埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1168|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line. , x7 Y. D* C& O" Y
鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。 $ R5 x6 R! n, `  s) E
  q* ]; J& r! |
2. Our lines are mainly arts and crafts.
. b+ W" g: V9 k我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years.
$ I2 W% b6 j) u6 @我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
6 f  t6 X5 T6 ]2 ^( x
' `9 o% ?' j9 d( ^$ C4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval. 2 v" K" V# O% B" [! b! W
来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
. T0 A- W. _" r% s% a
4 {! n# y* E3 Z1 i8 Y7 @5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
- G$ H# h2 Y/ U1 _为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
) t, B; L' R7 b7 f  W# F4 Y! p4 C9 }  [
6. We express our desire to establish business relations with your firm. $ J9 C% B' w9 k! O5 {! `
我们愿和贵公司建立业务关系。
) Z% q6 z9 o: h0 o% j/ @: e
% H- ]7 G7 }/ G' \' \" U& Z& S& W3 x$ J7. We shall be glad to enter into business relations with you.
# p$ t5 J8 T3 g' q) ?我们很乐意同贵公司建立业务关系。
6 K9 F3 ]: d; |) p. P  S. V, H9 v: T" K
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. , F& F5 `4 B; C. h3 ^
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 / [+ z, o! a. X* c( Q- Y
9 f% c0 m# [6 l* \( o8 G
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. % z& ^7 L* @' X2 k
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。 ; `1 r' M% ~8 a) w, B! G0 r
* [- \1 e2 z- F. ~' \3 g  \% B
10. Your desire to establish business relations coincides with ours.
# S) n6 b3 B5 l你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
7 X5 d* u2 n) @$ v8 `( `
9 E7 c# a( q+ ~0 O$ B1 E1 ~, @11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
* e8 E: I* ]* _' X3 E& F2 B- P% z5 k我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 3 }+ S' V) ~- b/ P( A8 \* P
/ B7 f4 S1 m% w$ e0 Q' O
12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. + ?3 J( E$ R# d" J4 ^# b+ y5 q
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
% `2 z: v# R5 g! D1 h" _5 @; ]; p# C' q# {
13. We are willing to enter into business relations with your firm. $ x4 N) g& e2 Z+ b# |
我们愿意与贵公司建立业务关系。
8 F6 o! j1 X& a7 D+ g% `4 N2 D6 X5 G& i. \/ [
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. * A1 ^% m5 K7 ^0 `
枫叶公司向我方介绍了贵公司。 + s. u' F: }1 `9 p" U6 S
5 ^; S( f- }% w+ W6 z* _% U( T
15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 3 e! i( G% ]4 g/ K0 C: ~. f* s
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 3 e& S, h6 d5 I0 f: V" [
; z3 v5 t+ i( P9 m4 y% K
16. Glad to see you in your company. 4 [- ^3 ^, }: c+ M* k
很高兴在贵公司见到您。 ( l3 F$ j3 M0 ^% G8 [9 w

2 d* M1 i7 u% j17. It’s only half an hour’s car ride. # d2 J' i6 L2 Q& L; [+ ?( i
只有半小时的车程。
( k; J+ U: U0 M5 {3 C1 C: E& r% [* B3 z& ~5 r# R9 ?
18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. & ]9 B* o: ?: \( U6 v
如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。
3 N" [5 Z- R+ z1 x- J  `" s  ]; V: X5 |% [* P
19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
( t; X- P2 C7 A# z! X* ^如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。 8 ^  ?, K7 A4 R% R. z# i

& `/ n# @7 _; m  q20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
8 D5 Q0 A1 R+ A我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 07:31 , Processed in 0.083083 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表