 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞! O$ x! Q9 B3 |4 [: t
5 t3 n# `/ z6 e; r4 J0 `: s$ T
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
0 h3 c! W7 c! u" b/ v3 fClayson asked her "How could God let something like this happen?"1 f) {( j' @: _4 K
(regarding the attacks on Sept. 11).! z& r) e+ l% d
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:! C' r$ |5 S; m0 p% p: v0 s5 u
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?1 G7 d8 X; ]9 w0 j I" e/ S4 H
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
2 x8 l& \1 _# b& B' |! S* |
" I8 K/ R4 X$ ]; H+ fAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.2 M+ z0 Z V! C' B% w
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
9 a$ h! j) }% l* I" hbut for years we've been telling God to get out of our schools,
3 [& T$ T, {3 F( \' `% gto get out of our government and to get out of our lives.4 M0 o. g" y% _- m! J3 a& ], s6 e$ J0 y4 H
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.6 x% i1 M% |) i' J x
How can we expect God to give us His blessing and His protection
$ V2 B1 I8 L$ w; v2 w( g1 x ?if we demand He leave us alone?"
( u' G3 ~$ g, w( X$ M* U, }5 M& |『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
* f5 M" o X6 p4 j0 V" Q* M: Y只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
4 O5 V# U: U6 d% p) p; y不要管我們的政府,以及我們的生活。" m, P: Y3 q, w0 F& ^" J m3 ^
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。6 ^" t2 o- I9 ~+ |
我們既然強令祂遠離我們,
" `( |! e+ x/ }! E6 e/ T. W& R又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
E9 C% ~' U) y9 E9 l! g9 {
2 r' U/ m: L+ z4 {In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.. j N3 l8 J) e0 ]8 I _
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,5 z1 l" \7 Z$ p8 y: Q7 I ~$ F
her body found recently) complained she didn't want prayer in our7 C4 [/ O1 Q3 M1 k, O) G& M
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
- E6 \- X) c. X1 L" E. q7 zschool...# b" k& T4 {; _( N
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,% z, m3 j% V- A- j$ Y7 M9 F6 C
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
/ E+ `6 y6 W( K0 J% K看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,- I$ B7 k# c; Y
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士: {( Z0 S) t4 w4 u
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
0 u5 b/ V* J1 W3 X( ~最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
- S& L d5 D6 a; {6 d要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
1 U/ b" O9 U r
7 N# e: g- b2 j$ S6 f7 w0 V
( K B O9 N2 z* f: sThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children$ o7 _# _& N, k5 N. d2 d0 F
when they misbehave because their little personalities would be warped5 }( S4 V1 a! }4 X
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed8 C, r* n9 C, b' ^" i* v' n
suicide)
, D2 t) u( m5 I O) f; Y6 H4 ?We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.& ]! e2 j- }' r5 D0 O
然後Benjamin Spock博士說,
" b6 [7 P/ T( x9 x! ~我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,' |) J" W, [* l" e' s& o6 H9 w* J" Y
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊3 e! w9 T* e/ W- X
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
, l( Y6 A6 y5 k
3 l1 t, T0 p) }. ?# G6 J$ a% F, l9 h# h/ y$ [) W
Then someone said teachers and principals better not discipline our
, X9 L* m9 X- [! |( Tchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
( d. o# n: O7 R' j' B3 m9 lin this school better touch a student when they misbehave
9 F2 @! b5 s6 Z! Gbecause we don 't want any bad publicity,
% d8 T5 m( A! M% y, nand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
" r) Z: _/ w) f- O. s) f$ l$ wbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
, q* }9 p# o9 X: v# T; Getc.). And we said OK.
9 ?) h1 }: j: R& D" I$ P6 `然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,6 F. ~. M1 v4 m- N( T
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,$ V* ^. N3 y7 h. s' y+ L4 w
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
6 C' I# f3 _9 |: O% A更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
4 b4 }8 ?* [4 f7 d; \而大家同意了。
! f- d5 F7 L3 P$ F4 m0 B3 E2 n
. r# J3 h0 u* d$ f- m- @" WThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,8 _# I* g+ j6 q% i
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.7 D' C, X8 E/ ~2 I! ]0 ^
Then some wise school board member said, since boys will be boys9 B2 P, l1 |+ T d/ g: X5 K
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms4 Y" ]- M, O; N& c* J9 b
they want so they can have all the fun they desire,
* ?( M7 o9 ^" p! tand we won't have to tell their parents they got them at school. And we
# N# O% n4 W H" H* vsaid OK.7 W& y& c' C6 v4 n
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎, M4 _: c* u' Y2 ?" d& F% T( p+ o! e
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。4 E+ {2 V4 S" B$ Z! |+ v* z
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,' \3 N) l' J4 `" u5 S
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
& b- z6 X' l/ r5 n) e0 ]好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
" i6 _9 I+ V7 }# s! {- U5 w) N他們從學校拿到保險套,而大家同意了。+ h8 h: E! b9 X4 K* \ K' C/ ?& |
9 ? T/ w8 [" J8 P& [; o
: U2 C0 s5 z* L/ E$ E. ^
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
! P2 }$ W- h$ l: |* Lwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,) g4 D* ~4 G, K1 g$ w1 |1 W
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
9 B( {' W+ ^! s# d4 p3 {' Rdoes in private as long as I have a job and the economy is good. E$ }* |6 n. m' K8 s
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,8 v9 v0 x) e9 L
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,% Z: H- y: P! U+ @* Z
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
- B/ T( u, E9 G& p* f只要我有工作而且經濟看好。
" z! Q; e' A V. d* O# \1 |: T
! Q6 B$ [" E% A% `5 D) Q5 x5 ^- a7 O- j9 Z& g( A
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women: d' M9 B# Q" `) F- H
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty6 @% g- C/ R3 l. T" y- L
of the female body. And we said OK.
3 z c1 Z7 F+ B& n, {然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
% g6 @0 y5 i: h, T( k稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。# [$ N# I- I9 G0 p
& z* G0 X& e1 Q# x8 e0 \0 `, t1 y$ @9 p* `
And then someone else took that appreciation a step further and
l, @0 E4 h, @- l) g2 ]published pictures of nude children and then further again7 r( x( `7 j2 b9 |8 E; ^
by making them available on the Internet. And we said OK,
1 ^- P X! ?( X8 e/ Z% Ythey're entitled to free speech.$ u" ?/ r+ {. U! l
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
9 O$ X4 l' T8 J4 Q4 v甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
5 d) c ]0 e4 \$ R+ ?4 Z1 T( K: C他們這樣做是言論自由。
" x$ f+ e- S2 P4 y4 q3 r" z) |2 Y3 J$ K1 a) R
; w4 r; i# q5 w, ~Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies! q+ p: W2 S3 a
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
! s9 n/ L, k7 D; Kthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.% M1 A" A4 M' B' a6 Q C
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,! k/ a4 R' y5 n5 L3 n
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.6 ~, o9 C5 j$ [, D
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、2 |) M: {. c2 ]/ k, ]' L# @0 W
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
9 X, X" ?% l% b謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:: q) s/ R* G" k2 }- ~% D
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
9 b" N9 l4 S. k% U, a
$ W- I0 z) H/ f, \3 w+ I" m
X0 D: G+ y3 v% E) n- f; KNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
" K5 K9 D% Y$ vwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them, |6 E/ E& g' P) y% r; e1 G4 x' w5 p( H
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,& X1 q( \& }2 P! y2 o' Y2 x( _7 @ W
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.0 K) x6 B6 x/ k. n- H6 B
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
3 ?5 K" v) N5 `. t- E1 d如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
% {, R+ U1 F9 F8 ~+ W9 v為什麼他們不能分辨對錯?
3 b4 R; ^2 l! ^# X8 E為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
) p5 i: R+ ~& |假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
, C3 u0 D' x5 G0 i% S$ f我認為,這正是「種瓜得瓜」。
+ \ ?% H+ T( E/ h. n
6 ~# {& s3 z+ ]; ^- H$ BFunny how simple it is for people to trash God and then wonder) `* ?& E2 d& b$ y% o3 D/ i' e
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
/ m5 B7 b- ^ U$ v% Bsay, but question what the Bible says.
! v2 A, W) N' `% S實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
. S+ m) q5 K8 d- E實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。: Y- s3 K$ H3 M' T$ V# d! ]
9 j+ x9 k4 Y3 }( \0 Z3 a
% Y" B1 \1 \5 N" ~Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
' M3 u, h3 m) x6 rwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
& e& P4 Y8 Z+ u. e0 [) k' ^people think twice about sharing. e! u$ H& D6 K7 \# H9 _6 M% Y
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延; h1 u/ c- n% R
但是,當你寄出談論上帝的篇章,4 K6 w8 T/ D" u- }
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
( h0 q1 \+ R: Z; h# X+ G- H+ O/ H5 J# D8 O+ P/ j
; L2 C9 v! x6 v% T3 r
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely) r* s1 |6 K: o0 K0 c4 x6 O M/ b3 C
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed' l9 e- k0 e. D
in the school and workplace.
( Y$ G. @& @2 H; l% r實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
* A1 f8 e. K5 v+ m# v! q$ z透過電腦通路無阻礙地流傳;3 C; `6 F4 t6 l! L! T) ~
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。) U' C) x+ ?+ I
0 f8 C( \4 O; m' {8 X
( Y. Z! P, Z7 _* P' F" \# b* y
Are you laughing?; b3 H" F$ {# r9 n" K$ R
你笑了嗎?
# i( |) n- h' e5 U# P
; b' ^" p0 Z; X: b2 g/ d0 a/ [Funny how when you forward this message, you will not send it
& V/ f$ ^- r6 N8 [$ Eto many on your address list because you're not sure what they believe,0 ]& T7 G9 J+ M1 _
or what they WILL think of you for sending it.( z9 d& c% A9 z- s% {
Funny how we can be more worried about what other people think of us
; L. N+ w- [& R. D! J& athan what God thinks of us.2 q/ r! v, [; c) A
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,) n- Z3 g" w! N$ M! W" Y( w+ w& J
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
# X) ?+ v9 O1 K9 D G5 N3 Q或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
3 {* [. p1 q& F可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
/ Y3 C6 j8 A& i+ s% I而比較少擔心上帝怎樣看我們。! B( V$ L# ^: f" i6 T
% B0 L3 P* S6 T+ O h. F+ h" \
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...9 d1 c& q- d; {8 ~
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't! H* m* }5 P" m4 W
sit back and complain about what bad shape the world is in!2 b9 Q1 }/ A! t1 T) m- g8 K! ?
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
+ E, {/ o3 E" w) I( ^- z% ? h4 i若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,' k8 k) g5 O& e) d4 |
但是,你若不理會這個思考的過程,/ m3 V3 \2 g3 n4 T" s+ p
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|