 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑
$ [1 \ [* Q) W' g' |
6 ]0 y5 H1 b0 \4 O0 B* q; p! [# Q% C- y) ^' p2 j
3 N* t0 K A* ?5 d今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享" Y, u; H5 [7 M/ E
# a; O) C) ~: F" [9 }8 z! @2 F$ I5 yOn Children
# d4 N. E6 A W: Z( r9 i( d Kahlil Gibran! }7 }0 D+ p* u8 ^
Your children are not your children.8 l& @4 [: f9 c% x: r
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.8 {' v% ]) m' ]1 Y. k6 {6 m' Y. o5 x
They come through you but not from you,
' E) n% L) R4 W3 t- V- Q1 E. _And though they are with you yet they belong not to you.: m7 h" \) i" `! [ J, h/ I/ \7 {4 c
You may give them your love but not your thoughts,, V4 ~9 Y/ l" i2 ?
For they have their own thoughts.4 j2 y7 G+ H5 D4 G6 \/ L1 B
You may house their bodies but not their souls,# S9 T' [: [9 |# b0 t8 B
For their souls dwell in the house of tomorrow,$ Y( y ~% q) a; y' x
which you cannot visit, not even in your dreams./ C8 n& i a4 z0 j3 K/ L
You may strive to be like them,
5 U4 ^6 h) _+ b) T' ]& P% M7 Jbut seek not to make them like you.
7 b/ D9 ^ z6 e, BFor life goes not backward nor tarries with yesterday.
, Z- t/ U: G& e6 L# [6 eYou are the bows from which your children- O; S1 S$ u9 O
as living arrows are sent forth.
# I. l. T6 h! OThe archer sees the mark upon the path of the infinite,
4 z4 T- r6 Z4 V1 D2 j. f. Wand He bends you with His might$ d: n) b; V1 C9 L% f1 P
that His arrows may go swift and far.
; _* g. k6 N. t" e' ~. rLet your bending in the archer's hand be for gladness;
' H% f% ^' ]( w. hFor even as He loves the arrow that flies,
" ]9 n# z9 a" l/ xso He loves also the bow that is stable. |
-
|