 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 3 @; W3 y& p" f4 X3 d
& W: B% u1 M2 w; _2 }0 K* a. A- p 英语PK汉语
$ O& U3 v5 J1 h) [' @$ i& C/ h O7 B! J; i2 Z+ J+ [1 |# W
英文原文:
0 N: N1 f+ [/ U" A" b3 u% I7 \) q" ?' RYou say that you love rain,
4 n( _8 }% R1 z& u) q# Lbut you open your umbrella when it rains...7 N' x/ I: I$ M( q0 o
You say that you love the sun,1 `! d' A+ \$ I# G) ?
but you find a shadow spot when the sun shines...
* z& W* I0 p$ U& y0 x! u& [8 nYou say that you love the wind,: |+ \5 q( o4 [" s
But you close your windows when wind blows...
2 E9 q; H9 i5 `- p2 {0 FThis is why I am afraid;8 N9 C" l2 h1 [
You say that you love me too...! G) m, S+ {; [% d/ W/ d$ M
* O. y/ J. b) d) ?
普通版:
5 G; l, m( t5 f2 i& T9 E3 d你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;+ ?, N& X. q' U/ ?- d5 T
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
" \* o- g, L3 v: t. [, [你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。, U( F1 d5 I3 @: L5 Z0 X3 x
我害怕你对我也是如此之爱。
# t4 @& p0 D8 }' z" H* ?
* T' `* N6 P- ]; @% g3 f0 f- P! n文艺版:
3 J6 D1 A" R1 b% M你说烟雨微芒,兰亭远望;: L' r* f- J" \+ L7 ?
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。# u5 f8 U5 E% a' v, I% e$ R
你说春光烂漫,绿袖红香;
% Z9 j3 S0 }: c2 H后来内掩西楼,静立卿旁。' w& S3 B5 C0 m& ]" c6 l
你说软风轻拂,醉卧思量;/ y" g* Y6 P& x, @6 t0 l) P" T
后来紧掩门窗,漫帐成殇。! }# L' { Z3 i# v6 |
你说情丝柔肠,如何相忘;" A) l1 z9 q) L# \$ ~* F- s; t l' O
我却眼波微转,兀自成霜。' D1 X l: m% T [& j
1 C' g: f5 s" g$ c1 D4 z
诗经版:5 l8 ^! c! U# B x4 u
子言慕雨,启伞避之。0 o" D. W% ]7 c& F# a
子言好阳,寻荫拒之。
, F# y2 W' h3 m子言喜风,阖户离之。
; B) X" m+ p; W/ L% q) @子言偕老,吾所畏之。
3 V9 g' T0 @% x3 m# Z v% L/ B' _0 i& _6 U
离骚版:4 g7 b) u/ l! Y# j" v
君乐雨兮启伞枝,; m! g U! f+ l: B( J' O5 R( Z
君乐昼兮林蔽日,
& v4 s5 K; @ k6 t8 U: l君乐风兮栏帐起,' v' }: a4 t) K4 f* z3 [
君乐吾兮吾心噬。
7 @9 v0 o3 ^! n6 Z
: A0 }1 j/ x6 {0 }) \ Q五言诗版:2 T# J: x" f: ^( Y+ y
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
- Y7 J) h) l" o5 W/ [0 ]- r风来掩窗扉,叶公惊龙王。: P0 x% {" Z+ U& c( M
片言只语短,相思缱倦长。
2 \7 E A4 C2 X: w5 A/ S郎君说爱我,不敢细思量。
* a& L8 k1 j {; j+ O4 l l4 x
' z Y* c2 f+ K6 }七言绝句版:0 T% Z/ Z* D: P+ n7 |* E
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
! G2 M k8 j0 Z6 ~欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
, L/ e2 T9 G2 y3 S& p1 }+ A |
|