 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
精选流行口语40句" R* U6 N. s: ]8 e9 q& v
& R& c D6 Y. a/ d; l( `; w. q3 O! z9 I
1.李明是个败家子。% N, {$ {# g) i0 b1 K$ _' X+ w$ T
li ming is the black sheep of his family. 0 u( U! O. v1 H
+ t, W/ k! z0 z( x; @* ]3 h4 Y2.她是个天生爱哭的人。 F9 E7 m- T/ Z/ u& F
she‘s a natural crier.
$ [! t3 q n+ `3 {
" w/ n' P: h* |3.他真是个不知羞耻的家伙。
& ^2 X% z3 F) X: ~; l! I) v$ W) ` he‘s really a law-down dirty shame. + o+ h( S% M% w$ @6 R, \. Z; G" h5 b
& k9 ~& m z2 _* m1 ^6 T" _( L
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。1 m5 r i/ J! d+ M3 b* N
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
* y5 T5 b! g% o+ d6 U5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
: t( H7 w3 \9 W+ A0 P% r P3 y in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.3 H) Z$ C8 O' K4 m
# q9 s* v& Z; e X+ w# D6.他已绞尽了脑汁。2 V3 Z3 e& ]0 N) j. Z/ x3 ~
he had racked his brain.
' x( l' z6 {! p) I$ B% t; G' ]
0 V% Z4 y: p; s% D. N. t; x$ q3 n7.他可是个有头脑的人。) ]/ _: Z7 b$ L3 r
he‘s a brain. 4 j$ b* w8 l6 y6 |- s) c5 v
' k, A+ s; U7 M- ~. w2 K8.李明很能干。, S- h# I; ?& ^+ ~8 F" w
li ming has a lot on the ball.
% E+ X- i9 A) r" R M
, w( \8 O ~) ^9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。5 U& Q0 p' w$ E9 X
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
$ O {- \5 i# u+ p9 p- s10.他真的太没骨气了。1 g- R9 n. N9 Z2 x# Y: U! t8 C. [
he really has no guts. 9 o9 c( c& v) e4 ]
8 K9 L+ c1 d8 p6 {' Y n% n4 `5 [; l
11.昙花一现
1 d! E, q, r! v9 o- c8 T a flash in the pan
- {! K) @1 j5 [. Y- h: H
! k- ^ j r/ ~) Z12.他对保险业务一窍不通。
2 P1 i# V m. W! E- R he doesn‘t know beans about insurance business at all.
! j; g5 {/ X9 `; N* D/ V+ w* { # \( A: }8 e& Y1 M4 O8 @2 F: R9 ?
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。7 G# o* v* Z6 A4 C" v( c. s9 Q3 i) m Y
the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
0 h; e( r% x1 e! m" b: Y
* @) u+ k9 S! Z0 V; e14.他喜欢单枪匹马地去干。! R4 [ H5 m U6 ?" T+ p; J6 ]
he always likes to play a lone hand. 7 o' v, u2 y: m& Y- f! G2 [
5 C' L3 d! [* c# ?, J& R; P- L
15.他一开始就出师不利。( j: w, r' `- o# |6 F& F; a
he got off on the wrong foot when he started doing it.
* [2 k$ D6 Z% N6 i
2 W2 Y2 L+ W( u6 S16.你还嫩点儿。
4 K) n: R6 I# u5 Y8 j* M& K2 e s you‘re still wet behind the ears. # A8 M1 `2 V p1 l' U& _
6 h/ N, l, P( ^6 J17.她的饭量特别小。5 R7 \: K8 C0 Y9 M
she eats like a bird.
- g# J! B( Z" F$ I% A4 ?* h+ ^1 I 9 L2 V2 a) q$ n3 a: {6 B* u/ W: Q
18.那个孩子的嘴特别硬。, y0 M I) R# B% L( H6 V4 d
that boy never says uncle.! c- e- E! \" ^, w/ J. [+ T) C# N/ T$ a
. G K, W. a1 g% f& U19.我们队占上风。
i& q+ E: O2 | our team gained the upper hand. 3 y W. A0 w) U
' y7 x4 E) W4 z# @' B* ?' w; \! E20.你中圈套了。
. m9 _8 |( }- o7 F+ W5 I you rose to the bait. 0 C4 D' L; Y! d7 b- C" o
$ B& c- r# q' ^7 A# r
21.你骗不了我。
8 X0 ?! j3 V$ |8 v$ M i‘m from missouri.
9 x3 @( F" Q, a$ u - v# f! f' ~" h5 Z9 B+ N
22.见机行事: h; O0 ?/ p/ B
play to the score.
% M1 U8 S2 S/ a( C, P) X ) V0 A. e5 V9 z
23.肯定有人唆使他去干那件事。
5 Y7 J6 \/ a6 y. z3 N there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate) @' k' q% C( `8 f- W9 L/ C/ W
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。- j3 \; c" b! i* l
it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,6 h% U1 \1 X! Y& v! C7 p0 l
but the flesh is week。* D1 |. `; k! X4 _$ z
25.事到如今,我们也只好听其自然了。
8 Y2 I5 Z' e+ @. J% D with things as such, we'll have to let things slide.
) f5 s5 n3 u7 w' W- N3 T 26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
6 F; x# p/ ]0 w2 u8 c+ p; J i don't know what has set my nerves on edge these days., L4 m3 p+ N, S# C1 E
27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
1 e; D8 o3 w( z3 b; p6 C lit bygones be bygones. we are still friends.
* Q* \: K, w5 [1 f3 J+ j i 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。$ u( R8 n2 `" S" C" P
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
: S; w! C8 g4 R; L( Q* g a girl clerk was almost found out by his wife.
4 l" M9 |4 W' [- p4 _+ _# K" T 29.这场旱灾是百年不遇的。
- ~) a1 v$ I' `% u* P this draught occurs once in a blue moon.
; p# W, R4 A/ C) ]# E 30.算了吧。
* N4 i& o3 U/ c; Z# U9 f( I' j i's call it quits.
i! ~8 g z0 U. H2 J 31.她的嘴很紧。( ~/ i1 M$ T# l5 I- m; T
she's tight-mouthed.4 {8 U$ k; P- V/ @! S! f
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。5 O w6 E2 U$ T7 t: _+ S; ?* }
no big talk with me. i have your number.- d) |4 o$ a2 \# f; `% Z, n& W
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
% G9 _5 M, _, x* h ling ling is the apple of her grandpa's eye.2 N [' {9 u4 b* X/ s9 B& @
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。' w3 v% K- d' o& E2 Z. f0 B1 ?# B
jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of4 |# x% r8 Q$ M9 k$ e, ^+ _
intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
; n2 n1 n9 k E1 K+ ], u8 d0 i, q N 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。/ D- k8 t/ y3 w( B5 p5 o+ T% a
talking about the size of population, india is next only to china.
& f z) F& S$ h0 ? 36.我可不愿意白吃白喝别人。% v: c) x% c$ J' _& |1 J
i wouldn't freeload.# n3 H4 _* T6 I
37.对牛弹琴 _- b& q+ C" h$ e' \# v
casting pearls before swine.! h' ]2 K/ {; {; n8 O6 p2 |
38.我不知道。那只是我瞎猜的。
& D9 s; H' j" K* D! j$ Z i didn't know. i was only a shot in the dark.
" g$ F( g' r4 C5 a( k 39.他们开车到外面兜风去了。
; d% ~- [' d6 N" B( \9 f they drove the car and went out for a spin.( I. L3 K# a. \. k4 g
40.你为什么总拿别人开心?& d- u/ a+ A. @1 @# i7 B" |: H q& A
why should you always like to rib others? |
|