埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1420|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句6 M3 ^+ s1 W; C4 Q( R

, j- G9 b9 Z& M2 k/ i- `0 K
; ~# V5 h( z3 h; O- e) I1.李明是个败家子。
+ H7 _7 J- A$ y6 P7 X  li ming is the black sheep of his family. 
% o* H7 r' N( R7 I' } 8 x! d/ }' J0 G+ F; M
2.她是个天生爱哭的人。
2 H4 X8 B9 y2 V( U/ n# ~  she‘s a natural crier. % i) O7 w9 w8 X) c6 y
 
. g0 c# S5 Z2 r3.他真是个不知羞耻的家伙。- F( ]0 {% j9 C2 f" r# W1 e* M6 C
  he‘s really a law-down dirty shame. 
( _5 f9 x0 z5 J% w2 o( l ( v! K  R* z8 }5 j
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
( q1 \3 D. H1 {$ n7 b' D+ X  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 
0 `) M! e4 p( U7 F; F2 ~( p& b5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
; w% D1 k' n4 q8 _( W0 x  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.) E+ k3 _1 r% c, d4 L6 [2 d' q
  
3 {. j$ O* s- w+ a* w$ H6.他已绞尽了脑汁。
( ?& _3 G1 M! y% [& G- k  he had racked his brain.; r1 _( Z4 x- {% V
  
5 {2 c/ O  c9 @8 M% j7.他可是个有头脑的人。
9 w( Y% C5 K6 I  he‘s a brain. $ G9 N& }# A' {7 G1 u: n* F; C- A
 5 y6 `4 \& v) K1 @4 ~1 M/ f8 a- B
8.李明很能干。
0 k6 M$ v8 u: z6 z! S" ?( C  li ming has a lot on the ball. 
2 V! Q0 M" U, t' p% P 3 v+ |0 m# A# i  E
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
8 F1 e- I0 h* h+ W. {. o# \  {  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  
5 b& k" Z" f9 |4 J; [/ }10.他真的太没骨气了。1 @# a2 f5 P& l  I3 B
  he really has no guts.   P% B" s$ r  Y. d3 R1 j- C
 7 ~5 |4 c- U: ]( f
11.昙花一现
" j4 a4 r9 l& X' W/ ^3 k$ h! C  a flash in the pan 
8 y- T0 [0 A0 O: q. ] 4 ~+ A# j" E2 E( a
12.他对保险业务一窍不通。
- n$ C- F9 }  m" O' l  f% k  he doesn‘t know beans about insurance business at all. " A1 L6 L* I' q8 m" _# r
 # G9 b: ^. S$ i+ m, v) Z- d
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
# f4 r- f1 V+ W: A, y2 v  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. $ y8 K2 N- W4 ?/ u. x7 E: v' M
 
8 I, \5 S; ~/ R9 y" A7 g14.他喜欢单枪匹马地去干。
. {5 ^6 r8 T$ K! _  Y+ s$ D4 I  he always likes to play a lone hand. 7 {2 g, [! Q* g( Y5 P& k/ w5 a/ [
 
, o# h- V* q2 c/ \6 ^  i6 B15.他一开始就出师不利。
. k. K, K- a2 e8 L7 t! T) g: T  he got off on the wrong foot when he started doing it. 
- D+ M8 x$ t" z) e8 s4 v) m 
6 K( R, \7 i7 g' w# o, ]16.你还嫩点儿。5 U8 P3 Y0 }2 y! j# R
  you‘re still wet behind the ears. 
/ c; \4 |5 c- _6 p( G, S2 E) g 8 _5 W% J5 Y. d- n( v# [  E- r
17.她的饭量特别小。
- [% o3 k9 {* T  D+ {3 p  she eats like a bird. 
' X4 Q) E3 e7 K$ ~# r4 n: h 4 P) m; R5 I7 P. y1 |9 ?/ _
18.那个孩子的嘴特别硬。% p$ X( F) P" l' e- x
  that boy never says uncle.
/ |: L* f: |  C  
6 K% S) T7 m7 o# R% _; \% {' A19.我们队占上风。
* t8 l6 K, U& D% V: Q" E+ H) J  our team gained the upper hand. 
0 T+ @/ h6 R. V, n) v 
$ Q" Z: [1 M2 X- j20.你中圈套了。( T2 P% z. h: A
  you rose to the bait. 
& l& n* e3 i' k. d7 h& w. X* T ' N! o0 s4 ]: g' G! N/ @% K
21.你骗不了我。5 A5 \% a' l$ E) S2 Z
  i‘m from missouri. 7 l5 [  D, q. v' D+ e9 f
 
1 ~6 Q# Y, ]4 w; [22.见机行事
1 i% |1 O; P( O! A- F  play to the score. 0 f% n+ g, f) R4 ?! t
 ) H8 E% I  j. G
23.肯定有人唆使他去干那件事。
  C0 B# s+ ?( S9 P  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
3 R- A: ^8 O4 c3 M) P4 {$ C24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。) B" X! h! I! e  ?* F0 R
  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,
% a  e# }  E" J3 A/ g0 F  ]  but the flesh is week。: F/ O& j  A! T; _$ Y9 V4 |, a0 y" j
25.事到如今,我们也只好听其自然了。
8 r- {' j/ d$ ~& Q  with things as such, we'll have to let things slide.
% z% f* w1 r# E/ V  {2 a2 ^  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
% @. R+ f6 h- ?0 J, t9 W: z' R  i don't know what has set my nerves on edge these days.1 {9 p/ a$ x2 k2 U) F# y4 F
  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。' Y; N1 r2 ~' {4 V; r0 a+ {
  lit bygones be bygones. we are still friends.' ~1 f/ ~% Y' c% }) ]
  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
1 o  W) o: g" I  F  H1 D3 k' L  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with* g% i5 a  B; {9 c
  a girl clerk was almost found out by his wife.  C  z3 b/ w/ ]9 ]7 z
  29.这场旱灾是百年不遇的。
% y$ J) z0 n. r. e7 A  this draught occurs once in a blue moon.
- R. s* A( b( o) e  30.算了吧。
  Z2 A) O! {1 Q9 Z' Z  i's call it quits.& k# W' ~3 E3 [6 u: `( ]! \
  31.她的嘴很紧。1 G! r  I: v# v8 h& ^0 e
  she's tight-mouthed.
) e+ D9 y! ?( z1 I# o$ i$ |2 h# ]: v  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。+ `& [! p) p- J, k; `5 |) h
  no big talk with me. i have your number.
( s" K" T8 |6 \  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
. J. |# e: e  z6 R: Y  ling ling is the apple of her grandpa's eye.
8 M/ c, e/ e7 y: z2 f5 |& k  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。9 v$ f* A# o3 `( Y* K3 |
  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
: z8 B4 `: l5 u! E: K7 L  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.+ H  X, B9 [8 |. m6 f
  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。: T9 }2 d/ j' g, X) }+ _
  talking about the size of population, india is next only to china.
' i8 V; l# w3 j  g# b  36.我可不愿意白吃白喝别人。# C; E5 o& N0 q% z) p8 {- U
  i wouldn't freeload.  x- g. y% l5 ^- |" w! i9 F  O3 A
  37.对牛弹琴5 U/ n# c3 t6 _; c9 {
  casting pearls before swine.
/ V5 l9 J; G  i% c* ]- z  38.我不知道。那只是我瞎猜的。
# C& N9 w- k# k  i didn't know. i was only a shot in the dark.
. L- n* q5 e5 v5 N! B% @  39.他们开车到外面兜风去了。
' r1 g; L, m3 W# [+ Z2 i' v  they drove the car and went out for a spin.
. J: S4 `, Q# t5 E5 @( M- F1 D+ h  40.你为什么总拿别人开心?
! N/ @: k- l! _4 y# V  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 20:52 , Processed in 0.127834 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表