埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1990|回复: 14

请教我一名英语,谢谢!

[复制链接]
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-4 20:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我需要转运我的行李。转运或托运用哪个词?谢谢!
鲜花(8) 鸡蛋(2)
发表于 2014-6-4 20:48 | 显示全部楼层
你还是先把汉语说好吧。
3 {3 q' K2 A% l5 r- Y5 @$ s0 Q4 Q5 L; d$ K+ I" _
你的汉语文难道就是传说中体育老师教的?

鲜花鸡蛋

FORD88  在2014-6-6 07:30  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
珠圆玉润2013 该用户已被删除
发表于 2014-6-4 20:50 | 显示全部楼层
Ship, send,
鲜花(12) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-6-4 20:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
马甲 发表于 2014-6-4 21:48
, `0 o9 j2 f6 M: @0 P你还是先把汉语说好吧。
  n, i) |& O8 X
/ i. ]; ~1 G$ x# v6 i你的汉语文难道就是传说中体育老师教的?
' y5 m- d- F  _( c3 T/ S+ n
明眼人一看就知道我打错字了,也知道我想问什么了。就我这体育老师教出来的还真不懂什么是汉语文。
鲜花(12) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-6-4 20:59 | 显示全部楼层
珠圆玉润2013 发表于 2014-6-4 21:50
% v5 n9 p& `( V4 s& kShip, send,

; F3 A! k" O( P' I+ }4 Y谢谢你!
鲜花(73) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-4 22:29 | 显示全部楼层
transfer?
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-4 22:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
weijia 发表于 2014-6-4 23:29
4 L0 T7 ?+ s+ u2 ltransfer?
( h* R# \% _" U" V4 T
记得转机叫transit, 不叫transfer, 不知道行李转运是不是也是transit.
鲜花(12) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-6-4 22:54 | 显示全部楼层
英语真难学,总有不会说的词。
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-4 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-5 12:00 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Carry on and check in
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-5 12:15 来自手机 | 显示全部楼层
抱歉没仔细读题,托运行李是registered luggage , carry on bag 是带上飞机的,check in bag 也是托运行李.
鲜花(23) 鸡蛋(1)
发表于 2014-6-5 13:11 | 显示全部楼层
新绿茶 发表于 2014-6-5 13:15 2 M, G  [4 I" e( _: s: J4 M6 m
抱歉没仔细读题,托运行李是registered luggage , carry on bag 是带上飞机的,check in bag 也是托运行李.

: E6 \9 }0 k; W6 ~* [5 }3 l正解      
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-5 16:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
跟俄语老师学的汉语,跟物理老师学的俄语
鲜花(12) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-6-5 21:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢楼上几位。
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-8 18:36 | 显示全部楼层
马甲 发表于 2014-6-4 21:48
( z. P( h. [0 ~  K你还是先把汉语说好吧。$ i3 x! x5 s, M+ v( f: l' H9 i

6 [  b1 B+ y1 Q! X) R你的汉语文难道就是传说中体育老师教的?

" [' y) G! a# }8 N. ?& A
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-19 01:28 , Processed in 0.184344 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表