 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞) I" x5 g* a, T6 P" j. u6 H
5 I3 l* t# G2 l* ^3 e. E
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
2 Q/ h3 s& ]: U5 Q1 K# K IClayson asked her "How could God let something like this happen?"
, l( O8 ?) O) y% o; W! h+ G(regarding the attacks on Sept. 11).! m5 _( Z( R9 F; I* [# B
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
# O' k' C( [! Z2 ]- P+ y7 y2 y( V# @上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
/ t. t4 g% F% U$ f+ j- R她回答得十分恰當且深具洞見。她說:) \4 [" e4 w& E$ ]3 \; T: s7 ~
8 B; v; V: ?7 w. w. c% ]Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
* W1 o D5 J7 v' {She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
" H- D% T9 _8 }3 G8 X$ u. fbut for years we've been telling God to get out of our schools,
5 i1 R( p) |9 w& pto get out of our government and to get out of our lives.
) m7 U! `4 @0 \7 Z+ w6 x5 m! HAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
7 X# g3 |) h% _* [5 p$ V" z4 lHow can we expect God to give us His blessing and His protection8 D4 T6 Z2 e; i3 W0 k
if we demand He leave us alone?"
) d v; t+ m) b: `/ n9 r『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
4 |3 j' {+ @, _# v2 [1 c只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
. V0 \, J; s9 X* i3 Z+ G; x不要管我們的政府,以及我們的生活。4 P: k8 I& Z; ^# ]" X- x! I* o* l
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
) Z9 [* O y$ }1 F/ r我們既然強令祂遠離我們," h2 A( \" F: `( x
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
. P* S9 w: ~! ^$ ?8 H# {. l. i F3 ~; P0 m5 Y4 h+ Q
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.0 z, w5 c* x Q2 i+ x+ b$ H
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,( M, O" }9 N+ `
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
1 f8 a& X' @% D: D3 zschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in) a0 N( L. V' R( S8 d, \
school...' j# l7 Z1 `; x. Y& `0 @/ L& C
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,. k+ ?8 N: b; ]4 B+ ]) U1 W
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
* P7 e, V5 f* K看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,! p! o/ y2 B0 b( b3 M) w H2 ]5 y
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
" u! g: h+ C* g6 ]+ C(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,5 V/ S- K; s2 M1 [; j1 M9 s
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、- d3 r6 ^! d, M9 _; r2 J9 b; L$ C
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。9 |: k" `: s; ^6 Z. j& c
' f9 _) a4 z0 g$ m1 D; S
: P8 n. U5 m4 `# N+ b/ N9 @
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children" B" t3 B# v1 T6 |- `( R; B9 z
when they misbehave because their little personalities would be warped9 }# x8 H8 u; f7 D
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
6 T& f) I) E8 D( r$ E& @suicide). ^& z) K9 ~+ X) v5 w
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.7 ~8 `5 L) ]% @2 R- s( I
然後Benjamin Spock博士說,- b4 L7 v5 u& e, P
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
; f& |" b* @/ b7 x' L/ Q以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
# j7 u) t# f9 V* H2 S% R( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。' \9 p$ D$ y3 Q/ T. S9 f- S$ d. o
1 \/ F. U ?- o4 H; E2 K
8 Y2 }7 Y/ }: i% j: a- Q+ b5 B: i
Then someone said teachers and principals better not discipline our
( |; Z/ |: `- B8 U' w( ?- `: |children when they misbehave. The school administrators said no faculty member- \: Z- J) @% x# H
in this school better touch a student when they misbehave/ c0 S+ `$ }/ A8 {$ }$ X4 u- K
because we don 't want any bad publicity,
! `, H7 U3 r9 b) Gand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
- b; F3 O/ Q# y% |- p8 m. ~, ~6 @between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
: R# \# `) W9 Y0 U, oetc.). And we said OK.- a& @% N" c0 A
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
' ^" r/ x% _( p R# j老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,, @2 t* X |. O+ G
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
Y" b; S% r3 z' r" ~8 `0 W1 l更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別), A, X" ]( f4 w' Y
而大家同意了。2 P. u$ y% q# T* i: F |. m- o3 l
, X7 h# } k2 L
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,0 o5 D/ W3 O( h2 n# e! q
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.' w0 l j. _. N) [; ^* ?: D0 W/ X3 q
Then some wise school board member said, since boys will be boys; s5 y( f) Y5 W( }2 F! g
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
3 ]% N5 {3 T* A- k7 M" fthey want so they can have all the fun they desire,
, `% p1 u( a8 U; c( }' u% s+ T8 mand we won't have to tell their parents they got them at school. And we
6 @7 B5 p! V& B% _( g1 V( M$ _0 F$ ~) Esaid OK.
9 O) h8 l) X! M. A) S j; J& t然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,5 q, K1 V9 z% O1 D% Y+ Z( u
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
+ H: B0 F' J3 o7 U$ m% ?1 \然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
/ E3 u0 O( [5 ]) N# q! R+ I( u/ H他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,9 X* S; o# n ^$ Q j- z
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
% }/ s8 b+ e3 W B. e5 Z他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
1 y0 h l5 R' J/ _$ ?) g R! O) Z( w5 m# B* F( E7 @0 u1 W; W
/ B6 j. j4 F0 _8 F, v% _Then some of our top elected officials said it doesn't matter( _6 h) O8 M& C
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
, l7 `. {: F/ c* swe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
+ \* Z2 B! Y8 M; Q. ^does in private as long as I have a job and the economy is good.5 I2 u9 i& ?9 u8 A6 K
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
6 C' m8 \! w3 ]# p; ^# }' ^只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
0 X" K1 n* C5 u任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
2 d; t5 W, U6 Q, r( n k8 K只要我有工作而且經濟看好。
" `' R# X2 i+ D! @, }9 M, V2 V9 c' x. U
+ l9 R2 X3 k" x) \( F
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
3 q8 C* P7 x7 \. v7 L. }: C# `and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
- T+ | ~, y7 {1 g$ Z" z) yof the female body. And we said OK.4 }6 j4 F S0 p# U3 ~! z, ]
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
; h6 t: A$ k5 z9 G# x稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。' b- @$ Y! B( b% O$ Q" S J+ S$ d
% ~2 g/ E" g: t% J; n
% Z$ X0 o( \$ f; e0 }/ @
And then someone else took that appreciation a step further and' b, E- j9 u+ g- T
published pictures of nude children and then further again& j5 H& ]+ w+ |/ B y( Q; p
by making them available on the Internet. And we said OK,
$ s; o. J j* Fthey're entitled to free speech.
( `; W4 r) T8 }; ]1 {! M/ p5 n然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,; e' N9 l0 {4 P! `( v$ _8 I
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
+ v4 V& F, W' _0 k4 Z3 a5 l他們這樣做是言論自由。& b! w* x. S2 Q8 h$ d9 W( g
* K# k6 E8 ?) s1 }
! l- q1 r$ ~! O: WThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies4 T- O k9 Q- p: @; E
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music. ]- R9 m) ^0 ^/ A, ~+ g) I. t4 q
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
\9 i5 {" ^- P3 YAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
" o5 l* Y* n( p, h/ onobody takes it seriously anyway, so go right ahead.5 E, G8 V3 E/ g }' g+ o
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、, x: Q# [2 @/ i: H# h' P8 K
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
4 f' R$ R/ k/ v謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:: V2 m5 N) k1 U. j6 i
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
* ~% N; n3 e8 W/ e, ]" Q8 l9 J
H& N+ q! y1 C5 \
9 F: i% e, V* j0 \8 F8 R) \! GNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
! j/ T6 G5 l! d' [6 J2 E1 Fwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
+ }/ u9 o3 w) O+ N* G' ~to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,5 O. Z! b) s$ d
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
/ t7 s5 p( |& v! q3 EI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."6 Y) U/ Y, A: q) f! t$ v/ g* l
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
9 f) K0 o+ U4 q1 N4 R9 C6 O為什麼他們不能分辨對錯?/ D y, R/ S; v% d( @
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?+ L- C) V+ m. p$ U
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
) {# `* c: g: z; P" P0 ]$ v$ Q我認為,這正是「種瓜得瓜」。
/ V$ t. Q. `/ i4 p7 ]9 o n" |. t2 ?( t$ G
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder: l& e5 j0 E% M* p
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers! R5 }% C" E" R1 `
say, but question what the Bible says.2 ^; ?: B* g. q3 m E+ f+ ^ M g
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
: x) K' @# R0 z實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
- F5 U" ?# p+ e3 S* j4 S% U& \# C t
, ^1 j' j9 E, t) P9 H3 JFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like. X9 x+ I+ f5 ?" h: w
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
) K# g7 @% {/ Z7 s Gpeople think twice about sharing.! V+ X/ |. y! R# `# Y1 a
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
* o# X; Y7 @; t2 f# N. i但是,當你寄出談論上帝的篇章,5 N5 v3 n9 J- Y
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
( }8 q+ _; B1 z8 x. _3 t5 b8 {. e7 X9 d
X: p2 e: w6 Y1 J6 o2 {
- \: g2 _8 x9 rFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely4 D! s, q8 n \
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
, {) g2 t5 d" Y9 cin the school and workplace.
3 {. A( d+ b5 _" F, I/ j9 w. U4 Q實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章% f" ?, R6 x. U2 [5 J/ K- P
透過電腦通路無阻礙地流傳;
! W2 L1 T0 a4 d- m5 d而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。# C- U" c9 X* O; r, o
4 q* ~$ i( k( x
( ~# C. q) X3 y4 b/ q* |Are you laughing?* s" E- G- m: x; \- f/ h8 b; Q; Y
你笑了嗎?0 H5 n( h& F0 x% Q I- H
: ~# ]* Z4 G9 ]% s5 L3 p/ O
Funny how when you forward this message, you will not send it
3 v8 Q D# i9 P% k2 M1 Z" rto many on your address list because you're not sure what they believe,
+ @# N+ e6 M/ P$ k3 Q+ d4 B: cor what they WILL think of you for sending it.
$ y0 C, |. v. h4 \Funny how we can be more worried about what other people think of us
- ^3 s6 a( r" a y {% V. Uthan what God thinks of us./ |3 h' z9 z7 O5 D4 L: Y6 T
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友, q, G: o, H* i3 S' A
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,% j0 V: H. {5 y) m* _; e3 d% y% Q
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
3 T4 O! t$ w, k( j% V1 _- G/ Y8 U可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
; N/ ] f1 I2 \$ m: Q1 t5 w( E而比較少擔心上帝怎樣看我們。, Q4 M+ s- }! U/ [
9 z4 H- ]4 e$ \2 ]0 u( S9 \
) D1 ], Z/ H+ G( V) q6 [# [4 M
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
2 |' d1 J* I: Y5 Cno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
$ E7 t2 a" e, ^) bsit back and complain about what bad shape the world is in!
6 P4 ^2 e2 d0 }, c7 U把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話0 X; Y0 J2 u& f
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,2 ~- T5 _" W; x9 D
但是,你若不理會這個思考的過程,1 o5 W+ J9 h: D
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|