% r# X6 G3 A61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)4 T2 S$ H* T5 ^1 X+ V
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)
5 G$ }( l8 ~! B, {. Q- I: `63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
0 u% v+ ^$ g- `3 n6 g& a5 f# m64. Don’t look wise.(别自作聪明)
% k, U# D1 Z- `+ k: B1 J" E65. You’re going too far!(你太过分了!)+ N5 |) @- K: B& r" D
66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)0 m+ e% j; i! j$ g9 L
67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
2 }$ R# C% F" g1 N+ ]7 c68. Money will come and go.(钱乃身外之物。): [8 U; `6 x) }, [
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
) y2 r8 l/ F8 U: m+ \, V* L3 s7 W' `70. You have my word.(我保证。)5 u% q i6 P; N9 r' @. o
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)6 b5 [/ q2 S Z9 x& |9 ?, X
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
# v. ]; D ^* `8 y73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)- R. z3 s! Z2 c6 ]* K
74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
8 m {! O$ l E1 p: _- @2 Q75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)( R1 i6 E, Z2 t
76. Who is to blame?(该怪谁?)
. |, b3 K# h- [8 g1 v77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)
' e- e2 H; [9 Y( x8 g) C& c% ?; b78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)9 C. e; c7 E7 ^* p! D
79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)* I( }6 O8 V2 f l$ ]
80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
% P2 {+ C0 |' y0 W- V5 k81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)! e+ b% G4 D& A. d' x& I" P: M
82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)7 s. O/ N% e' b6 y& {( @! [: t2 j0 N
83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。); J, u" s) X+ n4 F$ a
84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)1 Q5 Y) h. n8 n
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)6 b$ f1 Z( i2 O$ V# x
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)- W+ M' M3 j( c' S, B6 g
87. She looks blue.(她满面忧伤.)& W* V K6 F( g9 b. {! @& J
. M) ~4 r' ~9 R
使用频率最高的美语口语296句
. z3 G) m- p! a" W! m6 S* m; d& K5 P6 {
1. Have a nice day. 祝你今天愉快
9 u& c" ^3 P, C0 U P1 e) U8 U2. So far, so good. 目前为止一切都好3 m/ @, _% }" G( j$ D# j
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒& U: n6 x3 D' F+ \( p
4. Keep it up! 继续努力,继续加油& W, x- J: a8 a5 G7 \
5. Good for you. 好啊!做得好!
# t6 i! |# q( k" \* A0 q6. Time flies!时光如梭% Q- c% K: @8 z
7. Time is money. 时间就是金钱
) K( X' _6 h- z `+ H, E& R8. That’s life. 这就是人生: w+ m& {* U* J9 B9 \. h
9. Now you’re talking. 这才对嘛' c+ S' A+ g6 p8 W, q
10. have butterflies in one’s stomach 紧张! E9 N6 c5 y4 B! N1 b1 D
11. You asked for it. 你自找的4 f4 c0 |1 s8 m
12. read between the lines 字里行间的言外之意
2 ~ h$ v e9 c; p+ g! u; i- p13. The rest is history. 众所皆知
" ~) M8 I2 h2 K" y/ ?" `( V" g14. A little bird told me. 我听说的0 Z! [. |/ F5 V7 Z
15. It never rains but it pours. 祸不单行- h/ f6 z( ^. s% F- v" A
16. Mind your own business. 不关你的事儿
" A* Y, I7 W* c8 n17. Hang in there. 坚持下去
* N, _- l9 Z9 U18. could be worse 可能更糟
- o& y9 p$ ~; y; q3 U; q19. Money talks. 金钱万能; r& }5 z8 Z+ Q/ m
20. count me out 不要算我
3 W% P9 C6 c7 f9 U* \9 x: |21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
/ W ?$ ^& r1 c1 Z: M! ^22. go fifty-fifty on sth. 平分
/ T% O9 o' c: Q/ \$ X+ H23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
1 R# x8 N* @' C' o5 `/ A24. Look who’s talking! 看看你自己吧!6 x, Z) x% Z+ y6 x4 M
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂
; a- R+ S: m1 g) e5 i3 }26. take my word for it 相信我的话
- h1 N2 ]% [0 s' b3 d: u; K# Q' l27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口6 K" c1 u1 W) q
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了2 l* _% d. ]/ o& j
29. head over heels 深陷;完全地5 P* t5 j( l7 H: ]" q. c8 B6 G
30. Suit yourself. 随你高兴# ?: H, L" P, M: c6 S: X8 `) I7 k
31. What’s the catch? 有什么意图?
1 b! P" H. j# g32. let the cat out of bag 泄漏秘密
% G6 N% A( p1 I6 C" ^6 t' R! Y+ G33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的2 h+ r! m$ K7 {- z
34. beat a dead horse 白费劲9 A( g5 i! \# a; X9 w
35. The sky’s the limit. 没有限制
* L8 r, y D9 E; v# k7 K0 y36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次) O1 x7 L: c- m( x
37. Be prepared. 准备好# O/ E/ Y- w/ B" B, o
38. It’s easier said than done. 说的比做的简单
4 g- i7 t1 ?. P- ~3 `* _39. have second thoughts 考虑一下;犹豫8 g. r* [- W, ]% z0 M
40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人- H4 j' R% o0 C8 ^+ g! H5 B8 t' U
41. Better luck next time. 下次运气更好
+ |' n. L. r% z9 r9 |42. come in handy 派得上用场0 \7 I6 |) \( M- m0 @7 J- }) \! t
43. rains cats and dogs 倾盆大雨
$ k+ _) x/ `( B& ~6 ^1 [' j44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
8 L: o2 d% q( d: S45. It’s not my day! 今天运气真糟
4 N2 W# F+ s+ L5 |+ J, h5 G0 h46. That’s news to me. 这可是新闻呢
! X- t* l& A* W6 u, I47. There’s no way to tell. 没办法知道3 J7 @; v/ ~9 ^1 M2 R
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法, ^9 W8 D7 N- I: S6 Q- t1 e8 P
49. You’ve got me there. 你考到我了
+ V b I0 s* [" P; L50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了$ N7 v M R! f
51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的5 k# L6 _2 e5 A N+ V$ z
52. The more, the merrier. 越多越好, W8 t* f, Y% W
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境* `# l8 O6 K# {$ ^" \; m* O
54. beside the point 离题的;不是重点; w8 r* M; l: j5 }
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力3 V0 V1 k: t$ q! A
56. meet a deadline 截稿
% g1 N6 t8 X0 y4 Z. r. M! O57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏* m$ m3 d* A% ` q3 w% R7 e
58. rub someone the wrong way 惹恼某人
8 c* Z) q& g5 M! O+ r59. stop on one’s toes 触怒到某人
$ J4 M; q- e8 ~, Y# I2 x3 z60. be fed up with 对……感到厌烦$ z7 t) T5 ~# D- f1 P( Q
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
1 h. c: B3 J8 m! n( D3 a62. go from bad to worse 每况愈下" p, d7 G0 n4 d$ U
63. hit the jackpot 中大奖,走运, F( V8 b% j3 N+ u
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思. R0 }3 k1 x9 w% s. y; M
65. accidentally/on purpose 不小心/故意3 d- |! U" t3 s/ [ R8 h
66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言
- ?5 Q5 ?$ t @. ]5 g1 R/ t% A67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
! `+ |8 |8 Z- C2 j r/ n" i68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
( S+ C7 T) ^5 g! U( X69. to give a rain check 改天的邀请
: N* ^' W# K' X* \+ c; d1 w0 w70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊% Q' C/ V- R$ L6 k& \
71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免
+ C& ?; k5 G8 M- K" y; ~/ I* _4 N; V72. It’s the thought that counts. 心意最重要2 t3 l+ e( E+ R
73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
& \( v% D8 X1 I74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
6 q7 r6 i: \: Y. r6 ?1 t75. save sth. for a rainy day 以备不时之需* J! l" P e3 x# f" M7 f; H- `
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中" [" r; l- i) ?6 ~" \; m
77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸
3 ^ A; O# d. V9 e) b! G. o- g- ]78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
# j3 l7 i/ ^' H! H& r& r) ~. h9 v) }79. worth its weight in gold 很有价值的1 F/ |, d2 G1 E
80. speak fo the devil 说曹操曹操到 L% ~( T/ ~6 | G9 A+ S2 q, j; `
81. right up/down someone’s alley 某人的专长8 i; V; m9 `+ n- _. P
82. You never know what you can do until you try.
6 l$ Q: t4 Z& s; S- [不试试看,就不知道自己的潜力7 X# p/ e2 n. [8 o
83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你
8 B+ B) P. D2 y' A+ S84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分9 o- ^, J" R; M
85. get away from it all 远离这一切
5 z6 \* C/ w/ E( a* c0 v86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
7 t4 `8 J* @5 R$ p3 G6 y87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮: b- I$ y2 f9 v7 j' s. L
88. get/ have cold feet 紧张
( y9 Q, F. ~5 j' U' {4 B# @89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
6 F6 @/ V5 _, |90. Honesty is the best policy 诚实为上策! S" D% r! r0 B6 ^
91. No sooner said than done. 说做就做
4 C( k+ o/ u1 E- K& n92. sleep like a log 睡得很沉/ O; q% m: ]4 j9 f
93. through thick and thin 共同经历0 E6 o3 L3 g6 r% G: R0 E5 \
94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇
* P& Z8 @8 D2 ?' |95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
; C) s8 w; D3 e7 K* L96. Great minds think alike. 英雄所见略图7 p& |4 F) y/ z
97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
$ V" U% u- q- p0 r4 V% W98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方
$ h0 E: h5 r3 N# ~99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情3 Y" x2 E# v5 r$ [* i O( X2 Q
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束
5 i1 Q7 _5 m% j }& w101. at the drop of a hat 立即,随时
/ R( |) j4 C0 q7 `4 w# B; t102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的% c$ j0 S; o3 i) X5 ?0 e7 N0 M
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响& t* E0 u- f+ ?5 ^& S
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
2 H$ v6 k0 |! B5 b3 Y% s3 @% p105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
6 l! N* }5 y& f* b* I! O: l106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起6 Q# L9 v6 [$ | E: E2 A; W
107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收
* D6 W; z) b; H$ j) o108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样% l7 `: e( y5 A2 X" X
109. have one’s head in the clouds 心不在焉! C/ q$ ]2 M$ J- Z- u% u
110. Never say die. 决不要灰心$ V$ L* r# G: s w) @2 N4 E- o3 D# v
111. seeing is believing 眼见为实3 b# E9 P- D1 L% V* }% f) u8 ^
112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德. j: y! L. C7 X/ U
113. Talk is cheap. 光说没有用' s: a0 z) v; Q
114. turn over a new leaf 重新开始
. {- _+ Z0 z2 B& ]! @115. burn the midnight oil 挑灯夜战5 s& [/ I1 p) O2 D: |. o1 U @
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点$ o/ z% ^6 m% o4 s1 I
117. same to you 同样祝福你
2 L0 N$ w" q- u) L8 ]. u, p118. sth. is better than nothing 有总比没有强7 d8 ^. ?+ d( }" S) ?( l1 H; J
119. Opposites attract. 异性相吸
, [. m0 w7 q& Q120. The feeling is mutual. 有同感
$ o8 v$ \3 L+ D/ ~7 ?# S: H3 n121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
' {+ A g; @* j* k122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃+ F! f% w9 E2 @- A( ^; C
123. Better left unsaid. 最好还是不要说
# B! C$ u7 D! u2 g124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天& }* n! F' H1 t1 }& {
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
3 y2 Y) R: M8 c( w/ A) r126. Every dog has his day. 十年风水轮流转' \0 k: F P+ T; i, E
127. bury the hatchet 言归于好;和好) b% k/ b6 G8 R6 r/ L
128. A good man is hard to find. 好人难找: w, L7 F7 t; j% I" F
129. in the nick of time 及时
2 _2 G" U8 q# m" F! b0 K0 Z130. Don’t speak too soon. 别说的太早
, _9 T) F3 ~# E S1 D( y/ O131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐+ R' Z% `9 P7 T; T
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若4 \$ {$ g* }$ x1 y3 Q" h
133. know the ropes 知道学习规则或内容
0 |- n: U7 d {( j2 j7 \2 a134. pay through the nose 花很多钱4 p7 g1 d: r$ S$ D. l8 f
135. sell like hot cakes 很畅销& i% v( `7 i1 w( t
136. What’s done is done. 做了就做了
+ F. v0 L$ q3 F9 W. }4 ~137. Look before you leap. 三思而后行# ]/ h! [9 z6 v( X; [' J6 S% r
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
; D5 ?7 q" J) I7 E2 m139. bet one’s bottom dollar 确信无疑" E: r7 {( W) T
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
5 x. m+ ~- x7 q( O Z141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
6 Q9 b0 ~$ R; m: N0 e142. Haste makes waste. 欲速则不达5 P, o9 c/ I( y- S6 F% u
143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事 c5 n8 C/ I7 w6 q3 L4 t; Q# T
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
& D- g3 e# Z5 ^3 E. X( V$ I145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的$ o- r7 E7 M9 `, ^1 f+ i" |
146. Easy come, easy go. 来得快,去得快3 }% ~+ t) C6 Z6 N* c% _) V
147. I don’t have a clue. 我不知道
' n' @1 [0 z- ~( k* e148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔
! m; f5 I9 W! p& }4 R, f& B% ] ?# j1 `149. Practice makes perfect. 孰能生巧. T( |/ S- o/ W( t% N+ I) q, `
150. for crying out loud 哎呀呀!拜托8 T" H$ n! S5 h
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起* E- M6 n: V" `8 L
152. Every little bit counts. 一点一滴都算; F. W1 ? w# j' K
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策& Z8 \; O# z# ^) N
154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
5 k" \% G R1 f4 h155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补
0 E3 h7 W1 c4 V, K# B+ h; ~156. the blind leading the blind 外行领导外行
8 B* W9 d8 b( Z3 }0 }) A( k4 \* Y. J- E157. in the same boat 同命相连8 Q1 b$ h" K. B+ m/ F! m- _5 D2 u# [
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
1 P6 a! |+ J0 \3 d6 m159. only time will tell 只有时间会证明9 F% T! T* ?" j
160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
6 ?# B6 S8 H: R161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受' K& s8 P+ ~4 X$ L* f3 {& h
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
! m, Q+ Y: n2 |- N% U! R163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击9 B" J! C/ ^7 ~+ p
164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意
4 h" v" \' p* z& l+ `2 I165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
5 O8 C; T" y0 _! |166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易, \. r# c8 \7 o% d- y) m5 h0 C7 C0 S
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱3 f) [% q( ~! X9 J% t5 R
168. have the upper hand 占优势2 N! y2 @+ L; ^. X% N, N/ L- T
169. everything but the sink 所有的东西
$ _, A- m! W. Y& X) a170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
7 d% z9 ^. y" c" ?171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话
) [* T' j! r% X, S$ K& \7 }0 Z172. go back to square one 回到原地
V' P* V$ n" X; V173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
- M6 T# w7 W' W5 e3 {/ f174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更# n, [* V: Q, F! T; _, [$ [
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)- |' f z/ H5 E3 }" g7 c4 C8 u
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐% F4 y0 B' Y; V5 `
177. packed in like sardines 挤得要命/ T* r5 K4 R8 t7 `' ^6 t2 s
178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会) N7 s9 V. T ~# y5 N R0 a
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
& z. h0 Q5 q9 g. ^6 X180. come out smelling like a rose 一枝独秀3 B3 n% P. c% r7 Z& s. \
181. hear through the grapevine 听到谣言; H5 k) s3 S3 f& ?$ e, h" ?
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
" F& T, |8 _, v: B% I5 W. m183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)
{; V# g$ t2 L5 j. q184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人% C- F& T. c$ g+ S3 y
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日; J* @% @2 x) T- p
186. come away empty-handed 一无所获% C$ a4 u% @6 o3 _& H! q
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人) L* O0 X0 K; Y
188. cost sb. a pretty penny 很贵
+ N1 m7 a' R/ C5 z3 F189. fill someone’s shoes 接替某人的职位9 ?6 H* U4 j+ V- ^5 ?/ Q4 s
190. act the mustard 达到标准
" a+ A0 j8 o2 J4 j0 y* p191. like a dream come true 如梦成真
5 d- `; b1 F [: W3 d6 B192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
, U+ u1 |$ P1 Q) M" W5 v1 `" b193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险* q6 P \ D+ g
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应$ @& A/ c( W9 l$ `
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)/ V. t1 _% P1 [/ D( O
196. end of the road 终点;最后
3 D' e8 h7 q/ @$ b: z- M197. just what the doctor ordered 正合需要
* F& c* t+ o: G ?7 K" p; B' D198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人
/ v/ ^+ ~: }$ N. B3 \/ @6 v4 p199. The first step is always the hardest. 万事开头难; T: f* ]5 a. [. m V
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
: @# w" b; E/ u- R4 c: a201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分! c5 H* G4 y# }' o
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺2 \4 o2 n3 _: _5 T
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺
6 d0 t# d- w) D7 z204. saved by the bell (在紧要的关头)得救
6 c8 r+ ^. N) s2 U% z205. finders keepers 谁捡到就是谁的, O: C' G4 I* Y8 g* M
206. by the book 按照规定1 P2 ]& W$ D2 k7 g+ @
207. That’s fair enough. 这样很公平 T7 A4 T) o! |+ U9 S
208. raise one’s eyebrows 吃惊
$ l# o B! r7 f209. keep one’s head above water 使……免于负债1 `9 q3 s C6 n/ E3 @* x& P& X( b2 P
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误' V; B- ~$ V7 T) B" u+ n# `
211. from the bottom of one’s heart 由衷地/ ~. S# k4 Q. u9 x' Y7 `) \1 r
212. Love is blind. 爱情是盲目的9 p. U9 ]% l3 w/ t6 K7 j8 x
213. That’s all, folks. 就这样了,各位) e0 P( Q2 ?) ~0 f/ a; w
214. feel sth. in one’s bones 直觉到8 a. S0 C) H" G# [
215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
; J. K* \: D4 B5 H4 g) r6 f216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头
" i' i# o9 j4 U* g; w217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因
2 H! u4 W& ?3 [: h+ N: k218. Bad news travels fast. 坏事传千里9 c5 n4 \# f3 E0 e* y& r2 ?; G
219. eat one’s heart out 沮丧;伤心. M; u9 p2 G% C8 G2 v# \2 l9 f& Y
220. stand the last of time 接受时间的考验
, `4 m5 d( r w0 @: ?, r221. a bed of roses 逞心如意的生活! W- v) l& D) r0 L) A Z S+ [
222. Achilles’ heel 一个人的弱点
) T8 W9 Y$ N: K$ e6 g P223. go the distance 坚持到底;完成全部: o8 x" @% t' ~1 c9 }2 b7 `- ~
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德* V. G- p9 d2 A2 x+ ?& r1 z
225. Knowledge is power. 知识就是力量. ]9 x# {0 z) j1 Q; u5 Y1 ~
226. Love will find a way. 爱会找到方法的6 d) D6 r2 `; v- Y J
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了' U- M+ q0 e! Z2 v* k' l
228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果
2 M) y" w$ m! S, w229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施3 W( p, ?: |$ G; H
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
* u1 \& a- `( F$ F0 u231. Forgive and forget. 不念旧恶+ O& _0 D& X9 l" Q
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的; B" v6 L' ~. C0 W0 u: }9 w
233. Those were the days. 那真是好时光* v, z( E B8 f& {; D# U
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了
( X, J8 C6 u8 G235. Monkey see, monkey do. 有样学样 n# ^; Y4 w# h
236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
) N0 A8 \6 j9 q. [* J, K2 x+ a237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事
4 ]4 }0 ?% e* P7 p# h238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
5 H) t" z3 c: e( e239. Different strokes for different folks. 人各有所好
2 a2 M0 T/ C" u* a5 Z. k240. Customers are always right. 顾客第一0 T& p" G+ S0 c& |: d' n" \
241. give sth. one’s best shot 尽最大努力8 q7 |* S) F) n
242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧
' j4 ]- Z/ C- A! k; u243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧
6 |4 D8 P1 }: q! H244. like two peas in a pod 腻在一起
( h: G$ t V6 j2 k1 X2 D245. point-blank 直接地3 k7 m2 e" ?2 ]/ T' Y* }5 F8 h
246. down in the dumps 心情跌入谷底, \$ }0 T4 {9 ^+ d3 t8 R" }
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿. M4 _9 E% F! ^& a: }# L. l; r1 j
248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手
5 y1 O7 N7 e- `' @, e4 z249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
, q" u" X& T6 o250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
) r. Y2 J- _+ o1 ? j& D251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
7 B3 S! u( D# q, N( j, I252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
' h! n8 n# Y0 e: n" d& i" n" U253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
4 F$ F* e2 U) l5 \6 E( |; C254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经. g0 c1 c# J/ L& t0 E7 B
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间5 G9 y# N/ J3 r* `
256. keep your eyes on the ball 专心
3 }5 f! F8 s( k257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
5 R- e- c3 u0 P7 Q258. I mean it. 我是说真的7 I9 L+ A( G5 J3 s0 \) q! m. \
259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然/ E4 b& \8 G V" t
260. The walls have ears. 隔墙有耳
$ y# O& C3 q1 Z) W0 c261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
# B" v9 |; G; Q/ s262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活! K, N/ d* t; M9 Z5 _2 w
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
& R4 q* I1 S" e! `264. Ignorance is bliss. 不知便是福
0 |$ B& @* n" f1 i$ b$ X4 M265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
' Y. G! a( G& A8 [% J% e0 \5 U4 i266. pull out all the stops 用尽一切的实力
" u& w2 ]2 e: m5 j* v267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地' ?" O J! ^) R7 V$ P
268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中! D% y: e6 F- k9 z/ g; ^% v
269. The end justifies the means. 为目的不择手段6 u# u; a4 [" U" n
270. call a spade a spade 有话直说
$ U0 @3 o4 C0 d7 G+ l7 y271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完3 b! _4 |, Q" U& M& m
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉8 `: p+ p0 Y6 M) T) @5 B/ s% R
273. play second fiddle to sb. 充当副手6 e6 u" P" m( T" R% U/ H
274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的
u8 L% ?* m4 }2 P0 f2 ^275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
7 I( i! O$ l! Z276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物+ F0 H9 h3 I+ v. c
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜1 P9 }" T. ^* q( X/ h% ^
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
$ F0 w. _) t+ G9 O$ ]9 v# m+ h. x279. turn back the clock 时光逆转! A5 ~! ?0 F( e# W# r
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
% ?( ~0 f: Q6 w/ {8 f' w, d281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实/ y/ _9 s9 C9 X. q$ V
282. You only live once. 人生只有一次
) t0 C1 a! c0 G0 B4 C0 k# |283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方. R( o8 v9 Q: O3 A6 ~
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?0 ]" h4 s9 N! q6 I# ` h# W: h
285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁/ R4 H9 @4 S0 z9 r9 J
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
3 G* i9 w \7 g- J- i287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
4 S) Y+ n/ f4 z5 N288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底- c( J0 U1 e! L5 L: i, Q- |
289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成1 v6 a+ ?8 N4 E+ m+ t
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般0 b# Q. T6 l9 N: A# k" Q
291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑; i/ A2 {' o4 r" _4 M
292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
! k1 B( N; X& S" i+ K, Z) d+ A8 b293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
) Y. K5 `/ ?3 g( N) N294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣: i" C: g0 a4 D: h& w* L
295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早
6 U4 w% e0 D D% l [296. live and learn 活到老,学到老
& p$ a! R' d3 x. b9 `6 b: S5 H) z* \1 F9 o/ @0 X
来源:林鑫 |
|