 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
+ T7 A8 Z% S6 T% | A% m
7 @: I7 `* \0 X" y$ q* \! M8 f2 EBilly Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
4 S4 G' E$ ]- Q iClayson asked her "How could God let something like this happen?"
. r* t9 J0 R" ?3 `(regarding the attacks on Sept. 11).
& x& v& C' m) Q葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:& o0 X7 P+ J" D, s X: W& N
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
( y( }( V* `1 H: G$ Y! `" M她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
. [7 F }, _+ f2 } n3 p7 s1 l' F. P9 k4 r
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
* X/ r5 A7 U0 ^, E6 sShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
% K6 A. }& J$ r4 k4 Vbut for years we've been telling God to get out of our schools,
# G' u4 V' p2 w& f" |4 `3 s$ ?/ tto get out of our government and to get out of our lives.
' X/ ?+ y7 [2 R. U3 _ N8 XAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.7 B9 G# Z. `/ H# w0 k5 b
How can we expect God to give us His blessing and His protection$ _1 q; A8 D" ^6 {1 _* e
if we demand He leave us alone?"' l' y- ?6 v# i
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;' p8 O: J& k& ?# K0 x7 d2 k
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
8 c- C! T( H# h. r# E不要管我們的政府,以及我們的生活。 e* Y) _& k5 B, S- T% O7 S
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
& {, e3 z4 Y C2 W I) G# y8 ~ h我們既然強令祂遠離我們,4 P' ~' `1 G& F8 ~+ Q1 A
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
+ s$ p; G; n( c; {: W5 A4 U1 X/ C8 p
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
7 v7 d* h2 Q; @5 U9 c; WI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,/ \/ U+ v0 n9 n! c% ^
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
! }8 V4 L* y. t+ n. {6 {1 dschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in6 g1 c0 K: R! M. W6 y8 V. [
school...; w/ \ o+ D0 A/ D, o9 h
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,. j- K6 b/ C9 c5 V4 Y5 ~
and love your neighbor as yourself. And we said OK.4 @8 }5 m) {# [- L, u5 f! w
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
( ~, {1 \& b A b+ ?我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士; ^% @! ?0 t4 \# E) ~* d+ q
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
4 N$ k3 x0 N' C最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、# {9 t1 { A+ a4 A
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
9 _; V H4 n, X/ }& v$ B1 B
! Q5 L. M! V1 \4 C; u+ X
# Z% ^' v" P- P* g$ iThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
& K% u0 V7 N% |$ p, zwhen they misbehave because their little personalities would be warped
! j- T: s6 n# D1 E) mand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
; m+ y# n$ Q8 E/ zsuicide)2 x* H4 E, a) y4 W
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
6 ]! R0 [; L- l) F% l& j, p7 y% t然後Benjamin Spock博士說,
8 Y5 v% C, ~, \我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
. v7 o& Q2 w5 V, i+ ?3 k以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
. S |' Y, j: V0 U( E0 x( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
9 ]& _1 _9 U0 ~# ^; K; p2 k( g( @9 g2 ?+ k
8 j( y: H/ O- D
Then someone said teachers and principals better not discipline our
7 I7 v. I' E0 S7 ^2 b" M: achildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
: c9 n+ D$ I& W% O" T' E& Hin this school better touch a student when they misbehave Q& b9 l; B: I" m7 W' _
because we don 't want any bad publicity,/ a. z/ L8 U6 H1 o$ E! m
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
' V+ u* l3 w1 Zbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,5 V; c; z1 s3 [9 q
etc.). And we said OK.
7 B+ e- e9 T' ~3 A7 C2 @+ l# L6 `. N: B+ F然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,% N: x; g- r6 R4 B
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
# k5 k# t: Z$ r( b, F. \教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
' a. `8 P" S- I更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
- K' y4 x' h, U& M2 O8 K2 l而大家同意了。) [. W+ [: e6 M( w
; j0 }2 q" Y4 a- t7 O# SThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
1 h4 ~& H, C8 b- A- ^- L# ^. a9 P2 cand they won't even have to tell their parents. And we said OK.7 [" i% o& y, q( F x7 O* |
Then some wise school board member said, since boys will be boys7 C" @% d4 x7 d) ]- z
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
. D" u! p3 ?5 ]1 ithey want so they can have all the fun they desire,0 q: p* i- H4 p' r; e
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we0 R6 A/ i; z. |8 |+ M$ W+ Q& v' i
said OK.8 j/ u: z/ P9 z8 b# r
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
1 ?+ t/ N9 r5 Y! w& L甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
! v6 V' e$ N5 F s" S然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,- _0 [! \. E5 E# S
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,% n w/ y% A" B2 U" J/ s
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
$ q$ e1 G4 m+ P; o3 m* [% ~他們從學校拿到保險套,而大家同意了。: Z8 G& X9 c. Q- ?$ W
, C( U: K5 A( W0 q7 a4 P, F
6 J3 a2 Z t/ ~% E7 UThen some of our top elected officials said it doesn't matter
5 ~4 Y- h6 {' s9 t$ @what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
[8 U H! ~3 a- i2 B- Swe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,+ D$ N5 @1 Z4 W) B
does in private as long as I have a job and the economy is good.2 {/ `% g9 E% v! l' h* K
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
1 R- f3 B4 }& z2 I$ f8 [/ G& W( q# }只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,0 h ~ |# L3 I
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
& D1 H0 E. l \! [: V只要我有工作而且經濟看好。1 j0 Z, R y7 r
8 O3 }% U. K, U/ u
0 i0 ^: e2 P. M. E2 d! s4 Y6 p& RThen someone said let's print magazines with pictures of nude women
6 K% z7 [ w& _/ N/ }* ]0 uand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty: q! m0 `3 }# W& t& e/ X
of the female body. And we said OK.
$ d4 |/ \5 Z: j3 |4 v然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
' N& G* z# X" T% A" g0 U稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
# K/ K* O# m8 B/ K# W0 v# n M! w6 K7 @- A: n( l
: P7 c" l c- X+ z4 `" u0 ^: N
And then someone else took that appreciation a step further and) T" r3 v( E& a; D- ^5 Z
published pictures of nude children and then further again# [4 `2 s+ U! u0 O. t
by making them available on the Internet. And we said OK,' Z) \0 r9 k" s9 W) F
they're entitled to free speech.
# f4 b4 t) A }% J1 D9 ?4 r然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,& a# H* a5 @8 [0 v" @" e( b! q, Z
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,6 F' C9 a' [+ d7 T$ z
他們這樣做是言論自由。. ^" k5 ]8 s; P
8 @/ C) z% r) |5 V3 Y8 R
: R* P+ T n1 K0 m( ZThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
2 @5 S7 {6 q$ ]. t% C0 p jthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
* A, N6 N/ P; Dthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
& t9 F1 A6 M. H$ q* v% KAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
7 ~2 }5 Z, k8 }" s% g" y9 tnobody takes it seriously anyway, so go right ahead.' p/ M2 k$ P" u3 B& V% R
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、+ E! N, D1 i- T
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
- T' h& l5 ?& l謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
5 x# z! j: @1 _3 d那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。4 f$ \( y; x* ]; N* [
1 F, @2 l7 e2 @* n s
) T5 d t0 f# S+ K& q# nNow we're asking ourselves why our children have no conscience,& r9 K; E8 [" A% f
why they don't know right from wrong, and why it does not bother them
5 m' O, g5 v. f5 f7 \( u6 uto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
. G9 \4 Z* l: E- v3 c6 vif we think about it long and hard enough, we can figure it out.
, H o$ E4 u' }! r- y1 DI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
_. n" m# i8 h' Z) V- ^" ?9 g! D如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
1 F% B( g/ W2 p- ?為什麼他們不能分辨對錯?
9 U. V! Y) e+ D為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?& | j! \/ m# |3 J4 U
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。+ h# P( Z. r* }7 y3 d
我認為,這正是「種瓜得瓜」。1 G2 _1 ^! f* M3 n
/ ]3 H) B" u4 v% C
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
/ z9 K/ ]! u2 D8 E9 P/ }# Iwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
$ N ?( L7 y4 A! z: Z8 a% Wsay, but question what the Bible says.
5 l: D9 L& D7 Q* s b w6 d實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
1 @+ A" W8 B" g0 @5 x2 u1 T實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
! P7 @. D) t6 O8 Q3 i3 a: \8 a) Z1 m9 Y
) {1 e$ M: X) J: MFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like8 e* |% Q' T5 V' a0 g- k" J4 q; Q& f
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
9 p& J3 x3 `* [people think twice about sharing.* G& N- z+ ]- |2 Z2 ~4 F
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
$ y$ Z6 Y) m5 X: c9 y5 ?但是,當你寄出談論上帝的篇章,
- F8 M# }: `# j) O人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。( ]" d8 v/ J' G0 f! E }4 H
2 V; f0 g/ _7 h1 @/ J
+ A4 ~- H8 e8 \( a& N# `& b2 I
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely0 j; J! t8 ^/ n. J
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed9 W8 B+ ~1 u$ x: c# ^( `9 K, q. g
in the school and workplace.
8 H1 f- h. y0 \2 P. V& m3 ]實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章5 S9 o0 `. S2 G3 ~* s
透過電腦通路無阻礙地流傳;3 c2 I) ]# R' R2 `- `4 ^
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
" _- p0 g U M3 Q# o
& D- l* M1 d2 S" a/ D+ q% F) b
9 ^% k# i3 v) V N ~Are you laughing?
& t( [2 o: W, u/ e' s+ @你笑了嗎? p1 L# z# _ d2 q6 e/ {
7 }, h; r) H- [: w
Funny how when you forward this message, you will not send it
7 E: k3 `& R$ pto many on your address list because you're not sure what they believe,' r, K' A5 S2 u( c! R R: \
or what they WILL think of you for sending it.
7 Z. y5 P) F0 W! i) B! D2 mFunny how we can be more worried about what other people think of us! K. q5 G+ m9 a, Q/ |9 J) ^
than what God thinks of us.8 p' \' Y- `! A- O
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
1 [: P0 P5 S; _5 H9 x因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
, w% l+ _3 {6 _% W* [3 s或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
$ P+ G: \ | r a可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
2 r$ O4 \) v* D6 V2 n4 z而比較少擔心上帝怎樣看我們。
# e. P+ D% d6 O! t9 S/ B
# M" n: N* Y+ @" C+ B5 B
$ Y( R5 q5 E; \3 N- O+ iPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
; b9 x* v0 b+ _0 M! a: C& k9 jno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't/ @: ?0 u' L$ S* N' f. u
sit back and complain about what bad shape the world is in!0 m- d$ { h3 J" h/ \
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
/ j4 C* B3 O" V9 _$ t若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
6 ~" n, c1 q4 d但是,你若不理會這個思考的過程,
2 m( s J9 x5 d* K; o6 l! b你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|