 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑
4 a0 m! ~, m+ C) v. I
3 Y3 U: ^1 X; |1 A" |" B
, q3 k( ]( d; x4 v! V5 _- K4 _) z. `/ t0 O4 \, L; C
今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享
( d' B' @. a$ U, V. M6 H1 o5 P' n7 j
On Children2 N6 f8 T0 c2 G2 m! K2 k8 ]
Kahlil Gibran
5 ]5 `) g; s. {9 B, I) \Your children are not your children.
, y8 C% l$ c* d. nThey are the sons and daughters of Life's longing for itself.2 Q' x$ {- p( s
They come through you but not from you,
* |/ G: t% o" K- H- x; G: n; ]And though they are with you yet they belong not to you.5 |+ u1 X! r4 U' J) A
You may give them your love but not your thoughts,, w9 ]" q7 R- U4 E' r* R; C
For they have their own thoughts.& e) S/ M& E) r1 w& b$ V
You may house their bodies but not their souls,
! U9 b4 @1 Q3 k' z4 n' H5 ~% a6 @For their souls dwell in the house of tomorrow,& o! c8 H0 d/ g8 w/ g; L# L
which you cannot visit, not even in your dreams.
7 H' A# [( s- }! m ]. w4 ?+ D% v7 J6 DYou may strive to be like them,2 e! G8 _: C3 j3 M! ? D: o
but seek not to make them like you.: w3 m0 q( t# r1 B _5 I, C
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
6 s# H) t3 o& W& V; L! \' aYou are the bows from which your children
9 @. A$ P6 G; C# ^8 O! F; [- Tas living arrows are sent forth.
! a* k! F- i/ UThe archer sees the mark upon the path of the infinite,
! f* R# e2 g* B+ ~/ l1 X0 Yand He bends you with His might! ?6 u% o' v% w' V
that His arrows may go swift and far.# R. ]- x0 V" [
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
' ]4 c' R1 P, k# H) V0 `For even as He loves the arrow that flies,$ K" `, ]+ |: m' r4 H
so He loves also the bow that is stable. |
-
|