 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
7 B- x' e) v" i
* c8 F) _& T$ }6 g _% t4 h 
1 J) O7 @7 S7 K- W
5 `/ s+ I; T' ^5 J几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
& t5 b+ U6 k" W+ x1 A' `
+ A. C: B) @6 i0 Q% m4 p/ H 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
6 z S& l, U5 |6 B3 t. k! B6 `$ y/ g& E2 w) u& U
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
" u* a3 S+ s# \
9 J+ w5 B7 _1 Y, {( n2 g 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
/ L% p, r: W5 T4 c
9 Z5 v1 Z% q/ t- K+ W2 Y! m( z$ Q5 I$ ^ 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。! [8 e1 i* D# F# {7 h
* n% c l, V- T; D0 N- F 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。, ^& d' o& P6 ]7 K8 v; h) g4 K* e
$ V, u, L( o, S- a2 h: `9 { 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
6 H. `/ d3 S0 Y5 [# C- _. m0 y1 n- b4 ~, m; _
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
8 l0 w- e0 I& O) n
) d5 V" ]- ]- j! o: e 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
9 ]4 H0 q+ u s1 @ a) W' D( d1 i* B& T+ T" U/ H: p: g/ l# y
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
6 {, q9 ?+ u$ ?$ w+ i& t& s h
, X3 u g5 d) I; {/ }. k/ Y a" y 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|