 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 5 A) f0 C4 h$ h& g
) _9 {- e6 n4 W8 h- I0 A) `

" P: N- }. H- J- d* S5 n) x
! b0 f7 O1 i; `几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。3 R& u0 z8 r: {. r) k6 w+ [
) o% M, x# }' P
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。; F. P$ r! ^" w; {/ i
" n$ ?% {" D* Q “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
% f0 L. ~ e- P% M+ T/ H0 _, W! ?% R4 N! r! u
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。% A l; S+ O0 l9 s" F, U5 c7 }0 R
& H, P" {4 [- V/ w$ j
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
0 G. D6 \1 {5 ~0 C/ d: o" |% L5 e9 @( c
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。) L( D: w+ c2 X
- O* p) z1 i) H" g 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
7 h3 m- [ A6 f$ S0 ^7 D6 r4 z1 ]- K1 [9 S# J i9 r7 g
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”+ |" n+ P1 m5 v1 j2 g2 G
! Z' w6 _! x% \1 g4 O 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
' x8 y/ G3 ^. D4 o# M& D* r* H
! X! E8 z! a* }, R 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
7 A7 O3 M0 _( B) Q2 Z$ o
( D" l. k/ s5 A* }; @- O# q& { 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|