 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
' O4 F) c8 y0 t c- I/ Q/ D" U% b: ?4 Q# b6 R; n* L! |0 c; E
* Q4 Q! W a# g
* r+ E0 Q9 Y1 k9 G9 v$ y" [( K + j) z9 G4 G5 k0 ?+ X5 e
+ C+ h$ }+ V1 I) Q3 X# h
3 j; n9 Y q r2 d) `$ f* o
Under A Violet Moon* n: w% S7 E1 _( G" z
在紫罗兰色的月光下9 E6 w9 m, d7 {) }
Dancing to the feel of the drum
& T+ N1 O+ V- T8 f4 _/ e随着鼓声起舞吧* w0 L3 O d1 K6 Q; ^6 `
Leave this world behind8 [& x! k5 o2 \. V
把世界抛在脑后5 ^9 j3 ^: `+ J7 p' m
We\'ll have a drink and toast to ourselves* l0 A& X: t' P8 {0 ~9 f2 h
让我们畅饮,为自己干杯
* V( a4 N9 U+ A v7 Z- tUnder a violet moon
3 Z( d; h! y; v" }# v4 q4 F在紫罗兰月光下7 X9 p; n1 I2 i4 u: e) j
Tudor Rose with her hair in curls$ I+ v& g$ |- j- Y4 l1 J# i y- I
她的卷发上有朵都德式的玫瑰
/ z" y; u/ j7 G3 s& MWill make you turn and stare" T. p2 q* U! A+ A, g8 r" O1 ?
吸引着你转身凝视( `# R9 m% F% m/ L: a; Y
Try to steal a kiss at the bridge
6 E R& R4 { g7 a6 }: Q' V4 Z9 k想在桥上偷偷一吻
+ H4 G" U7 h7 J1 y0 FUnder a violet moon
9 P6 B7 O/ p5 N/ l4 ]在紫罗兰月光下: h% ?. E/ `" u& F) w' q6 H
Raise your hats and your glasses too& p9 \ Z; x( T) _
举起你们的帽子和酒杯
2 b6 a- P# Y. V1 |; y) v8 oWe will dance the whole night through. c, X/ e% b9 V! i1 |1 `
让我们彻夜狂舞- a! D" M5 t, ] V0 g, K5 R2 m- @: _
we\'re going back to a time we knew
% q/ o" Z* M6 f' k% k0 W我们又回到了往日的时光2 @( P9 J) B8 W
Under a violet moon) l, z- b* a* P! |1 a A
在紫罗兰色月光下
. I- D1 I0 h: R+ P v) _Cheers to the Knights and days of old
4 P+ w8 w5 Q" `4 [7 e& d( o/ W7 S为骑士们和古老的岁月干杯
\: J; m8 @, y# g8 E) EThe beggars and the thieves living in an enchanted wood
4 L2 b6 c7 t) w# W为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯7 X9 E8 r) _+ F. p& @% x. V# Q6 B) w
Under a violet moon, g6 y) Z! @9 b9 P
在紫罗兰色月光下
+ V4 D: G- A h _ }Fortuneteller, what do you see
8 {& i. H( w p# l- s7 r% M* \" g那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里$ `. G! B8 g" p) J1 Q% z: F3 _
Future in a card6 e3 o: n y: Y+ S. E
你看见了什么
& I0 [6 b( d" E8 `5 S9 y# [Share your secrets, tell them to me
, B2 c* y8 Z) d$ ~告诉我吧,让我分享你的秘密6 C6 a* @! N8 W9 _
Under a violet moon 8 u3 P0 l/ r- A- X4 u
在紫罗兰色月光下
; e& k& @ d$ XClose your eyes
* e' P ~% ]' D5 A/ Z$ G! J闭上双眼 |
|